src/ca/enterprise/j2ee-common/j2ee-common/org/netbeans/modules/j2ee/common/project/ui/Bundle_ca.properties
author Masaki Katakai <masaki@netbeans.org>
Fri, 15 Jul 2011 10:14:03 +0900
branchrelease70
changeset 1662 0412cb49d653
parent 1660 50956dfce18c
permissions -rw-r--r--
weekly community updates
     1 # DO NOT ALTER OR REMOVE COPYRIGHT NOTICES OR THIS HEADER.
     2 #
     3 # Copyright 1997-2010 Oracle and/or its affiliates. All rights reserved.
     4 #
     5 # Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.
     6 # Other names may be trademarks of their respective owners.
     7 #
     8 # The contents of this file are subject to the terms of either the GNU
     9 # General Public License Version 2 only ("GPL") or the Common
    10 # Development and Distribution License("CDDL") (collectively, the
    11 # "License"). You may not use this file except in compliance with the
    12 # License. You can obtain a copy of the License at
    13 # http://www.netbeans.org/cddl-gplv2.html
    14 # or nbbuild/licenses/CDDL-GPL-2-CP. See the License for the
    15 # specific language governing permissions and limitations under the
    16 # License.  When distributing the software, include this License Header
    17 # Notice in each file and include the License file at
    18 # nbbuild/licenses/CDDL-GPL-2-CP.  Oracle designates this
    19 # particular file as subject to the "Classpath" exception as provided
    20 # by Oracle in the GPL Version 2 section of the License file that
    21 # accompanied this code. If applicable, add the following below the
    22 # License Header, with the fields enclosed by brackets [] replaced by
    23 # your own identifying information:
    24 # "Portions Copyrighted [year] [name of copyright owner]"
    25 #
    26 # Contributor(s):
    27 #
    28 # The Original Software is NetBeans. The Initial Developer of the Original
    29 # Software is Sun Microsystems, Inc. Portions Copyright 1997-2006 Sun
    30 # Microsystems, Inc. All Rights Reserved.
    31 #
    32 # If you wish your version of this file to be governed by only the CDDL
    33 # or only the GPL Version 2, indicate your decision by adding
    34 # "[Contributor] elects to include this software in this distribution
    35 # under the [CDDL or GPL Version 2] license." If you do not indicate a
    36 # single choice of license, a recipient has the option to distribute
    37 # your version of this file under either the CDDL, the GPL Version 2 or
    38 # to extend the choice of license to its licensees as provided above.
    39 # However, if you add GPL Version 2 code and therefore, elected the GPL
    40 # Version 2 license, then the option applies only if the new code is
    41 # made subject to such option by the copyright holder.
    42 
    43 TXT_ProjectFolderList=ProjectFolderList
    44 
    45 LBL_ZipJarFolderFilter=Entrada Classpath (carpeta, fitxer ZIP o JAR)
    46 
    47 #J2eePlatformNode
    48 LBL_J2eeServerMissing=<html><font color="#a40000">&lt;Falta servidor Java EE&gt;</font></html>
    49 
    50 #J2eePlatformTestNode
    51 LBL_J2eeServerEmbeddableContainer=contenidor incrustat
    52 
    53 #Sharable visual panel
    54 PanelSharabilityVisual.label=Nivell de compartici\u00f3
    55 
    56 #Sharable panel
    57 PanelSharability.licenseWarning.text=Hi poden haver repercussions legals quan es comparteixen fitxers JAR en el servidor. Assegureu-vos de revisar la llic\u00e8ncia per al vostre servidor per comprovar que podeu distribuir els fitxers JAR en el servidor als altres desenvolupadors.
    58 PanelSharability.relativePathWarning.text=Comproveu que sempre s'accedeixi de la mateixa manera a les rutes relatives amb les definicions de les biblioteques.
    59 PanelSharability.absolutePathWarning.text=Comproveu que sempre s'accedeixi de la mateixa manera a les rutes absolutes amb les definicions de les biblioteques.
