# HG changeset patch # User Masaki Katakai # Date 1310692443 -32400 # Node ID 0412cb49d6539a3a2d8b953b1c921805f6201d32 # Parent 50956dfce18ce13030328f4552ffe79c01b7ffaa weekly community updates diff -r 50956dfce18c -r 0412cb49d653 src/ca/apisupport/apisupport-project/apisupport-project/org/netbeans/modules/apisupport/project/ui/customizer/Bundle_ca.properties --- a/src/ca/apisupport/apisupport-project/apisupport-project/org/netbeans/modules/apisupport/project/ui/customizer/Bundle_ca.properties Fri Jul 01 17:01:44 2011 +0900 +++ b/src/ca/apisupport/apisupport-project/apisupport-project/org/netbeans/modules/apisupport/project/ui/customizer/Bundle_ca.properties Fri Jul 15 10:14:03 2011 +0900 @@ -116,10 +116,10 @@ # edit dependency detail and versioning panel -ACSD_CTL_AddNewFriend_Title=Afegir un nou m\u00f2dul friend +ACSD_CTL_AddNewFriend_Title=Afegir nou m\u00f2dul friend ACSD_CTL_Cancel=Cancel\u00b7lar ACSD_CTL_OK=Acceptar -CTL_AddNewFriend_Title=Afegir un nou m\u00f2dul friend +CTL_AddNewFriend_Title=Afegir nou m\u00f2dul friend CTL_AppendImplementation=Annexar autom\u00e0ticament les versions implementades CTL_AutoloadModule=Au&tocarregar CTL_Cancel=Cancel\u00b7lar diff -r 50956dfce18c -r 0412cb49d653 src/ca/apisupport/apisupport-project/apisupport-project/org/netbeans/modules/apisupport/project/ui/resources/emptyApplication_ca.html --- a/src/ca/apisupport/apisupport-project/apisupport-project/org/netbeans/modules/apisupport/project/ui/resources/emptyApplication_ca.html Fri Jul 01 17:01:44 2011 +0900 +++ b/src/ca/apisupport/apisupport-project/apisupport-project/org/netbeans/modules/apisupport/project/ui/resources/emptyApplication_ca.html Fri Jul 15 10:14:03 2011 +0900 @@ -44,6 +44,6 @@ - Crea una nova aplicació buida per a la plataforma de NetBeans. Es tracta de l'esquelet d'una aplicació, sense cap tipus de mòdul. És el punt d'inici per a les vostres pròpies aplicacions de valor afegit per als vostres clients. + Crea una nova aplicació buida de plataforma NetBeans. Es tracta de l'esquelet d'una aplicació, sense cap tipus de mòdul. És el punt d'inici per a les vostres pròpies aplicacions de valor afegit per als vostres clients. diff -r 50956dfce18c -r 0412cb49d653 src/ca/apisupport/apisupport-project/apisupport-project/org/netbeans/modules/apisupport/project/ui/resources/libraryModule_ca.html --- a/src/ca/apisupport/apisupport-project/apisupport-project/org/netbeans/modules/apisupport/project/ui/resources/libraryModule_ca.html Fri Jul 01 17:01:44 2011 +0900 +++ b/src/ca/apisupport/apisupport-project/apisupport-project/org/netbeans/modules/apisupport/project/ui/resources/libraryModule_ca.html Fri Jul 15 10:14:03 2011 +0900 @@ -44,6 +44,6 @@ - Crea un nou mòdul de NetBeans que embolcalla una biblioteca JAR existent. Altres mòduls del mateix aplicatiu poden declara una dependència al mòdul embolcallat per tal d'obtenir accés a les classes de la biblioteca. + Crea un nou mòdul de NetBeans que embolcalla una biblioteca JAR existent. Altres mòduls del mateix aplicatiu poden declarar una dependència al mòdul embolcallat per tal d'obtenir accés compartit a les classes de la biblioteca. diff -r 50956dfce18c -r 0412cb49d653 src/ca/apisupport/apisupport-refactoring/apisupport-refactoring/org/netbeans/modules/apisupport/hints/Bundle_ca.properties --- a/src/ca/apisupport/apisupport-refactoring/apisupport-refactoring/org/netbeans/modules/apisupport/hints/Bundle_ca.properties Fri Jul 01 17:01:44 2011 +0900 +++ b/src/ca/apisupport/apisupport-refactoring/apisupport-refactoring/org/netbeans/modules/apisupport/hints/Bundle_ca.properties Fri Jul 15 10:14:03 2011 +0900 @@ -3,25 +3,25 @@ ActionRegistrationHinter.not_presenter=No podeu utilitzar @ActionRegistration en les accions prom\u00edscues {0} a menys que s'assignin a ContextAwareAction, DynamicMenuContent, o b\u00e9 alguna de les interf\u00edcies de Presenter.*. avoid_SystemFileSystem.icon32=No utilitzeu SystemFileSystem.icon32 both_icon_and_iconBase=Utilitzaci\u00f3 d'ambd\u00f3s atributs de SystemFileSystem.icon i iconBase -both_locBundle_and_displayName=Using both SystemFileSystem.localizingBundle and displayName attributes +both_locBundle_and_displayName=Utilitzaci\u00f3 d'ambd\u00f3s atributs SystemFileSystem.localizingBundle i displayName Hinter.description=Utilitzar l'entrada de la capa on l'anotaci\u00f3 estigui disponible -Hinter.fix.description=Convert registration to Java annotation +Hinter.fix.description=Convertir registration a anotaci\u00f3 de Java # {0} - layer attribute -Hinter.missing_instance_class=Could not find Java source corresponding to {0}. -use_displayName=Use displayName instead -use_iconBase=Use iconBase instead -UseNbBundleMessages.description=Use @NbBundle.Messages in preference to Bundle.properties plus NbBundle.getMessage(...). -UseNbBundleMessages.displayName=Use @NbBundle.Messages -UseNbBundleMessages.error_text=Use of external bundle key +Hinter.missing_instance_class=No es poden trobar els fonts de Java que corresponguin a {0}. +use_displayName=Utilitzar displayName en lloc seu +use_iconBase=Utilitzar iconBase en lloc seu +UseNbBundleMessages.description=Utilitzar @NbBundle.Messages preferentment a Bundle.properties amb NbBundle.getMessage(...). +UseNbBundleMessages.displayName=Utilitzar @NbBundle.Messages +UseNbBundleMessages.error_text=\u00das d'una clau d'empaquetament externa # {0} - resource path -UseNbBundleMessages.no_such_bundle=Could not locate {0} in source path +UseNbBundleMessages.no_such_bundle=No es pot localitzar {0} en el cam\u00ed dels fonts # {0} - bundle key -UseNbBundleMessages.no_such_key=Bundle.properties does not contain any key ''{0}'' -UseNbBundleMessages.only_class_const=Use of NbBundle.getMessage without ThisClass.class syntax -UseNbBundleMessages.only_string_const=Use of NbBundle.getMessage with nonconstant key -UseNbBundleMessages.save_bundle=Save modifications to Bundle.properties before using this hint +UseNbBundleMessages.no_such_key=Bundle.properties no cont\u00e9 cap clau ''{0}'' +UseNbBundleMessages.only_class_const=\u00das de NbBundle.getMessage sense la sintaxi ThisClass.class +UseNbBundleMessages.only_string_const=\u00das de NbBundle.getMessage amb clau no contant +UseNbBundleMessages.save_bundle=Desar les modificacions en Bundle.properties abans d'utilitzar aquesta indicaci\u00f3 # {0} - top-level class name UseNbBundleMessages.wrong_class_name=Expected argument to be {0}.class -using_icon=Using SystemFileSystem.icon -using_locBundle=Using SystemFileSystem.localizingBundle +using_icon=Utilitzaci\u00f3 de SystemFileSystem.icon +using_locBundle=Utilitzaci\u00f3 de SystemFileSystem.localizingBundle diff -r 50956dfce18c -r 0412cb49d653 src/ca/apisupport/maven-apisupport/maven-apisupport/org/netbeans/modules/maven/apisupport/Bundle_ca.properties --- a/src/ca/apisupport/maven-apisupport/maven-apisupport/org/netbeans/modules/maven/apisupport/Bundle_ca.properties Fri Jul 01 17:01:44 2011 +0900 +++ b/src/ca/apisupport/maven-apisupport/maven-apisupport/org/netbeans/modules/maven/apisupport/Bundle_ca.properties Fri Jul 15 10:14:03 2011 +0900 @@ -50,12 +50,12 @@ LBL_OpenBrandingEditor=Encasellament... Lbl_ShowNextTime=Mostrar aquest missatge el proper cop NameFormat={0} de {1} -NbmActionGoalProvider.target_platform_not_running=You can only reload a module while running the application. +NbmActionGoalProvider.target_platform_not_running=\u00danicament podeu recarregar un m\u00f2dul mentre s'executi l'aplicaci\u00f3. NbmWizardPanelVisual.wait=Cercant... # {0} - property name # {1} - pom.xml file -NetBeansRunParamsIDEChecker.msg_confirm=The IDE needs to define $'{'{0}} in order to run this action.
Currently your project''s plugin configuration does not interpret this variable.
Adjust {1} to use it if defined? -NetBeansRunParamsIDEChecker.title_confirm=Missing Variable in POM +NetBeansRunParamsIDEChecker.msg_confirm=L''IDE necessita definir $'{'{0}} per a poder executar aquesta acci\u00f3.
Actualment la configuraci\u00f3 dels complements del vostre projecte no interpreten aquesta variable.
Ajustar {1} per a utilitzar-ho si est\u00e0 definit? +NetBeansRunParamsIDEChecker.title_confirm=Falta variable en POM OpenIDE-Module-Display-Category=Maven OpenIDE-Module-Name=Maven NetBeans Module Projects OpenIDE-Module-Long-Description=Additional Maven support for creating and working with NetBeans module projects. @@ -66,16 +66,16 @@ template.suite=NetBeans Module Suite template.app=Aplicaci\u00f3 de NetBeans -NbmWizardPanelVisual.panel.accessiblename=additional properties of the project -NbmWizardPanelVisual.panel.accessibledesc=Select the additional project properties. -NbmWizardPanelVisual.versionLabel.text=NetBeans &Version: -NbmWizardPanelVisual.versionLabel.accessibledesc=NetBeans version as the base for the project. -NbmWizardPanelVisual.cbVersion.accessiblename=list of available NetBeans versions to select from -NbmWizardPanelVisual.cbVersion.accessibledesc=Select a NetBeans version from the combo box. +NbmWizardPanelVisual.panel.accessiblename=propietats addicionals dels projecte +NbmWizardPanelVisual.panel.accessibledesc=Seleccioneu les propietats addicionals dels projecte. +NbmWizardPanelVisual.versionLabel.text=&Versi\u00f3 de NetBeans: +NbmWizardPanelVisual.versionLabel.accessibledesc=Versi\u00f3 de NetBeans com a base per al projecte. +NbmWizardPanelVisual.cbVersion.accessiblename=llistat de les versions disponibles de NetBeans per a seleccionar +NbmWizardPanelVisual.cbVersion.accessibledesc=Seleccioneu una versi\u00f3 de NetBeans des del quadre desplegable. NbmWizardPanelVisual.cbOsgiDeps.text=Permetre empaquetats d'OSGi com a depend\u00e8ncies -NbmWizardPanelVisual.cbOsgiDeps.accessibledesc=Select to allow OSGi bundles as dependencies. +NbmWizardPanelVisual.cbOsgiDeps.accessibledesc=Seleccioneu-ho per a permetre els empaquetaments OSGi com a depend\u00e8ncies. NbmWizardPanelVisual.cbAddModule.text=Crear projecte de &m\u00f2dul: -NbmWizardPanelVisual.cbAddModule.accessibledesc=Select to create a module project. -NbmWizardPanelVisual.txtAddModule.accessiblename=module project name -NbmWizardPanelVisual.txtAddModule.accessibledesc=Enter module project name. +NbmWizardPanelVisual.cbAddModule.accessibledesc=Seleccioneu-ho per a crear un projecte de m\u00f2dul. +NbmWizardPanelVisual.txtAddModule.accessiblename=nom del projecte de m\u00f2dul +NbmWizardPanelVisual.txtAddModule.accessibledesc=Introdu\u00efu el nom del projecte de m\u00f2dul. TIT_Packages=Paquets p\u00fablics diff -r 50956dfce18c -r 0412cb49d653 src/ca/apisupport/maven-apisupport/maven-apisupport/org/netbeans/modules/maven/apisupport/NbAppDescription_ca.html --- a/src/ca/apisupport/maven-apisupport/maven-apisupport/org/netbeans/modules/maven/apisupport/NbAppDescription_ca.html Fri Jul 01 17:01:44 2011 +0900 +++ b/src/ca/apisupport/maven-apisupport/maven-apisupport/org/netbeans/modules/maven/apisupport/NbAppDescription_ca.html Fri Jul 15 10:14:03 2011 +0900 @@ -3,6 +3,6 @@ - Plantilla de projecte de plataforma NetBeans de Maven, creada amb el complement Archetype de Maven. + Plantilla de projecte d'aplicació de plataforma NetBeans de Maven, creada amb el complement Archetype de Maven. diff -r 50956dfce18c -r 0412cb49d653 src/ca/apisupport/maven-apisupport/maven-apisupport/org/netbeans/modules/maven/apisupport/NbModuleDescription_ca.html --- a/src/ca/apisupport/maven-apisupport/maven-apisupport/org/netbeans/modules/maven/apisupport/NbModuleDescription_ca.html Fri Jul 01 17:01:44 2011 +0900 +++ b/src/ca/apisupport/maven-apisupport/maven-apisupport/org/netbeans/modules/maven/apisupport/NbModuleDescription_ca.html Fri Jul 15 10:14:03 2011 +0900 @@ -3,6 +3,6 @@ - Plantilla de projecte de mòdul NetBeans de Maven, creada amb el complement Archetype de Maven. + Plantilla de projecte de mòdul NetBeans Maven, creada amb el complement Archetype de Maven. diff -r 50956dfce18c -r 0412cb49d653 src/ca/cnd/cnd-apt/cnd-apt/org/netbeans/modules/cnd/apt/Bundle_ca.properties --- a/src/ca/cnd/cnd-apt/cnd-apt/org/netbeans/modules/cnd/apt/Bundle_ca.properties Fri Jul 01 17:01:44 2011 +0900 +++ b/src/ca/cnd/cnd-apt/cnd-apt/org/netbeans/modules/cnd/apt/Bundle_ca.properties Fri Jul 15 10:14:03 2011 +0900 @@ -35,7 +35,7 @@ # Microsystems, Inc. All Rights Reserved. OpenIDE-Module-Display-Category=C/C++ -OpenIDE-Module-Long-Description=APT presentation for files with preprocessor directives +OpenIDE-Module-Long-Description=Presentaci\u00f3 APT per a fitxers amb directives de pre-processador OpenIDE-Module-Name=Arbre del pre-processador abstracte de C/C++ -OpenIDE-Module-Short-Description=APT presentation for files with preprocessor +OpenIDE-Module-Short-Description=Presentaci\u00f3 APT per als fitxers amb pre-processador diff -r 50956dfce18c -r 0412cb49d653 src/ca/cnd/cnd-callgraph/cnd-callgraph/org/netbeans/modules/cnd/callgraph/impl/Bundle_ca.properties --- a/src/ca/cnd/cnd-callgraph/cnd-callgraph/org/netbeans/modules/cnd/callgraph/impl/Bundle_ca.properties Fri Jul 01 17:01:44 2011 +0900 +++ b/src/ca/cnd/cnd-callgraph/cnd-callgraph/org/netbeans/modules/cnd/callgraph/impl/Bundle_ca.properties Fri Jul 15 10:14:03 2011 +0900 @@ -15,10 +15,10 @@ CallersActionTooltip=Qui crida aquesta funci\u00f3 ShowOverridingAction=Mostrar m\u00e8todes sobrecarregats ShowOverridingTooltip=Mostrar m\u00e8todes sobrecarregats -ShowFunctionSignature=Show Function Parameters +ShowFunctionSignature=Mostrar par\u00e0metres de la funci\u00f3 GoToReference=Anar a la refer\u00e8ncia -GoToFunction=&Go to Function +GoToFunction=Anar a la funci\u00f3 GoToCaller=Anar a l'emissor de la crida GoToCallee=Anar al receptor de la crida @@ -30,8 +30,8 @@ ExpandCallees=E&xpandir receptors de crides ExpandCallers=Ex&pandir emissors de crides -CollapseCallees=Hide Ca&llees -CollapseCallers=Hide Calle&rs +CollapseCallees=Ocultar receptor de la crida +CollapseCallers=Ocultar emissor de la crida RemoveNode=Ocultar funci\u00f3 LBL_CloseWindow=Tancar la pestanya diff -r 50956dfce18c -r 0412cb49d653 src/ca/cnd/cnd-cncppunit/cnd-cncppunit/org/netbeans/modules/cnd/cncppunit/editor/filecreation/Bundle_ca.properties --- a/src/ca/cnd/cnd-cncppunit/cnd-cncppunit/org/netbeans/modules/cnd/cncppunit/editor/filecreation/Bundle_ca.properties Fri Jul 01 17:01:44 2011 +0900 +++ b/src/ca/cnd/cnd-cncppunit/cnd-cncppunit/org/netbeans/modules/cnd/cncppunit/editor/filecreation/Bundle_ca.properties Fri Jul 15 10:14:03 2011 +0900 @@ -65,7 +65,7 @@ LBL_NewCndFileChooserPanelGUI_NewFilePrefix=nou LBL_NewTest_NewTestPrefix=Nou -LBL_TargetChooser_FileName_Label=&Nom classe: +LBL_TargetChooser_FileName_Label=&Nom de la classe: LBL_TargetChooser_Project_Label=&Projecte: LBL_TargetChooser_Folder_Label=Carpeta: LBL_TargetChooser_Browse_Button=Navegar... diff -r 50956dfce18c -r 0412cb49d653 src/ca/cnd/cnd-completion/cnd-completion/org/netbeans/modules/cnd/completion/cplusplus/hyperlink/Bundle_ca.properties --- a/src/ca/cnd/cnd-completion/cnd-completion/org/netbeans/modules/cnd/completion/cplusplus/hyperlink/Bundle_ca.properties Fri Jul 01 17:01:44 2011 +0900 +++ b/src/ca/cnd/cnd-completion/cnd-completion/org/netbeans/modules/cnd/completion/cplusplus/hyperlink/Bundle_ca.properties Fri Jul 15 10:14:03 2011 +0900 @@ -47,7 +47,7 @@ AltMacroHyperlinkHint={0}

{1}+Cliqueu per a obrir la visualitzaci\u00f3 d'expansi\u00f3 de macros AltMethodHyperlinkHint={0}

{1}+Cliqueu per a navegar als m\u00e8todes sobrecarregats AltClassHyperlinkHint={0}

{1}+Cliqueu per a navegar a les classes derivades -AltIncludeHyperlinkHint={0}

Use {1} to show analyzed paths
{1}+Click to open include hierarchy -AltIncludeHyperlinkHintNoPaths={0}

{1}+Cliqueu per a obrir la jerarquia d''inclusions +AltIncludeHyperlinkHint={0}

\u00das {1} per mostrar els camins analitzats
{1}+Clicar per obrir la jerarquia include +AltIncludeHyperlinkHintNoPaths={0}

{1}+Cliqueu per a obrir la jerarquia include AltIncludeHyperlinkHintBrokenIncludeFile={0}

Utilitzeu {1} per a mostrar els camins analitzats
{1}+Cliqueu per a obrir el fitxer amb la directiva include que ha fallat diff -r 50956dfce18c -r 0412cb49d653 src/ca/cnd/cnd-debugger-common2/cnd-debugger-common2/org/netbeans/modules/cnd/debugger/common2/Bundle_ca.properties --- a/src/ca/cnd/cnd-debugger-common2/cnd-debugger-common2/org/netbeans/modules/cnd/debugger/common2/Bundle_ca.properties Fri Jul 01 17:01:44 2011 +0900 +++ b/src/ca/cnd/cnd-debugger-common2/cnd-debugger-common2/org/netbeans/modules/cnd/debugger/common2/Bundle_ca.properties Fri Jul 15 10:14:03 2011 +0900 @@ -51,7 +51,7 @@ Menu/Debug/Windows=Finestres Menu/Debug/Stack=Pi&la Menu/Debug/Memory=&Mem\u00f2ria -Menu/Debug/Performance=Performance Tool&kit +Menu/Debug/Performance=Eina de rendiment Menu/RunProject/Stack=Pi&la Menu/Help/HelpShortcuts/org-netbeans-modules-cnd-debugger-common2-Debugging_debugging_home.xml=Ajuda de depuraci\u00f3 dbx diff -r 50956dfce18c -r 0412cb49d653 src/ca/cnd/cnd-debugger-common2/cnd-debugger-common2/org/netbeans/modules/cnd/debugger/common2/debugger/Bundle_ca.properties --- a/src/ca/cnd/cnd-debugger-common2/cnd-debugger-common2/org/netbeans/modules/cnd/debugger/common2/debugger/Bundle_ca.properties Fri Jul 01 17:01:44 2011 +0900 +++ b/src/ca/cnd/cnd-debugger-common2/cnd-debugger-common2/org/netbeans/modules/cnd/debugger/common2/debugger/Bundle_ca.properties Fri Jul 15 10:14:03 2011 +0900 @@ -64,8 +64,8 @@ MSG_CorefileUnknown=If you entered commands in the Dbx Commands tab, the Debugger does not know the full name of the core file. SourceOODTitle=Fonts modificades -SourceOODMesg=The current source file is newer than the executable. -SourceOODWarn=warning: source file is newer than the executable or object file +SourceOODMesg=El fitxer de codi actual \u00e9s m\u00e9s recent que l'executable. +SourceOODWarn=advert\u00e8ncia: el fitxer de codi actual \u00e9s m\u00e9s recent que el fitxer de l'executable o de l'objecte. SourceOODIgnore=Ignorar ACSD_SourceOODIgnore=Bot\u00f3 d'ignorar SourceOODFix=Corregir-ho tot @@ -120,25 +120,25 @@ # {0} is the session name of the receiving program # {1} is the process id of the receiving program -SignalDst=For program {0}, pid {1,number,integer} +SignalDst=Per al programa {0}, pid {1,number,integer} SignalHelp=You may discard the signal or forward it and you may continue or pause the process -SignalConfigHint=To control which signals are caught or ignored use Debug->Dbx Configure +SignalConfigHint=Per a controlar quines senyals s\u00f3n capturades o ignorades utilitzeu Depuraci\u00f3->Configurar Dbx SignalAddToIgnore=No tornis a capturar aquesta senyal ACSD_Signal_AddToIgnore=No tornis a capturar aquesta senyal MNEM_Signal_AddToIgnore=n SignalDiscardAndPause=Descartar i pausa -ACSD_Signal_DiscardAndPause=Discard signal and pause +ACSD_Signal_DiscardAndPause=Descartar senyal i pausa MNEM_Signal_DiscardAndPause=m SignalDiscardAndContinue=Descartar i continuar -ACSD_Signal_DiscardAndContinue=Discard signal and resume +ACSD_Signal_DiscardAndContinue=Descartar senyal i reprendre MNEM_Signal_DiscardAndContinue=c SignalForwardAndContinue=Avan\u00e7ar i continuar -ACSD_Signal_ForwardAndContinue=Forward signal and resume +ACSD_Signal_ForwardAndContinue=Avan\u00e7ar senyal i reprendre MNEM_Signal_ForwardAndContinue=f # @@ -146,13 +146,13 @@ # LBL_FunctionCol=Funci\u00f3 -PROP_frame_location=Source location +PROP_frame_location=Localitzaci\u00f3 dels fonts HINT_frame_location=Source location (requires verbose stack traces) PROP_frame_number=N\u00famero de marc HINT_frame_number=N\u00famero de marc -PROP_frame_optimized=Optimitzaci\u00f3 +PROP_frame_optimized=Optimitzat HINT_frame_optimized=Aquesta funci\u00f3 est\u00e0 optimitzada? PROP_frame_current_pc=Comptador de programa actual @@ -172,7 +172,7 @@ MSG_DEBUGGER_CALL=cridat des del depurador # {0} is the signal name # {1} is the signal number -MSG_SIGNAL_HANDLER=signal handler {0} ({1}) +MSG_SIGNAL_HANDLER=encarregat del tractament del senyal {0} ({1}) LBL_Verbose=Verb\u00f3s @@ -184,7 +184,7 @@ HINT_thread_state=Estat del fil PROP_thread_suspended=Susp\u00e8s -HINT_thread_suspended=Thread has been suspended through the debugger +HINT_thread_suspended=S'ha susp\u00e8s el fil a trav\u00e9s del depurador PROP_priority=Prioritat HINT_priority=Prioritat del fil @@ -195,11 +195,11 @@ PROP_startup_flags=Startup flags HINT_startup_flags=Flags passed in at thread creation -PROP_executing_function=S'est\u00e0 executant la funci\u00f3 -HINT_executing_function=Thread Executing function +PROP_executing_function=Funci\u00f3 en execuci\u00f3 +HINT_executing_function=Fil de la funci\u00f3 en execuci\u00f3 -PROP_start_function=Start function -HINT_start_function=The function that was called to start the thread +PROP_start_function=Funci\u00f3 d'inici +HINT_start_function=La funci\u00f3 que va cridar l'inici del fil PROP_thread_address=Adre\u00e7a HINT_thread_address=Adre\u00e7a de l'objecte del fil @@ -257,7 +257,7 @@ ACT_Static=Membres est\u00e0tics ACT_Inherited=Membres heretats ACT_Dynamic=Tipus din\u00e0mic -ACT_Output_Format=Output Base +ACT_Output_Format=Base de sortida ACT_ABrowser=Browse Array PROP_name=Nom HINT_name=Nom de la variable @@ -294,11 +294,11 @@ TITLE_StartNewSession=Iniciar nova sessi\u00f3 # {0} description of program already being debugged # {1} name of host program is being debugged on -FMT_StartNewSession=A program,\n\t{0}\nis already being debugged on {1}.\nChoose Reuse Existing Session to exit the program and start debugging the new program, Start Additional Session to debug both the current and new program, or Cancel to continue debugging the current program only. +FMT_StartNewSession=Un programa,\n\t{0}\nest\u00e0 a punt de depurar-se en {1}.\nTrieu Reutilitzar sessi\u00f3 actual, per sortir del programa i comen\u00e7ar la depuraci\u00f3 del nou programa, trieu Iniciar sessi\u00f3 addiciona, per depurar tant l'actual com el nou programa, o trieu Cancel\u00b7lar, per a continuar la depuraci\u00f3 \u00fanicament del programa actual. ACSD_StartNewSession=XXX -CTL_session_reuse=Always Reuse Existing Session When Loading New Target +CTL_session_reuse=Reutilitzar sempre sessions existents quan es carreguin nous objectius CTL_session_reuse_Mnemonic=D -ACSD_session_reuse=Always Reuse Existing Session When Loading New Target +ACSD_session_reuse=Reutilitzar sempre sessions existents quan es carreguin nous objectius CTL_FinishAndStart=Reutilitzar sessi\u00f3 actual CTL_FinishAndStart_Mnemonic=R ACSD_FinishAndStart=Reutilitzar sessi\u00f3 actual @@ -327,12 +327,12 @@ # # Followfork stuff # -TTL_ProcForkHeader=Follow Fork -ACSD_Followfork=Process is about to fork +TTL_ProcForkHeader=Seguir al fork +ACSD_Followfork=El proc\u00e9s est\u00e0 a punt de fer un fork -ProcForkQuestion=Process is about to fork -ProcForkStopAfter=Stop followed parent process after the fork (Followed child always stops) -ACSD_FollowStopAfter=Stop followed parent process after the fork +ProcForkQuestion=El proc\u00e9s est\u00e0 a punt de fer un fork +ProcForkStopAfter=Aturar el seguiment del proc\u00e9s pare abans del fork (el fil que segueix sempre s'atura) +ACSD_FollowStopAfter=Aturar el seguiment del proc\u00e9s pare abans del fork MNEM_FollowStopAfter=f ProcForkParent=Seguir al pare diff -r 50956dfce18c -r 0412cb49d653 src/ca/cnd/cnd-debugger-common2/cnd-debugger-common2/org/netbeans/modules/cnd/debugger/common2/debugger/options/Bundle_ca.properties --- a/src/ca/cnd/cnd-debugger-common2/cnd-debugger-common2/org/netbeans/modules/cnd/debugger/common2/debugger/options/Bundle_ca.properties Fri Jul 01 17:01:44 2011 +0900 +++ b/src/ca/cnd/cnd-debugger-common2/cnd-debugger-common2/org/netbeans/modules/cnd/debugger/common2/debugger/options/Bundle_ca.properties Fri Jul 15 10:14:03 2011 +0900 @@ -78,7 +78,7 @@ # from Profile Options Multithreading=Multithreading RuntimeChecking=Comprovaci\u00f3 de l'entorn d'execuci\u00f3 -FollowFork=Follow Fork +FollowFork=Seguir al fork StackPresentation=Stack Presentation ExpressionPresentation=Presentaci\u00f3 d'expressions ExpressionEvaluation=Avaluaci\u00f3 d'expressions @@ -121,7 +121,7 @@ VALUE_disassembler_version_v9vis=V9 VIS LABEL_fix_verbose=Show Compiler Command Line During Fix LABEL_follow_fork_inherit=Child Process Inherits Parent's Breakpoints: -LABEL_follow_fork_mode=Process To Follow After A Fork +LABEL_follow_fork_mode=Proc\u00e9s a seguir despr\u00e9s d'un fork VALUE_follow_fork_mode_parent=Pare VALUE_follow_fork_mode_child=Fill VALUE_follow_fork_mode_both=Ambd\u00f3s @@ -308,8 +308,8 @@ LABEL_save_watches=Save And Restore Watches -LABEL_session_reuse=Always Reuse Existing Session When Loading New Target -ACSD_session_reuse=Always Reuse Existing Session When Loading New Target +LABEL_session_reuse=Reutilitzar sempre sessions existents quan es carreguin nous objectius +ACSD_session_reuse=Reutilitzar sempre sessions existents quan es carreguin nous objectius MNEM_session_reuse=o ACSD_session_reuse_on=Apagat ACSD_session_reuse_off=Engegat @@ -330,10 +330,10 @@ ACSD_fix_verbose_off=Do not show compiler command line during fix ACSD_follow_fork_inherit_on=Child process inherits parent's breakpoints ACSD_follow_fork_inherit_off=Child process does not inherit parent's breakpoints -ACSD_follow_fork_mode_parent=Debugger will follow parent process after a fork -ACSD_follow_fork_mode_child=Debugger will follow child process after a fork -ACSD_follow_fork_mode_both=Debugger will follow both parent and child processes after a fork -ACSD_follow_fork_mode_ask=Ask user which process to follow after a fork +ACSD_follow_fork_mode_parent=El depurador seguir\u00e0 al proc\u00e9s pare despr\u00e9s d'un fork +ACSD_follow_fork_mode_child=El depurador seguir\u00e0 al proc\u00e9s fill despr\u00e9s d'un fork +ACSD_follow_fork_mode_both=El depurador seguir\u00e0 tant al proc\u00e9s pare com el proc\u00e9s fill despr\u00e9s d'un fork +ACSD_follow_fork_mode_ask=Preguntar a l'usuari quin proc\u00e9s es seguir\u00e0 despr\u00e9s d'un fork ACSD_input_case_sensitive_autodetect=Switch case sensitivity to autodetect ACSD_input_case_sensitive_true=Switch case sensitivity to on ACSD_input_case_sensitive_false=Switch case sensitivity to off @@ -403,7 +403,7 @@ SPT_errorReporting=Error Reporting SPT_stackDepth=Profunditat pila -FollowFork=Follow Fork +FollowFork=Seguir al fork StackPresentation=Stack Presentation ExpressionPresentation=Presentaci\u00f3 d'expressions diff -r 50956dfce18c -r 0412cb49d653 src/ca/cnd/cnd-editor/cnd-editor/org/netbeans/modules/cnd/editor/reformat/Bundle_ca.properties --- a/src/ca/cnd/cnd-editor/cnd-editor/org/netbeans/modules/cnd/editor/reformat/Bundle_ca.properties Fri Jul 01 17:01:44 2011 +0900 +++ b/src/ca/cnd/cnd-editor/cnd-editor/org/netbeans/modules/cnd/editor/reformat/Bundle_ca.properties Fri Jul 15 10:14:03 2011 +0900 @@ -38,6 +38,6 @@ # # Portions Copyrighted 2008 Sun Microsystems, Inc. -REFORMATTING_FAILED=Error en tornar a donar format. Reformatter try to delete important symbol: "{0}"\n\t in changeset:"{1}" +REFORMATTING_FAILED=Error en tornar a donar format. L''eina per a tornar a donar format intenta d''eliminar un s\u00edmbol important: "{0}"\n\t en el conjunt de canvis:"{1}" diff -r 50956dfce18c -r 0412cb49d653 src/ca/cnd/cnd-makeproject/cnd-makeproject/org/netbeans/modules/cnd/makeproject/configurations/ui/Bundle_ca.properties --- a/src/ca/cnd/cnd-makeproject/cnd-makeproject/org/netbeans/modules/cnd/makeproject/configurations/ui/Bundle_ca.properties Fri Jul 01 17:01:44 2011 +0900 +++ b/src/ca/cnd/cnd-makeproject/cnd-makeproject/org/netbeans/modules/cnd/makeproject/configurations/ui/Bundle_ca.properties Fri Jul 15 10:14:03 2011 +0900 @@ -221,7 +221,7 @@ FileChooserButtonText=Seleccionar PackagingInfoPanel.column.0.text=Nom PackagingInfoPanel.column.1.text=Valor -AddNewParameterDialogTitle=Add New Parameter +AddNewParameterDialogTitle=Afegir nou par\u00e0metre PackagingAddingFilesProgressPanel.Stop.Button.text=Aturar