    60 
    61 LBL_Browse_Libraries_Title=Selecciona la carpeta de les biblioteques compartides
    62 PanelSharabilityVisual.browseLibraries.text=Navega&r...
    63 PanelSharabilityVisual.sharableProject.text=&Projecte compartit amb altres usuaris
    64 PanelSharabilityVisual.librariesLabel.text=Localitzaci\u00f3 de le&s biblioteques compartides\:
    65 PanelSharabilityVisual.sharableCheckBox.text=Comprovar si s'ha de compartir aquest projecte.
    66 PanelSharabilityVisual.serverLibraryCheckbox.text=&Utilitzar carpeta dedicada de biblioteques per als fitxers JAR del servidor
    67 PanelSharabilityVisual.cdiCheckbox.text=Habilitar injecci\u00f3 de contexts i depend\u00e8ncies
    68 
    69 # ProjectLocationPanel
    70 LBL_NWP1_ProjectTitleName=Nom i localitzaci\u00f3
    71 LBL_NWP1_ProjectName_Label=Nom del projecte:
    72 LBL_NWP1_ProjectLocation_Label=Localitzaci\u00f3 del projecte:
    73 LBL_NWP1_BrowseLocation_Button=Navegar...
    74 LBL_NWP1_CreatedProjectFolder_Label=Carpeta del projecte:
    75 LBL_NWP1_ProjectName_LabelMnemonic=N
    76 LBL_NWP1_ProjectLocation_LabelMnemonic=L
    77 LBL_NWP1_CreatedProjectFolder_LabelMnemonic=G
    78 LBL_NWP1_Browse_LabelMnemonic=R
    79 ACS_LBL_NWP1_ProjectName_A11YDesc=Nom del projecte
    80 ACS_LBL_NPW1_ProjectLocation_A11YDesc=Localitzaci\u00f3 del projecte
    81 ACS_LBL_NWP1_BrowseLocation_A11YDesc=Navegar Localitzaci\u00f3 projecte
    82 ACS_LBL_NWP1_CreatedProjectFolder_A11YDesc=Carpeta del projecte
    83 LBL_NWP1_SelectProjectLocation=Seleccioneu la localitzaci\u00f3 del projecte
    84 MSG_IllegalProjectName=El nom del projecte no \u00e9s un nom v\u00e0lid de carpeta.
    85 MSG_ProjectFolderExists=La carpeta del projecte ja existeix i no est\u00e0 buida.
    86 MSG_ProjectLocationRO=La localitzaci\u00f3 del projecte \u00fanicament \u00e9s de lectura.
    87 MSG_IllegalProjectLocation=La localitzaci\u00f3 del projecte no \u00e9s un cam\u00ed v\u00e0lid.
    88 MSG_IllegalDisk=Com a m\u00ednim s'han de muntar les arrels dels discs.
    89 MSG_CreateDir=No existeix la carpeta. Voleu crear-ho?
    90 MSG_ProjectFolderReadOnly=La carpeta den projecte \u00fanicament \u00e9s de lectura.
    91 MSG_ProjectFolderHasDeletedProject=La carpeta del projecte est\u00e0 sent utilitzada. Reinicieu l''IDE per tornar a utilitzar la carpeta.