PackagingAddingFilesProgressPanel.Stop.Button.mn=A PackagingAddingFilesProgressPanel.title=Adding Files... diff -r 50956dfce18c -r 0412cb49d653 src/ca/cnd/cnd-makeproject/cnd-makeproject/org/netbeans/modules/cnd/makeproject/ui/resources/binary_ca.html --- a/src/ca/cnd/cnd-makeproject/cnd-makeproject/org/netbeans/modules/cnd/makeproject/ui/resources/binary_ca.html Fri Jul 01 17:01:44 2011 +0900 +++ b/src/ca/cnd/cnd-makeproject/cnd-makeproject/org/netbeans/modules/cnd/makeproject/ui/resources/binary_ca.html Fri Jul 15 10:14:03 2011 +0900 @@ -44,6 +44,6 @@ - Creates a new project that uses an existing binary file and existing sources avaliable from binary debug information. + Crea un nou projecte que utilitza un fitxer binari ja existent i els fonts ja existents disponibles des de la informació de depuració del binari. diff -r 50956dfce18c -r 0412cb49d653 src/ca/cnd/cnd-makeproject/cnd-makeproject/org/netbeans/modules/cnd/makeproject/ui/resources/makefile_ca.html --- a/src/ca/cnd/cnd-makeproject/cnd-makeproject/org/netbeans/modules/cnd/makeproject/ui/resources/makefile_ca.html Fri Jul 01 17:01:44 2011 +0900 +++ b/src/ca/cnd/cnd-makeproject/cnd-makeproject/org/netbeans/modules/cnd/makeproject/ui/resources/makefile_ca.html Fri Jul 15 10:14:03 2011 +0900 @@ -44,6 +44,6 @@ - Crea un nou projecte que utilitza un makefile o un script configure existent, amb fonts ja existents. Utilitza el vostre makefile per a construir el projecte. + Crea un nou projecte que utilitza un makefile o un script configure existent, amb fonts ja existents. Utilitzeu el vostre makefile per a construir el projecte. diff -r 50956dfce18c -r 0412cb49d653 src/ca/cnd/cnd-makeproject/cnd-makeproject/org/netbeans/modules/cnd/makeproject/ui/resources/newFullRemote_ca.html --- a/src/ca/cnd/cnd-makeproject/cnd-makeproject/org/netbeans/modules/cnd/makeproject/ui/resources/newFullRemote_ca.html Fri Jul 01 17:01:44 2011 +0900 +++ b/src/ca/cnd/cnd-makeproject/cnd-makeproject/org/netbeans/modules/cnd/makeproject/ui/resources/newFullRemote_ca.html Fri Jul 15 10:14:03 2011 +0900 @@ -44,6 +44,6 @@ - Creates a new project that uses an existing makefile or configure script and existing sources that reside on a remote host. Utilitza el vostre makefile per a construir el projecte. + Creates a new project that uses an existing makefile or configure script and existing sources that reside on a remote host. Utilitzeu el vostre makefile per a construir el projecte. diff -r 50956dfce18c -r 0412cb49d653 src/ca/cnd/cnd-makeproject/cnd-makeproject/org/netbeans/modules/cnd/makeproject/ui/wizards/Bundle_ca.properties --- a/src/ca/cnd/cnd-makeproject/cnd-makeproject/org/netbeans/modules/cnd/makeproject/ui/wizards/Bundle_ca.properties Fri Jul 01 17:01:44 2011 +0900 +++ b/src/ca/cnd/cnd-makeproject/cnd-makeproject/org/netbeans/modules/cnd/makeproject/ui/wizards/Bundle_ca.properties Fri Jul 15 10:14:03 2011 +0900 @@ -229,7 +229,7 @@ DiscoveryInstructions=Choose Automatic Configuration to have the IDE try to locate the resources referenced in the project source. Choose Manual Configuration to specify include file locations and macro definitions. You can also configure code assistance settings later, using the "Configure Code Assistance" command in the project's pop-up menu. Automatic.Error.NoOutputResult=El resultat de la construcci\u00f3 no ha estat especificat. Automatic.Error.OutputResultNotExist=No existeix el resultat de la construcci\u00f3. -Automatic.Error.NoDebugOutputResult=No debug information in the build result. +Automatic.Error.NoDebugOutputResult=Sense informaci\u00f3 de depuraci\u00f3 en el fitxer constru\u00eft. INCLUDE_BROWSE_BUTTON_TXT=&Editar INCLUDE_LABEL_TXT=In&clude Directories: diff -r 50956dfce18c -r 0412cb49d653 src/ca/cnd/cnd-remote/cnd-remote/org/netbeans/modules/cnd/remote/actions/Bundle_ca.properties --- a/src/ca/cnd/cnd-remote/cnd-remote/org/netbeans/modules/cnd/remote/actions/Bundle_ca.properties Fri Jul 01 17:01:44 2011 +0900 +++ b/src/ca/cnd/cnd-remote/cnd-remote/org/netbeans/modules/cnd/remote/actions/Bundle_ca.properties Fri Jul 15 10:14:03 2011 +0900 @@ -38,7 +38,7 @@ # # Portions Copyrighted 2008 Sun Microsystems, Inc. -LBL_AddNewServer=Add New Server... +LBL_AddNewServer=Afegir nou servidor... LBL_SetDefaultAction=Establir com a predeterminat BTN_OK=Acceptar diff -r 50956dfce18c -r 0412cb49d653 src/ca/cnd/cnd-remote/cnd-remote/org/netbeans/modules/remote/ui/Bundle_ca.properties --- a/src/ca/cnd/cnd-remote/cnd-remote/org/netbeans/modules/remote/ui/Bundle_ca.properties Fri Jul 01 17:01:44 2011 +0900 +++ b/src/ca/cnd/cnd-remote/cnd-remote/org/netbeans/modules/remote/ui/Bundle_ca.properties Fri Jul 15 10:14:03 2011 +0900 @@ -1,5 +1,5 @@ LBL_HostRootNode=Equips de desenvolupament C/C++ -AddHostMenuItem=&Add New Host... +AddHostMenuItem=&Afegir nou equip... RemoveHostMenuItem=T&reure equip RemoveHostCaption=Treure equip RemoveHostQuestion=Esteu segurs que voleu eliminar {0} del llistat? diff -r 50956dfce18c -r 0412cb49d653 src/ca/cnd/cnd-toolchain/cnd-toolchain/org/netbeans/modules/cnd/toolchain/ui/options/Bundle_ca.properties --- a/src/ca/cnd/cnd-toolchain/cnd-toolchain/org/netbeans/modules/cnd/toolchain/ui/options/Bundle_ca.properties Fri Jul 01 17:01:44 2011 +0900 +++ b/src/ca/cnd/cnd-toolchain/cnd-toolchain/org/netbeans/modules/cnd/toolchain/ui/options/Bundle_ca.properties Fri Jul 15 10:14:03 2011 +0900 @@ -264,8 +264,8 @@ AddCompilerSetPanel.AccessibleContext.accessibleDescription=Di\u00e0leg per afegir o copiar col\u00b7leccions d'eines AddCompilerSetPanel.taInfo.AccessibleContext.accessibleName="" ToolsPanel.tfMakePath.AccessibleContext.accessibleDescription=Escriviu el nom de la comanda make -NEW_TOOL_SET_TITLE=Nova Col\u00b7lecci\u00f3 d'eines -NEW_TOOL_SET_TITLE_REMOTE=Afegir una nova col\u00b7lecci\u00f3 d''eines per {0} +NEW_TOOL_SET_TITLE=Nova nova col\u00b7lecci\u00f3 d'eines +NEW_TOOL_SET_TITLE_REMOTE=Afegir nova col\u00b7lecci\u00f3 d''eines a {0} COPY_TOOL_SET_TITLE=Duplicar Col\u00b7lecci\u00f3 d'eines RESTORE_TXT=Aix\u00f2 tornar\u00e0 a escanejar el vostre entorn i tornar\u00e0 a crear les col\u00b7leccions d'eines predeterminades.\nChanges you may have made to these collections will be lost. Les vostres Col\u00b7leccions d'eines personalitzades no es veuran afectades.\n\nVoleu continuar? RESTORE_TITLE=Restablir Col\u00b7leccions d'eines predeterminades diff -r 50956dfce18c -r 0412cb49d653 src/ca/enterprise/hibernateweb/hibernateweb/org/netbeans/modules/hibernateweb/Bundle_ca.properties --- a/src/ca/enterprise/hibernateweb/hibernateweb/org/netbeans/modules/hibernateweb/Bundle_ca.properties Fri Jul 01 17:01:44 2011 +0900 +++ b/src/ca/enterprise/hibernateweb/hibernateweb/org/netbeans/modules/hibernateweb/Bundle_ca.properties Fri Jul 15 10:14:03 2011 +0900 @@ -41,5 +41,5 @@ OpenIDE-Module-Display-Category=Java Web i EE OpenIDE-Module-Long-Description=Extension of Hibernate Support module to support Web and Java EE projects. OpenIDE-Module-Name=Web d'Hibernate -OpenIDE-Module-Short-Description=Suport d'Hibernate per a projectes web. +OpenIDE-Module-Short-Description=Compatibilitat Hibernate per a projectes web. diff -r 50956dfce18c -r 0412cb49d653 src/ca/enterprise/j2ee-archive/j2ee-archive/org/netbeans/modules/j2ee/archive/wizard/DeployableDescription_ca.html --- a/src/ca/enterprise/j2ee-archive/j2ee-archive/org/netbeans/modules/j2ee/archive/wizard/DeployableDescription_ca.html Fri Jul 01 17:01:44 2011 +0900 +++ b/src/ca/enterprise/j2ee-archive/j2ee-archive/org/netbeans/modules/j2ee/archive/wizard/DeployableDescription_ca.html Fri Jul 15 10:14:03 2011 +0900 @@ -3,6 +3,6 @@ -Projecte d'arxiu binari de Java EE. Aquest tipus de projecte és una eina de desplegament on podeu obrir arxius binaris, editar els descriptors de desplegament de l'entorn d'execució del servidor, aplegar els arxius i desplegar-los en un servidor de destí Java EE. +Projecte d'arxiu binari Java EE. Aquests tipus de projectes són una eina de desplegament en la que podeu obrir arxius binaris, editar els descriptors de desplegament de l'entorn d'execució del servidor, muntar l'arxiu i desplegar-lo en un servidor Java EE. diff -r 50956dfce18c -r 0412cb49d653 src/ca/enterprise/j2ee-clientproject/j2ee-clientproject/org/netbeans/modules/j2ee/clientproject/ui/resources/application-client-emptyProject_ca.html --- a/src/ca/enterprise/j2ee-clientproject/j2ee-clientproject/org/netbeans/modules/j2ee/clientproject/ui/resources/application-client-emptyProject_ca.html Fri Jul 01 17:01:44 2011 +0900 +++ b/src/ca/enterprise/j2ee-clientproject/j2ee-clientproject/org/netbeans/modules/j2ee/clientproject/ui/resources/application-client-emptyProject_ca.html Fri Jul 15 10:14:03 2011 +0900 @@ -44,6 +44,6 @@ - Crea una nou projecte client d'aplicació empresarial en un projecte estàndard de l'IDE. Els projectes estàndards utilitzen un script de construcció Ant generat per l'IDE per ta construir, executar, i depurar el projecte. + Crea una nou projecte client d'aplicació empresarial en un projecte estàndard de l'IDE. Els projectes estàndards utilitzen un script de construcció Ant generat per l'IDE per a construir, executar, i depurar el projecte. diff -r 50956dfce18c -r 0412cb49d653 src/ca/enterprise/j2ee-clientproject/j2ee-clientproject/org/netbeans/modules/j2ee/clientproject/ui/resources/application-client-importProject_ca.html --- a/src/ca/enterprise/j2ee-clientproject/j2ee-clientproject/org/netbeans/modules/j2ee/clientproject/ui/resources/application-client-importProject_ca.html Fri Jul 01 17:01:44 2011 +0900 +++ b/src/ca/enterprise/j2ee-clientproject/j2ee-clientproject/org/netbeans/modules/j2ee/clientproject/ui/resources/application-client-importProject_ca.html Fri Jul 15 10:14:03 2011 +0900 @@ -44,6 +44,6 @@ - Importa un client existent d'aplicació empresarial a un projecte estàndard de l'IDE. El client d'aplicació empresarial pot tenir qualsevol estructura de carpetes. Els projectes estàndards utilitzen un script de construcció Ant generat per l'IDE per ta construir, executar, i depurar el projecte. + Importa un client existent d'aplicació empresarial a un projecte estàndard de l'IDE. El client d'aplicació empresarial pot tenir qualsevol estructura de carpetes. Els projectes estàndards utilitzen un script de construcció Ant generat per l'IDE per a construir, executar, i depurar el projecte. diff -r 50956dfce18c -r 0412cb49d653 src/ca/enterprise/j2ee-clientproject/j2ee-clientproject/org/netbeans/modules/j2ee/clientproject/ui/wizards/Bundle_ca.properties --- a/src/ca/enterprise/j2ee-clientproject/j2ee-clientproject/org/netbeans/modules/j2ee/clientproject/ui/wizards/Bundle_ca.properties Fri Jul 01 17:01:44 2011 +0900 +++ b/src/ca/enterprise/j2ee-clientproject/j2ee-clientproject/org/netbeans/modules/j2ee/clientproject/ui/wizards/Bundle_ca.properties Fri Jul 15 10:14:03 2011 +0900 @@ -108,7 +108,7 @@ MSG_ProjectFolderInvalid=No es pot situar el projecte a una carpeta de projecte que ja contingui {0}. # #47611: old project metadata was deleted, but the IDE still has a "live" project there # (should not be an error in the future: see #42422) -MSG_ProjectFolderHasDeletedProject=La carpeta del projecte ha estat recentment utilitzada. Reinicieu l'IDE per a utilitzar de nou la carpeta. +MSG_ProjectFolderHasDeletedProject=La carpeta del projecte ha estat recentment utilitzada. Reinicieu l''IDE per utilitzar de nou la carpeta. TXT_NetBeansProject=Projecte NetBeans TXT_BuildXML=fitxer "build.xml" TXT_BuildFolder=carpeta "build" diff -r 50956dfce18c -r 0412cb49d653 src/ca/enterprise/j2ee-common/j2ee-common/org/netbeans/modules/j2ee/common/project/ui/Bundle_ca.properties --- a/src/ca/enterprise/j2ee-common/j2ee-common/org/netbeans/modules/j2ee/common/project/ui/Bundle_ca.properties Fri Jul 01 17:01:44 2011 +0900 +++ b/src/ca/enterprise/j2ee-common/j2ee-common/org/netbeans/modules/j2ee/common/project/ui/Bundle_ca.properties Fri Jul 15 10:14:03 2011 +0900 @@ -88,7 +88,7 @@ MSG_IllegalDisk=Com a m\u00ednim s'han de muntar les arrels dels discs. MSG_CreateDir=No existeix la carpeta. Voleu crear-ho? MSG_ProjectFolderReadOnly=La carpeta den projecte \u00fanicament \u00e9s de lectura. -MSG_ProjectFolderHasDeletedProject=La carpeta del projecte est\u00e0 sent utilitzada. Reinicieu l'IDE per a tornar a utilitzar la carpeta. +MSG_ProjectFolderHasDeletedProject=La carpeta del projecte est\u00e0 sent utilitzada. Reinicieu l''IDE per tornar a utilitzar la carpeta. LBL_SelectProjectDirectoryTitle=Seleccionar la carpeta del projecte ACSN_PanelProjectLocationVisual=No disponible ACSD_PanelProjectLocationVisual=No disponible diff -r 50956dfce18c -r 0412cb49d653 src/ca/enterprise/j2ee-earproject/j2ee-earproject/org/netbeans/modules/j2ee/earproject/ui/resources/ear-importProject_ca.html --- a/src/ca/enterprise/j2ee-earproject/j2ee-earproject/org/netbeans/modules/j2ee/earproject/ui/resources/ear-importProject_ca.html Fri Jul 01 17:01:44 2011 +0900 +++ b/src/ca/enterprise/j2ee-earproject/j2ee-earproject/org/netbeans/modules/j2ee/earproject/ui/resources/ear-importProject_ca.html Fri Jul 15 10:14:03 2011 +0900 @@ -45,6 +45,6 @@ - Importa una aplicació empresarial existent a un projecte estàndard de l'IDE. L'aplicació empresarial ha de seguir les convencions dels plànols dels projectes J2EE per a aplicacions empresarials (vegeu http://java.sun.com/blueprints/code/projectconventions.html). Aquest assistent també importa els complements que estan incrustats en l'aplicació empresarial. Els projectes estàndards utilitzen un script de construcció Ant generat per l'IDE per a construir i per a executar el vostre projecte. + Importa una aplicació empresarial existent a un projecte estàndard de l'IDE. L'aplicació empresarial ha de seguir les convencions de les guies dels projectes J2EE per a aplicacions empresarials (vegeu http://java.sun.com/blueprints/code/projectconventions.html). Aquest assistent també importa els complements que estiguin incrustats en l'aplicació empresarial. Els projectes estàndards utilitzen un script de construcció Ant generat per l'IDE per a construir i per a executar el vostre projecte. diff -r 50956dfce18c -r 0412cb49d653 src/ca/enterprise/j2ee-ejbjarproject/j2ee-ejbjarproject/org/netbeans/modules/j2ee/ejbjarproject/ui/wizards/Bundle_ca.properties --- a/src/ca/enterprise/j2ee-ejbjarproject/j2ee-ejbjarproject/org/netbeans/modules/j2ee/ejbjarproject/ui/wizards/Bundle_ca.properties Fri Jul 01 17:01:44 2011 +0900 +++ b/src/ca/enterprise/j2ee-ejbjarproject/j2ee-ejbjarproject/org/netbeans/modules/j2ee/ejbjarproject/ui/wizards/Bundle_ca.properties Fri Jul 15 10:14:03 2011 +0900 @@ -152,7 +152,7 @@ MSG_ProjectFolderInvalid=No es pot situar el projecte a una carpeta de projecte que ja contingui {0}. # #47611: old project metadata was deleted, but the IDE still has a "live" project there # (should not be an error in the future: see #42422) -MSG_ProjectFolderHasDeletedProject=The Project Folder was recently used by another project. Reinicieu l'IDE per a tornar a utilitzar la carpeta. +MSG_ProjectFolderHasDeletedProject=The Project Folder was recently used by another project. Reinicieu l'IDE per tornar a utilitzar la carpeta. #Import wizard - locations within the ejb jar module diff -r 50956dfce18c -r 0412cb49d653 src/ca/enterprise/javaee-beanvalidation/javaee-beanvalidation/org/netbeans/modules/javaee/beanvalidation/resources/Bundle_ca.properties --- a/src/ca/enterprise/javaee-beanvalidation/javaee-beanvalidation/org/netbeans/modules/javaee/beanvalidation/resources/Bundle_ca.properties Fri Jul 01 17:01:44 2011 +0900 +++ b/src/ca/enterprise/javaee-beanvalidation/javaee-beanvalidation/org/netbeans/modules/javaee/beanvalidation/resources/Bundle_ca.properties Fri Jul 15 10:14:03 2011 +0900 @@ -1,6 +1,6 @@ -OpenIDE-Module-Name=Bean Validation -Templates/Bean_Validation=Bean Validation -Templates/Bean_Validation/Constraint.java=Validation Constraint -Templates/Bean_Validation/validation.xml=Bean Validation Configuration +OpenIDE-Module-Name=Validaci\u00f3 del Bean +Templates/Bean_Validation=Validaci\u00f3 del Bean +Templates/Bean_Validation/Constraint.java=Restricci\u00f3 de validaci\u00f3 +Templates/Bean_Validation/validation.xml=Configuraci\u00f3 de la validaci\u00f3 del Bean Templates/Bean_Validation/constraint.xml=Constraint Mappings diff -r 50956dfce18c -r 0412cb49d653 src/ca/enterprise/maven-j2ee/maven-j2ee/org/netbeans/modules/maven/j2ee/EjbDescription_ca.html --- a/src/ca/enterprise/maven-j2ee/maven-j2ee/org/netbeans/modules/maven/j2ee/EjbDescription_ca.html Fri Jul 01 17:01:44 2011 +0900 +++ b/src/ca/enterprise/maven-j2ee/maven-j2ee/org/netbeans/modules/maven/j2ee/EjbDescription_ca.html Fri Jul 15 10:14:03 2011 +0900 @@ -3,6 +3,6 @@ - Plantilla de projecte d'EJB (Enterprise JavaBean) de Maven, creada amb el complement Archetype de Maven. + Plantilla de projecte EJB (Enterprise JavaBean) Maven, creada amb el complement Archetype de Maven. diff -r 50956dfce18c -r 0412cb49d653 src/ca/enterprise/maven-j2ee/maven-j2ee/org/netbeans/modules/maven/webframeworks/Bundle_ca.properties --- a/src/ca/enterprise/maven-j2ee/maven-j2ee/org/netbeans/modules/maven/webframeworks/Bundle_ca.properties Fri Jul 01 17:01:44 2011 +0900 +++ b/src/ca/enterprise/maven-j2ee/maven-j2ee/org/netbeans/modules/maven/webframeworks/Bundle_ca.properties Fri Jul 15 10:14:03 2011 +0900 @@ -52,7 +52,7 @@ # {0} the first added framework # {1} the second added framework, if such framework exists # .... -UI_WEB_PROJECT_FRAMEWORK_ADDED=One or more frameworks were added to the Maven web project. +UI_WEB_PROJECT_FRAMEWORK_ADDED=S'han afegit un o m\u00e9s frameworks al projecte Web Maven. BTN_Remove=T&reure -ACSD_AddFramework=Adding a Framework to the web project. +ACSD_AddFramework=Afegint un Framework al projecte web. diff -r 50956dfce18c -r 0412cb49d653 src/ca/enterprise/spring-webmvc/spring-webmvc/org/netbeans/modules/spring/webmvc/resources/Bundle_ca.properties --- a/src/ca/enterprise/spring-webmvc/spring-webmvc/org/netbeans/modules/spring/webmvc/resources/Bundle_ca.properties Fri Jul 01 17:01:44 2011 +0900 +++ b/src/ca/enterprise/spring-webmvc/spring-webmvc/org/netbeans/modules/spring/webmvc/resources/Bundle_ca.properties Fri Jul 15 10:14:03 2011 +0900 @@ -43,7 +43,7 @@ OpenIDE-Module-Name=Spring Web MVC OpenIDE-Module-Display-Category=Java Web i EE OpenIDE-Module-Short-Description=Spring Web MVC Support -OpenIDE-Module-Long-Description=Provides support for extending a web project with the Spring Web MVC framework. +OpenIDE-Module-Long-Description=Proporciona la compatibilitat per a l'ampliaci\u00f3 d'un projecte web amb el framework Spring Web MVC. Templates/SpringFramework/AbstractController.java=Controlador abstracte Templates/SpringFramework/SimpleFormController.java=Controlador de formulari senzill diff -r 50956dfce18c -r 0412cb49d653 src/ca/enterprise/web-core/web-core/org/netbeans/modules/web/wizards/Bundle_ca.properties --- a/src/ca/enterprise/web-core/web-core/org/netbeans/modules/web/wizards/Bundle_ca.properties Fri Jul 01 17:01:44 2011 +0900 +++ b/src/ca/enterprise/web-core/web-core/org/netbeans/modules/web/wizards/Bundle_ca.properties Fri Jul 15 10:14:03 2011 +0900 @@ -550,7 +550,7 @@ MSG_tldCorrupted=Can not write the TLD information to {0} file. The XML syntax might be broken. Try to check and validate the file. -MSG_13notSupported=This template is not supported in J2EE1.3 web projects. +MSG_13notSupported=Aquesta plantilla no \u00e9s compatible amb projectes Web J2EE1.3. MSG_TagFileInJavalib=Error\: Els fitxers de tags han d'estar situats en la carpeta META-INF/tag o b\u00e9 en les seves subcarpetes. diff -r 50956dfce18c -r 0412cb49d653 src/ca/enterprise/web-core/web-core/org/netbeans/modules/web/wizards/targetpanel/providers/Bundle_ca.properties --- a/src/ca/enterprise/web-core/web-core/org/netbeans/modules/web/wizards/targetpanel/providers/Bundle_ca.properties Fri Jul 01 17:01:44 2011 +0900 +++ b/src/ca/enterprise/web-core/web-core/org/netbeans/modules/web/wizards/targetpanel/providers/Bundle_ca.properties Fri Jul 15 10:14:03 2011 +0900 @@ -40,7 +40,7 @@ # Version 2 license, then the option applies only if the new code is # made subject to such option by the copyright holder. -MSG_13notSupported=This template is not supported in J2EE1.3 web projects. +MSG_13notSupported=Aquesta plantilla no \u00e9s compatible amb projectes Web J2EE1.3. MSG_noTldSelectedForTagFile=The Tag Library Descriptor (TLD file) must be specified. TXT_missingTagName=Missing Tag Name TXT_wrongTagName=Incorrect Tag Name \: {0} diff -r 50956dfce18c -r 0412cb49d653 src/ca/enterprise/web-freeform/web-freeform/org/netbeans/modules/web/freeform/resources/freeform-project-web_ca.html --- a/src/ca/enterprise/web-freeform/web-freeform/org/netbeans/modules/web/freeform/resources/freeform-project-web_ca.html Fri Jul 01 17:01:44 2011 +0900 +++ b/src/ca/enterprise/web-freeform/web-freeform/org/netbeans/modules/web/freeform/resources/freeform-project-web_ca.html Fri Jul 15 10:14:03 2011 +0900 @@ -46,6 +46,6 @@ - Importa una aplicació Web existent i el seu script de construcció a un projecte IDE. Als projectes de formularis-lliures. les comandes del IDE utilitzen un script Ant que us proporciona l'execució, la compilació i la depuració del vostre projecte. Qualsevol modificació del procés de construcció pot ser manejada directament pel vostre script Ant. Per tal de realitzar un llarg manteniment del vostre projecte d'una forma senzilla, considereu utilitzar la plantilla de projecte d'aplicació web amb fonts existents. + Importa una aplicació Web existent i el seu script de construcció en un projecte de l'IDE. Als projectes de d'estil lliure, les comandes de l'IDE utilitzen l'script Ant que us proporciona l'execució, la compilació i la depuració del vostre projecte. Qualsevol modificació del procés de construcció ha de manejar-se directament en l'script Ant. Per tal de realitzar un manteniment llarg i senzill del vostre projecte, considereu la utilització de la plantilla de projecte d'Aplicació web amb fonts existents. diff -r 50956dfce18c -r 0412cb49d653 src/ca/enterprise/web-jsf/web-jsf/org/netbeans/modules/web/jsf/palette/items/Bundle_ca.properties --- a/src/ca/enterprise/web-jsf/web-jsf/org/netbeans/modules/web/jsf/palette/items/Bundle_ca.properties Fri Jul 01 17:01:44 2011 +0900 +++ b/src/ca/enterprise/web-jsf/web-jsf/org/netbeans/modules/web/jsf/palette/items/Bundle_ca.properties Fri Jul 15 10:14:03 2011 +0900 @@ -296,7 +296,7 @@ ACSN_Editable=Editable ACSD_Editable=Make form fields editable -MSG_NoJSF=This palette item can only be used in a web project with JSF support. +MSG_NoJSF=Aquest element de la paleta \u00fanicament es pot utilitzar en projectes web amb suport JSF. MSG_EmptyClassName=Select or type name of an existing class. MSG_InvalidClassName=The class name is invalid. MSG_EmptyBeanName=Type name of managed bean. diff -r 50956dfce18c -r 0412cb49d653 src/ca/enterprise/web-project/web-project/org/netbeans/modules/web/project/Bundle_ca.properties --- a/src/ca/enterprise/web-project/web-project/org/netbeans/modules/web/project/Bundle_ca.properties Fri Jul 01 17:01:44 2011 +0900 +++ b/src/ca/enterprise/web-project/web-project/org/netbeans/modules/web/project/Bundle_ca.properties Fri Jul 15 10:14:03 2011 +0900 @@ -40,7 +40,7 @@ # Version 2 license, then the option applies only if the new code is # made subject to such option by the copyright holder. -OpenIDE-Module-Name=Web Projects +OpenIDE-Module-Name=Projectes Web OpenIDE-Module-Display-Category=Web OpenIDE-Module-Short-Description=Support for web module projects. OpenIDE-Module-Long-Description=Permits user to create projects representing web module applications. These can be built and deployed to a web server. JSPs and Servlets are supported, as well as web services. diff -r 50956dfce18c -r 0412cb49d653 src/ca/enterprise/web-project/web-project/org/netbeans/modules/web/project/api/Bundle_ca.properties --- a/src/ca/enterprise/web-project/web-project/org/netbeans/modules/web/project/api/Bundle_ca.properties Fri Jul 01 17:01:44 2011 +0900 +++ b/src/ca/enterprise/web-project/web-project/org/netbeans/modules/web/project/api/Bundle_ca.properties Fri Jul 15 10:14:03 2011 +0900 @@ -51,6 +51,6 @@ # Logs sharability setting for created web project. #{0} sharability enabled #{1} server as library enabled -UI_WEB_PROJECT_CREATE_SHARABILITY=Created web project with following sharability [sharable: {0}, server as library: {1}] +UI_WEB_PROJECT_CREATE_SHARABILITY=S''ha creat el projecte web amb el seg\u00fcent grau de compartici\u00f3 [pot compartir: {0}, com a servidor de biblioteca: {1}] diff -r 50956dfce18c -r 0412cb49d653 src/ca/enterprise/web-project/web-project/org/netbeans/modules/web/project/ui/customizer/Bundle_ca.properties --- a/src/ca/enterprise/web-project/web-project/org/netbeans/modules/web/project/ui/customizer/Bundle_ca.properties Fri Jul 01 17:01:44 2011 +0900 +++ b/src/ca/enterprise/web-project/web-project/org/netbeans/modules/web/project/ui/customizer/Bundle_ca.properties Fri Jul 15 10:14:03 2011 +0900 @@ -549,7 +549,7 @@ LBL_SelectWebExtension_DialogTitle=Add a Framework -ACSD_AddFramework=Adding a Framework to the web project. +ACSD_AddFramework=Afegint un Framework al projecte web. ACSD_ListFrameworks=Select a framework or frameworks to add to the web module. @@ -608,12 +608,12 @@ # {0} the first added framework # {1} the second added framework, if such framework exists # .... -UI_WEB_PROJECT_FRAMEWORK_ADDED=One or more frameworks were added to the web project. +UI_WEB_PROJECT_FRAMEWORK_ADDED=S'han afegit un o m\u00e9s frameworks al projecte Web. # Usage Logging # {0} target server name # {1} a list of used frameworks -USG_PROJECT_CONFIG_WEB=A web project was configured. Target server: {0}, Frameworks: {1}. +USG_PROJECT_CONFIG_WEB=S'ha configurat un projecte Web. Target server: {0}, Frameworks: {1}. LBL_CustomizeGeneral_SharedLibraries=Carpeta de b&iblioteques: LBL_CustomizerLibraries_Browse_JButton=Navegar... diff -r 50956dfce18c -r 0412cb49d653 src/ca/enterprise/web-project/web-project/org/netbeans/modules/web/project/ui/wizards/Bundle_ca.properties --- a/src/ca/enterprise/web-project/web-project/org/netbeans/modules/web/project/ui/wizards/Bundle_ca.properties Fri Jul 01 17:01:44 2011 +0900 +++ b/src/ca/enterprise/web-project/web-project/org/netbeans/modules/web/project/ui/wizards/Bundle_ca.properties Fri Jul 15 10:14:03 2011 +0900 @@ -84,7 +84,7 @@ LBL_NWP1_ProjectServer=Servidor i prefer\u00e8ncies #Import wizard - steps -TXT_WebExtSources=Web Project with Existing Sources +TXT_WebExtSources=Projecte Web amb fonts existents LBL_IW_Step1=Nom i localitzaci\u00f3 LBL_IW_Step2=Existing Sources and Libraries @@ -127,7 +127,7 @@ #delete existing class files MSG_FoundClassFiles=The specified Java sources folder contains compiled class files (*.class). \nBecause the IDE generates compiled class files in the "build" folder, it is recommended that you delete the existing compiled class files. \nVoleu eliminar ara els fitxers de les classes? -MSG_FoundClassFiles_Title=New Web Project with Existing Sources +MSG_FoundClassFiles_Title=Nou projecte Web amb fonts existents TXT_DeleteOption=Eliminar TXT_KeepOption=Ignorar TXT_CancelOption=Cancel\u00b7lar diff -r 50956dfce18c -r 0412cb49d653 src/ca/enterprise/websvc-editor-hints/websvc-editor-hints/org/netbeans/modules/websvc/editor/hints/fixes/Bundle_ca.properties --- a/src/ca/enterprise/websvc-editor-hints/websvc-editor-hints/org/netbeans/modules/websvc/editor/hints/fixes/Bundle_ca.properties Fri Jul 01 17:01:44 2011 +0900 +++ b/src/ca/enterprise/websvc-editor-hints/websvc-editor-hints/org/netbeans/modules/websvc/editor/hints/fixes/Bundle_ca.properties Fri Jul 15 10:14:03 2011 +0900 @@ -46,6 +46,6 @@ LBL_AddAnnotationAttribute=Add {0} attribute LBL_AddAnnotationAttribute_SetToValue=Set {0} attribute to {1} LBL_AddAnnotationAttribute_OfAnnotation=Add {0} attribute of @{1} -LBL_AddWSOperation=Add new operation... -LBL_SaveAndAddWSOperation=Save file & Add new operation... +LBL_AddWSOperation=Afegir nova operaci\u00f3... +LBL_SaveAndAddWSOperation=Desar fitxer i afegir nova operaci\u00f3... diff -r 50956dfce18c -r 0412cb49d653 src/ca/enterprise/websvc-rest-samples/websvc-rest-samples/org/netbeans/modules/websvc/rest/samples/ui/Bundle_ca.properties --- a/src/ca/enterprise/websvc-rest-samples/websvc-rest-samples/org/netbeans/modules/websvc/rest/samples/ui/Bundle_ca.properties Fri Jul 01 17:01:44 2011 +0900 +++ b/src/ca/enterprise/websvc-rest-samples/websvc-rest-samples/org/netbeans/modules/websvc/rest/samples/ui/Bundle_ca.properties Fri Jul 15 10:14:03 2011 +0900 @@ -69,7 +69,7 @@ MSG_NoRegistredSunAppInstances=You should add a GlassFish instance before you try to run Identity Sample Project -MSG_CreateHelloWorldProject=Create a web project containing a HelloWorld RESTful web service. +MSG_CreateHelloWorldProject=Crear un nou projecte que contingui el servei web RESTful HelloWorld. MSG_CreateCustomerDBProject=Create a web project containing RESTful web services generated from the Customer database entity classes. diff -r 50956dfce18c -r 0412cb49d653 src/ca/enterprise/websvc-rest/websvc-rest/org/netbeans/modules/websvc/rest/codegen/Bundle_ca.properties --- a/src/ca/enterprise/websvc-rest/websvc-rest/org/netbeans/modules/websvc/rest/codegen/Bundle_ca.properties Fri Jul 01 17:01:44 2011 +0900 +++ b/src/ca/enterprise/websvc-rest/websvc-rest/org/netbeans/modules/websvc/rest/codegen/Bundle_ca.properties Fri Jul 15 10:14:03 2011 +0900 @@ -58,7 +58,7 @@ MSG_Readme=Readme MSG_SelectResource=Seleccionar recurs -MSG_JS_Readme_Content= \n

Passos per a executar els Stubs dels Javascripts de Rest