    92 LBL_SelectProjectDirectoryTitle=Seleccionar la carpeta del projecte
    93 ACSN_PanelProjectLocationVisual=No disponible
    94 ACSD_PanelProjectLocationVisual=No disponible
    95 ACSN_projectNameLabel=Nom del projecte
    96 ACSD_projectNameLabel=Nom del nou projecte
    97 ACSN_projectLocationLabel=Localitzaci\u00f3 del projecte\:
    98 ACSD_projectLocationLabel=Localitzaci\u00f3 de la carpeta arrel del projecte
    99 ACSN_browseButton=Navegar
   100 ACSD_browseButton=Cliqueu al bot\u00f3 Navegar per obrir l'eina de selecci\u00f3 de localitzacions de projecte.
   101 ACSN_createdFolderLabel=No disponible
   102 ACSD_createdFolderLabel=No disponible
   103 ProjectLocationPanel.sharableProject.text=Utilitzar una carpeta &dedicada per emmagatzemar les biblioteques 
   104 ProjectLocationPanel.librariesLabel.text=Carpeta biblioteques:
   105 
   106 #PanelServerPanel
   107 LBL_NWP1_SetAsMain_CheckBox=E&stablir com a projecte principal
   108 LBL_NWP1_J2EESpecLevel_Label=Versi\u00f3 de &Java EE\:
   109 LBL_NWP1_ContextPath_Label=Cam\u00ed del context\:
   110 LBL_NWP1_AddToEnterprise_Label=&Afegir a l'aplicaci\u00f3 empresarial
   111 LBL_PanelOptions_Browse_Button=Navegar...
   112 LBL_PanelOptions_SharableProject_Checkbox=Projectes compartits amb altres usuaris
   113 LBL_PanelOptions_Location_Label=Localitzaci\u00f3 de les biblioteques compartides\:
   114 LBL_Browse_Libraries_AcceptedFiles=Fitxers *.properties
   115 ACS_LBL_NWP1_SetAsMain_A11YDesc=Establir com a projecte principal
   116 ACS_LBL_NPW1_J2EESpecLevel_A11YDesc=Quadre desplegable de versions de Java EE
   117 ACS_LBL_NWP1_ContextPath_A11YDesc=Cam\u00ed del context
   118 ACS_LBL_NWP1_AddToEnterpriseCheckBox_A11YDesc=Casella de selecci\u00f3 per a afegir a l'aplicaci\u00f3 empresarial
   119 LBL_NWP1_Server=&Servidor\:
   120 MSG_NoServer=<html>No hi han servidors registrats en l'IDE. Per a registrar un servidor, cliqueu al bot\u00f3 "Afegir...".
   121 ACS_NWP1_Server_ComboBox_A11YDesc=Quadre desplegable de servidors
   122 ACS_IW_J2EESpecLevel_A11YDesc=Quadre desplegable de versions de Java EE
   123 ACS_IWP_Server_ComboBox_A11YDesc=Quadre desplegable de servidors
   124 ASCN_AddServer=Afegir servidor
   125 ASCD_AddServer=Afegir servidor
   126 LBL_AddServer=Afe&gir...
   127 LBL_NWP1_MainClass_Label=&Classe principal\:
   128 LBL_NEAP_CreateEjbModule=Crear m\u00f2dul &EJB\:
   129 LBL_NEAP_CreatWebAppModule=Crear m\u00f2dul d'aplicaci\u00f3 &Web\:
   130 LBL_NEAP_CreateCarModule=Crear m\u00f2dul clie&nt d'aplicaci\u00f3\:
   131 MSG_NoWARName=L'aplicaci\u00f3 web ha de tenir un nom.
   132 MSG_NoJARName=El m\u00f2dul EJB ha de tenir  un nom.
   133 MSG_NoCARName=El client de l'aplicaci\u00f3 ha de tenir  un nom.
   134 MSG_JARNameNotBlueprints=EJB module name is not BluePrints compliant, it should end with \"-ejb\".
   135 MSG_WARNameNotBlueprints=Web application name is not BluePrints compliant, it should end with \"-war\".
   136 MSG_CARNameNotBlueprints=Application client name not BluePrints compliant, it should end with \"-app-client\".
   137 LBL_NWP1_AddToEnterprise_None=<Sense>
   138 ProjectServerPanel.title=Servidor i prefer\u00e8ncies
   139 MSG_EjbJarXmlCorrupted=El descriptor del desplegament del m\u00f2dul EJB est\u00e0 malm\u00e8s.
   140 MSG_EjbJarXMLNotSupported=<html>Heu establert la versi\u00f3 de J2EE a 1.4 no obstant el m\u00f2dul EJB que esteu importtant utilitza la versi\u00f3 de J2EE 1.3 o b\u00e9 una de m\u00e9s antiga. S'actualitzar\u00e0 el descriptor del desplegament per al J2EE 1.4.</html>
   141 #TXT_DefaultPackageName=mypkg
   142 ERROR_IllegalMainClassName=El nom de la casse principal no \u00e9s v\u00e0lid.
   143 #NOI18N
   144 #TXT_ClassName={0}.Main
   145 #NOI18N
   146 #TXT_PackageNameSuffix={0}pkg
   147 #NOI18N
   148 #TXT_WebAppProjectName={0}-war
   149 #NOI18N
   150 #TXT_AppClientProjectName={0}-app-client
   151 #NOI18N
   152 #TXT_EJBProjectName={0}-ejb
   153 
   154 
   155 #J2eeVersionWarningPanel
   156 CTL_AgreeSetJdk14=Utilitzar el JDK 1.4 i establir el nivell de codi a 1.4
   157 MNE_AgreeSetJdk14=v
   158 ACS_AgreeSetJdk14=Casella de selecci\u00f3 per a utilitzar el JDK 1.4 i establir el nivell de codi a 1.4
   159 MSG_RecommendationSetSourceLevel14=<html>Recomanaci\u00f3: El nivell de codi 1.4 ha d'utilitzar-se en projectes J2EE 1.4.