\n
    \n
  1. Obriu l'IDE NetBeans.
  2. \n
  3. Create a web project.
  4. \n
  5. Amb el bot\u00f3 dret cliqueu al projecte web, despr\u00e9s seleccioneu "Nou->Stubs de client de servei web". \n In the wizard select a web project that contain the RESTful Web Services. Click "Finish".
  6. \n
  7. Executeu "/Web Pages/rest/TestStubs.html" per a provar els Javascripts generats per al \n projecte de servei web RESTful. This displays a table of available resources.
  8. \n
\n Note: When using proxy for javascript cross-domain, create a java package under \n org.netbeans.rest.proxy, then copy RestProxyServlet.txt to new package \n ,then rename RestProxyServlet.txt to RestProxyServlet.java. Add servlet mapping info \n into /WEB-INF/web.xml as specified in the class documentation for RestProxyServlet.java. +MSG_JS_Readme_Content= \n

Passos per a executar els Stubs dels Javascripts de Rest

\n
    \n
  1. Obriu l'IDE NetBeans.
  2. \n
  3. Crear un projecte web..
  4. \n
  5. Amb el bot\u00f3 dret cliqueu al projecte web, despr\u00e9s seleccioneu "Nou->Stubs de client de servei web Restful". \n In the wizard select a web project that contain the RESTful Web Services. Click "Finish".
  6. \n
  7. Executeu "/Web Pages/rest/TestStubs.html" per a provar els Javascripts generats per al \n projecte de servei web RESTful. This displays a table of available resources.
  8. \n
\n Note: When using proxy for javascript cross-domain, create a java package under \n org.netbeans.rest.proxy, then copy RestProxyServlet.txt to new package \n ,then rename RestProxyServlet.txt to RestProxyServlet.java. Add servlet mapping info \n into /WEB-INF/web.xml as specified in the class documentation for RestProxyServlet.java. diff -r 50956dfce18c -r 0412cb49d653 src/ca/enterprise/websvc-rest/websvc-rest/org/netbeans/modules/websvc/rest/projects/Bundle_ca.properties --- a/src/ca/enterprise/websvc-rest/websvc-rest/org/netbeans/modules/websvc/rest/projects/Bundle_ca.properties Fri Jul 01 17:01:44 2011 +0900 +++ b/src/ca/enterprise/websvc-rest/websvc-rest/org/netbeans/modules/websvc/rest/projects/Bundle_ca.properties Fri Jul 15 10:14:03 2011 +0900 @@ -54,7 +54,7 @@ DESC_IgnoreMatrixParam=If true matrix parameters (if present) in the request URI path component will be ignored when matching the path to URI templates declared by resource classes. RestWebCustomizerPanel.optionDescription.text= -MSG_InvalidWebProject=Not a valid web project: {0} +MSG_InvalidWebProject=No \u00e9s un projecte Web v\u00e0lid: {0} restlib_gfv2=JAX-RS/Jersey libraries in Glassfish V2 restlib_gfv3=JAX-RS/Jersey libraries in Glassfish V3 diff -r 50956dfce18c -r 0412cb49d653 src/ca/enterprise/websvc-rest/websvc-rest/org/netbeans/modules/websvc/rest/wizard/Bundle_ca.properties --- a/src/ca/enterprise/websvc-rest/websvc-rest/org/netbeans/modules/websvc/rest/wizard/Bundle_ca.properties Fri Jul 01 17:01:44 2011 +0900 +++ b/src/ca/enterprise/websvc-rest/websvc-rest/org/netbeans/modules/websvc/rest/wizard/Bundle_ca.properties Fri Jul 15 10:14:03 2011 +0900 @@ -74,7 +74,7 @@ ERR_NoPersistenceUnit=There is no persistence unit in the project yet. You need a persistence unit to persist entity classes. -MSG_EntitySelectionPanel_NotWebProject=Not a Web Project. +MSG_EntitySelectionPanel_NotWebProject=No \u00e9s un projecte web. MSG_EntitySelectionPanel_NoSWDP=The target server does not have the required REST library. Sortiu d'aquest assistent, i baixeu-ho i instal\u00b7leu-ho https://jersey.dev.java.net/ MSG_EntitySelectionPanel_NoEntities=No Entity Classes found. Please exit this wizard and add Entity Classes to this project. MSG_EntitySelectionPanel_NoPersistenceUnit=Current project has no persistence unit. Please use New Persistence Unit wizard to create one. diff -r 50956dfce18c -r 0412cb49d653 src/ca/ergonomics/ide-ergonomics/ide-ergonomics/org/netbeans/modules/ide/ergonomics/apisupport/org-netbeans-modules-apisupport-project-ui-resources-emptyApplication_ca.html --- a/src/ca/ergonomics/ide-ergonomics/ide-ergonomics/org/netbeans/modules/ide/ergonomics/apisupport/org-netbeans-modules-apisupport-project-ui-resources-emptyApplication_ca.html Fri Jul 01 17:01:44 2011 +0900 +++ b/src/ca/ergonomics/ide-ergonomics/ide-ergonomics/org/netbeans/modules/ide/ergonomics/apisupport/org-netbeans-modules-apisupport-project-ui-resources-emptyApplication_ca.html Fri Jul 15 10:14:03 2011 +0900 @@ -44,6 +44,6 @@ - Crea una nova aplicació buida per a la plataforma de NetBeans. Es tracta de l'esquelet d'una aplicació, sense cap tipus de mòdul. És el punt d'inici per a les vostres pròpies aplicacions de valor afegit per als vostres clients. + Crea una nova aplicació buida de plataforma NetBeans. Es tracta de l'esquelet d'una aplicació, sense cap tipus de mòdul. És el punt d'inici per a les vostres pròpies aplicacions de valor afegit per als vostres clients. diff -r 50956dfce18c -r 0412cb49d653 src/ca/ergonomics/ide-ergonomics/ide-ergonomics/org/netbeans/modules/ide/ergonomics/apisupport/org-netbeans-modules-apisupport-project-ui-resources-libraryModule_ca.html --- a/src/ca/ergonomics/ide-ergonomics/ide-ergonomics/org/netbeans/modules/ide/ergonomics/apisupport/org-netbeans-modules-apisupport-project-ui-resources-libraryModule_ca.html Fri Jul 01 17:01:44 2011 +0900 +++ b/src/ca/ergonomics/ide-ergonomics/ide-ergonomics/org/netbeans/modules/ide/ergonomics/apisupport/org-netbeans-modules-apisupport-project-ui-resources-libraryModule_ca.html Fri Jul 15 10:14:03 2011 +0900 @@ -44,6 +44,6 @@ - Crea un nou mòdul de NetBeans que embolcalla una biblioteca JAR existent. Altres mòduls del mateix aplicatiu poden declara una dependència al mòdul embolcallat per tal d'obtenir accés a les classes de la biblioteca. + Crea un nou mòdul de NetBeans que embolcalla una biblioteca JAR existent. Altres mòduls del mateix aplicatiu poden declarar una dependència al mòdul embolcallat per tal d'obtenir accés compartit a les classes de la biblioteca. diff -r 50956dfce18c -r 0412cb49d653 src/ca/ergonomics/ide-ergonomics/ide-ergonomics/org/netbeans/modules/ide/ergonomics/apisupport/org-netbeans-modules-maven-apisupport-NbAppDescription_ca.html --- a/src/ca/ergonomics/ide-ergonomics/ide-ergonomics/org/netbeans/modules/ide/ergonomics/apisupport/org-netbeans-modules-maven-apisupport-NbAppDescription_ca.html Fri Jul 01 17:01:44 2011 +0900 +++ b/src/ca/ergonomics/ide-ergonomics/ide-ergonomics/org/netbeans/modules/ide/ergonomics/apisupport/org-netbeans-modules-maven-apisupport-NbAppDescription_ca.html Fri Jul 15 10:14:03 2011 +0900 @@ -3,6 +3,6 @@ - Plantilla de projecte de plataforma NetBeans de Maven, creada amb el complement Archetype de Maven. + Plantilla de projecte d'aplicació de plataforma NetBeans de Maven, creada amb el complement Archetype de Maven. diff -r 50956dfce18c -r 0412cb49d653 src/ca/ergonomics/ide-ergonomics/ide-ergonomics/org/netbeans/modules/ide/ergonomics/apisupport/org-netbeans-modules-maven-apisupport-NbModuleDescription_ca.html --- a/src/ca/ergonomics/ide-ergonomics/ide-ergonomics/org/netbeans/modules/ide/ergonomics/apisupport/org-netbeans-modules-maven-apisupport-NbModuleDescription_ca.html Fri Jul 01 17:01:44 2011 +0900 +++ b/src/ca/ergonomics/ide-ergonomics/ide-ergonomics/org/netbeans/modules/ide/ergonomics/apisupport/org-netbeans-modules-maven-apisupport-NbModuleDescription_ca.html Fri Jul 15 10:14:03 2011 +0900 @@ -3,6 +3,6 @@ - Plantilla de projecte de mòdul NetBeans de Maven, creada amb el complement Archetype de Maven. + Plantilla de projecte de mòdul NetBeans Maven, creada amb el complement Archetype de Maven. diff -r 50956dfce18c -r 0412cb49d653 src/ca/ergonomics/ide-ergonomics/ide-ergonomics/org/netbeans/modules/ide/ergonomics/cnd/org-netbeans-modules-cnd-makeproject-ui-resources-binary_ca.html --- a/src/ca/ergonomics/ide-ergonomics/ide-ergonomics/org/netbeans/modules/ide/ergonomics/cnd/org-netbeans-modules-cnd-makeproject-ui-resources-binary_ca.html Fri Jul 01 17:01:44 2011 +0900 +++ b/src/ca/ergonomics/ide-ergonomics/ide-ergonomics/org/netbeans/modules/ide/ergonomics/cnd/org-netbeans-modules-cnd-makeproject-ui-resources-binary_ca.html Fri Jul 15 10:14:03 2011 +0900 @@ -44,6 +44,6 @@ - Creates a new project that uses an existing binary file and existing sources avaliable from binary debug information. + Crea un nou projecte que utilitza un fitxer binari ja existent i els fonts ja existents disponibles des de la informació de depuració del binari. diff -r 50956dfce18c -r 0412cb49d653 src/ca/ergonomics/ide-ergonomics/ide-ergonomics/org/netbeans/modules/ide/ergonomics/cnd/org-netbeans-modules-cnd-makeproject-ui-resources-makefile_ca.html --- a/src/ca/ergonomics/ide-ergonomics/ide-ergonomics/org/netbeans/modules/ide/ergonomics/cnd/org-netbeans-modules-cnd-makeproject-ui-resources-makefile_ca.html