   160 CTL_AgreeSetSourceLevel14=Establir nivell de codi a 1.4
   161 MNE_AgreeSetSourceLevel14=v
   162 ACS_AgreeSetSourceLevel14=Casella de selecci\u00f3 per a establir el nivell de codi a 1.4
   163 MSG_RecommendationSetJdk14=<html>Recomanaci\u00f3: El JDK 1.4 i el nivell de codi 1.4 s'han d'utilitzar en projectes J2EE 1.4.
   164 ACSN_LabelSetSourceLevel14=Recomanaci\u00f3\: El nivell de codi 1.4 ha d'utilitzar-se en projectes J2EE 1.4.
   165 ACSD_LabelSetSourceLevel14=Recomanaci\u00f3\: El nivell de codi 1.4 ha d'utilitzar-se en projectes J2EE 1.4.
   166 MSG_RecommendationSetJdk15=<html>Recomanaci\u00f3: El JDK 1.5 i el nivell de codi 1.5 s'han d'utilitzar en projectes Java EE 1.5.
   167 CTL_AgreeSetJdk15=Utilitzar el JDK 1.5 i establir el nivell de codi a 1.5
   168 MNE_AgreeSetJdk15=v
   169 ACS_AgreeSetJdk15=Casella de selecci\u00f3 per a utilitzar el JDK 1.5 i establir el nivell de codi a 1.5
   170 MSG_RecommendationSetSourceLevel15=<html>Recomanaci\u00f3: El nivell de codi 1.5 ha d'utilitzar-se en projectes Java EE 1.5.
   171 CTL_AgreeSetSourceLevel15=Establir nivell de codi a 1.5
   172 MNE_AgreeSetSourceLevel15=v
   173 ACS_AgreeSetSourceLevel15=Casella de selecci\u00f3 per a establir el nivell de codi a 1.5
   174 
   175 #Import wizard - existing sources
   176 LBL_IW_ImportTitle=Afegir fonts existents
   177 LBL_IW_LocationSrcDesc=<html>Seleccioneu la carpeta que contingui tots els fonts per a la vostra aplicaci\u00f3.</html>
   178 LBL_IW_LocationSrc_Label=Localitzaci\u00f3:
   179 LBL_IW_LocationPrjDesc=<html>Especifiqueu un nom i una localitzaci\u00f3 per al nou projecte.</html>
   180 LBL_IW_BrowseExistingSource=Navegar per la localitzaci\u00f3 dels fonts existents
   181 LBL_IW_BrowseProjectFolder=Navegar per la carpeta del projecte
   182 LBL_IW_ImportLocation_LabelMnemonic=o
   183 ACS_LBL_IW_ImportLocation_A11YDesc=Directori que cont\u00e9 tots els fonts per a l'aplicaci\u00f3
   184 ACS_LBL_IW_ImportLocationBrowse_A11YDesc=Navegar per la localitzaci\u00f3 dels fonts existents d'aplicaci\u00f3
   185 MSG_ProvideExistingSourcesLocation=Proporcioneu la localitzaci\u00f3 dels fonts existents.
   186 MSG_ProvideProjectName=Proporcioneu el nom del projecte.
   187 MSG_ProvideProjectFolder=Proporcioneu la carpeta del projecte.
   188 MSG_ProjectFolderInvalid=La carpeta del projecte ja cont\u00e9 {0}.
   189 TXT_NetBeansProject=un projecte de NetBeans
   190 TXT_BuildFolder=una carpeta "build"
   191 TXT_WebInfFolder=una carpeta "WEB-INF"
   192 TXT_DistFolder=una carpeta "dist"
   193 TXT_Manifest=un "manifest.mf"
   194 TXT_BuildXML=un fitxer "build.xml"
   195 MSG_IllegalSources=La carpeta dels paquets de fonts {0} no existeix.
   196 LBL_IW_BrowseProjectLocation_Button=Navegar...
   197 LBL_BrowseLocation_MNE=R
   198 LBL_BrowseProjectFolder_MNE=d
   199 LBL_WebPagesFolder_MNE=o
   200 ACS_NWP1_NamePanel_A11YDesc=Panell amb el nom i la localitzaci\u00f3 del projecte
   201 ACS_IW_SourcesPanel_A11YDesc=Panell per afegir fonts existents
   202 MSG_NoAppClientModule=La carpeta de la localitzaci\u00f3 no cont\u00e9 el fitxer application-client.xml ni els fonts de Java.
   203 MSG_AppClientXmlCorrupted=El descriptor de desplegament del m\u00f2dul client d'aplicaci\u00f3 est\u00e0 malm\u00e8s.
   204 
   205 
   206 #Import buildfile
   207 LBL_IW_BuildfileTitle=Fitxer de la construcci\u00f3 del projecte
   208 LBL_IW_BuildfileDesc_Label=<html>Ja hi ha un script de construcci\u00f3 Ant a {0}.<br>Introdu\u00efu el nom de l'script de construcci\u00f3 Ant que \u00e9s crear\u00e0 i s'utilitzar\u00e0 amb el projecte.<br>El fitxer no ha d'existir en la carpeta del projecte.</html>
   209 LBL_IW_BuildFilename_Label=Nom del fitxer de la construcci\u00f3:
   210 LBL_IW_CreatedFile_Label=Fitxer creat:
   211 LBL_IW_ProposedName_TextField=nbbuild.xml
   212 LBL_IW_Buildfile_OK=Acceptar
   213 LBL_IW_Buildfile_Cancel=Cancel\u00b7lar
   214 LBL_IW_Buildfile_CancelConfirmation=Cancel\u00b7lant-ho tancar\u00e0 l'assistent de nou projecte. Realment ho voleu cancel\u00b7lar?
   215 LBL_IW_BuildFilename_LabelMnemonic=B
   216 LBL_IW_CreatedFile_LabelMnemonic=G
   217 LBL_IW_BuildFileDialog_OK_LabelMnemonic=o
   218 LBL_IW_BuildFileDialog_Cancel_LabelMnemonic=R
   219 ACS_LBL_IW_BuildFilename_A11YDesc=Nom del fitxer de la construcci\u00f3
   220 ACS_LBL_IW_CreatedFile_A11YDesc=Localitzaci\u00f3 de l'script de construcci\u00f3 creat
   221 ACS_IW_BuildFileDialog_A11YDesc=Di\u00e0leg del fitxer de la construcci\u00f3
   222 ACS_IW_BuildFileDialog_OKButton_LabelMnemonic=Acceptar
   223 ACS_IW_BuildFileDialog_CancelButton_LabelMnemonic=Cancel\u00b7lar
   224 HINT_LibrariesFolder=<html>Els diferents usuaris i projectes poden compartir les mateixes biblioteques de compilaci\u00f3 (vegeu l'ajuda per a m\u00e9s detalls).
   225 ACSD_ProjectServerPanel_NA=No disponible
   226 ACSD_ProjectLocationPanel_NA=No disponible
   227 ACSD_ProjectImportLocationPanel_NA=No disponible
   228 
   229 
   230 LBL_ProjectBuiltAutomatically=<html><b>Els fitxers d'aquest projecte autom\u00e0ticament es tornen a desplegar al servidor quan els deseu.</b><br>No necessiteu construir el projecte per tal d'executar-ho o depurar-ho en l'IDE.<br><br>Si necessiteu construir o reconstruir els distribuibles del projecte,<br>com per exemple els fitxers JAR i els fitxers WAR, utilitzeu Netejar i construir.<br>Per a deshabilitar la funcionalitat del desplegament autom\u00e0tic i activar la comanda de Construir,<br>dirigiu-vos a les propietats del projecte i deshabiliteu Desplegar en desar.
   231 BTN_ProjectProperties=Propietats del projecte...
   232 BTN_CleanAndBuild=Netejar i Construir
   233 BTN_OK=Acceptar
   234 TITLE_BuildProjectWarning=Construir projecte ({0})
   235 
   236 TP_DeployOnSaveDisabled=Desplegar en desar est\u00e0 deshabilitat. Pot ser habilitat a les propietats de projecte.
   237 
   238 LBL_RedeployAction_Name=Desplegar
   239 LBL_VerifyAction_Name=Verificar
   240 LBL_Fix_Broken_Links_Action=Resoldre problemes de refer\u00e8ncies...
   241 LBL_Fix_Missing_Server_Action=Resoldre el problema del servidor que falta...
   242 LBL_Fix_Broken_Datasource_Action=Resoldre el problema de la font de dades...
   243 LBL_Fix_Broken_Server_Library_Action=Resolve Server Library Problem...
   244 
   245