Fri Jul 01 17:01:44 2011 +0900 +++ b/src/ca/ergonomics/ide-ergonomics/ide-ergonomics/org/netbeans/modules/ide/ergonomics/cnd/org-netbeans-modules-cnd-makeproject-ui-resources-makefile_ca.html Fri Jul 15 10:14:03 2011 +0900 @@ -44,6 +44,6 @@ - Crea un nou projecte que utilitza un makefile o un script configure existent, amb fonts ja existents. Utilitza el vostre makefile per a construir el projecte. + Crea un nou projecte que utilitza un makefile o un script configure existent, amb fonts ja existents. Utilitzeu el vostre makefile per a construir el projecte. diff -r 50956dfce18c -r 0412cb49d653 src/ca/ergonomics/ide-ergonomics/ide-ergonomics/org/netbeans/modules/ide/ergonomics/enterprise/Bundle_ca.properties --- a/src/ca/ergonomics/ide-ergonomics/ide-ergonomics/org/netbeans/modules/ide/ergonomics/enterprise/Bundle_ca.properties Fri Jul 01 17:01:44 2011 +0900 +++ b/src/ca/ergonomics/ide-ergonomics/ide-ergonomics/org/netbeans/modules/ide/ergonomics/enterprise/Bundle_ca.properties Fri Jul 15 10:14:03 2011 +0900 @@ -119,9 +119,9 @@ javaee-api-6.0=Biblioteca d'APIs de Java EE 6 javaee-web-api-6.0=Biblioteca d'APIs de Java EE Web 6 javaee-endorsed-api-6.0=Biblioteca d'apis de dict\u00e0mens de Java EE 6 -Templates/Bean_Validation=Bean Validation -Templates/Bean_Validation/Constraint.java=Validation Constraint -Templates/Bean_Validation/validation.xml=Bean Validation Configuration +Templates/Bean_Validation=Validaci\u00f3 del Bean +Templates/Bean_Validation/Constraint.java=Restricci\u00f3 de validaci\u00f3 +Templates/Bean_Validation/validation.xml=Configuraci\u00f3 de la validaci\u00f3 del Bean Templates/Bean_Validation/constraint.xml=Constraint Mappings template.WebApp=Aplicaci\u00f3 Web template.EJB=M\u00f2dul EJB diff -r 50956dfce18c -r 0412cb49d653 src/ca/ergonomics/ide-ergonomics/ide-ergonomics/org/netbeans/modules/ide/ergonomics/enterprise/org-netbeans-modules-j2ee-archive-wizard-DeployableDescription_ca.html --- a/src/ca/ergonomics/ide-ergonomics/ide-ergonomics/org/netbeans/modules/ide/ergonomics/enterprise/org-netbeans-modules-j2ee-archive-wizard-DeployableDescription_ca.html Fri Jul 01 17:01:44 2011 +0900 +++ b/src/ca/ergonomics/ide-ergonomics/ide-ergonomics/org/netbeans/modules/ide/ergonomics/enterprise/org-netbeans-modules-j2ee-archive-wizard-DeployableDescription_ca.html Fri Jul 15 10:14:03 2011 +0900 @@ -3,6 +3,6 @@ -Projecte d'arxiu binari de Java EE. Aquest tipus de projecte és una eina de desplegament on podeu obrir arxius binaris, editar els descriptors de desplegament de l'entorn d'execució del servidor, aplegar els arxius i desplegar-los en un servidor de destí Java EE. +Projecte d'arxiu binari Java EE. Aquests tipus de projectes són una eina de desplegament en la que podeu obrir arxius binaris, editar els descriptors de desplegament de l'entorn d'execució del servidor, muntar l'arxiu i desplegar-lo en un servidor Java EE. diff -r 50956dfce18c -r 0412cb49d653 src/ca/ergonomics/ide-ergonomics/ide-ergonomics/org/netbeans/modules/ide/ergonomics/enterprise/org-netbeans-modules-j2ee-earproject-ui-resources-ear-importProject_ca.html --- a/src/ca/ergonomics/ide-ergonomics/ide-ergonomics/org/netbeans/modules/ide/ergonomics/enterprise/org-netbeans-modules-j2ee-earproject-ui-resources-ear-importProject_ca.html Fri Jul 01 17:01:44 2011 +0900 +++ b/src/ca/ergonomics/ide-ergonomics/ide-ergonomics/org/netbeans/modules/ide/ergonomics/enterprise/org-netbeans-modules-j2ee-earproject-ui-resources-ear-importProject_ca.html Fri Jul 15 10:14:03 2011 +0900 @@ -45,6 +45,6 @@ - Importa una aplicació empresarial existent a un projecte estàndard de l'IDE. L'aplicació empresarial ha de seguir les convencions dels plànols dels projectes J2EE per a aplicacions empresarials (vegeu http://java.sun.com/blueprints/code/projectconventions.html). Aquest assistent també importa els complements que estan incrustats en l'aplicació empresarial. Els projectes estàndards utilitzen un script de construcció Ant generat per l'IDE per a construir i per a executar el vostre projecte. + Importa una aplicació empresarial existent a un projecte estàndard de l'IDE. L'aplicació empresarial ha de seguir les convencions de les guies dels projectes J2EE per a aplicacions empresarials (vegeu http://java.sun.com/blueprints/code/projectconventions.html). Aquest assistent també importa els complements que estiguin incrustats en l'aplicació empresarial. Els projectes estàndards utilitzen un script de construcció Ant generat per l'IDE per a construir i per a executar el vostre projecte. diff -r 50956dfce18c -r 0412cb49d653 src/ca/ergonomics/ide-ergonomics/ide-ergonomics/org/netbeans/modules/ide/ergonomics/enterprise/org-netbeans-modules-maven-j2ee-EjbDescription_ca.html --- a/src/ca/ergonomics/ide-ergonomics/ide-ergonomics/org/netbeans/modules/ide/ergonomics/enterprise/org-netbeans-modules-maven-j2ee-EjbDescription_ca.html Fri Jul 01 17:01:44 2011 +0900 +++ b/src/ca/ergonomics/ide-ergonomics/ide-ergonomics/org/netbeans/modules/ide/ergonomics/enterprise/org-netbeans-modules-maven-j2ee-EjbDescription_ca.html Fri Jul 15 10:14:03 2011 +0900 @@ -3,6 +3,6 @@ - Plantilla de projecte d'EJB (Enterprise JavaBean) de Maven, creada amb el complement Archetype de Maven. + Plantilla de projecte EJB (Enterprise JavaBean) Maven, creada amb el complement Archetype de Maven. diff -r 50956dfce18c -r 0412cb49d653 src/ca/ergonomics/ide-ergonomics/ide-ergonomics/org/netbeans/modules/ide/ergonomics/enterprise/org-netbeans-modules-web-freeform-resources-freeform-project-web_ca.html --- a/src/ca/ergonomics/ide-ergonomics/ide-ergonomics/org/netbeans/modules/ide/ergonomics/enterprise/org-netbeans-modules-web-freeform-resources-freeform-project-web_ca.html Fri Jul 01 17:01:44 2011 +0900 +++ b/src/ca/ergonomics/ide-ergonomics/ide-ergonomics/org/netbeans/modules/ide/ergonomics/enterprise/org-netbeans-modules-web-freeform-resources-freeform-project-web_ca.html Fri Jul 15 10:14:03 2011 +0900 @@ -46,6 +46,6 @@ - Importa una aplicació Web existent i el seu script de construcció a un projecte IDE. Als projectes de formularis-lliures. les comandes del IDE utilitzen un script Ant que us proporciona l'execució, la compilació i la depuració del vostre projecte. Qualsevol modificació del procés de construcció pot ser manejada directament pel vostre script Ant. Per tal de realitzar un llarg manteniment del vostre projecte d'una forma senzilla, considereu utilitzar la plantilla de projecte d'aplicació web amb fonts existents. + Importa una aplicació Web existent i el seu script de construcció en un projecte de l'IDE. Als projectes de d'estil lliure, les comandes de l'IDE utilitzen l'script Ant que us proporciona l'execució, la compilació i la depuració del vostre projecte. Qualsevol modificació del procés de construcció ha de manejar-se directament en l'script Ant. Per tal de realitzar un manteniment llarg i senzill del vostre projecte, considereu la utilització de la plantilla de projecte d'Aplicació web amb fonts existents. diff -r 50956dfce18c -r 0412cb49d653 src/ca/ergonomics/ide-ergonomics/ide-ergonomics/org/netbeans/modules/ide/ergonomics/groovy/org-netbeans-modules-groovy-samples-nbprojectgen-NBProjectGeneratorsDescription_ca.html --- a/src/ca/ergonomics/ide-ergonomics/ide-ergonomics/org/netbeans/modules/ide/ergonomics/groovy/org-netbeans-modules-groovy-samples-nbprojectgen-NBProjectGeneratorsDescription_ca.html Fri Jul 01 17:01:44 2011 +0900 +++ b/src/ca/ergonomics/ide-ergonomics/ide-ergonomics/org/netbeans/modules/ide/ergonomics/groovy/org-netbeans-modules-groovy-samples-nbprojectgen-NBProjectGeneratorsDescription_ca.html Fri Jul 15 10:14:03 2011 +0900 @@ -41,6 +41,6 @@ - Dos scripts senzills de Groovy. Un d'ells genera l'estructura de fonts de l'esquelet de l'aplicació de la plataforma NetBeans, i l'altre genera l'estructura de fonts de l'esquelet del mòdul NetBeans. + Dos scripts senzills de Groovy. Un d'ells genera l'estructura de fonts de l'esquelet de l'aplicació de plataforma NetBeans, i l'altre genera l'estructura de fonts de l'esquelet del mòdul NetBeans. diff -r 50956dfce18c -r 0412cb49d653 src/ca/ergonomics/ide-ergonomics/ide-ergonomics/org/netbeans/modules/ide/ergonomics/java/Bundle_ca.properties --- a/src/ca/ergonomics/ide-ergonomics/ide-ergonomics/org/netbeans/modules/ide/ergonomics/java/Bundle_ca.properties Fri Jul 01 17:01:44 2011 +0900 +++ b/src/ca/ergonomics/ide-ergonomics/ide-ergonomics/org/netbeans/modules/ide/ergonomics/java/Bundle_ca.properties Fri Jul 15 10:14:03 2011 +0900 @@ -146,7 +146,7 @@ Services/MIMEResolver/POMResolver.xml=Fitxers POM Maven d'Apache Templates/OSGi=OSGi Templates/OSGi/Activator.java=Bundle Activator -template.project.OSGi=OSGi Bundle +template.project.OSGi=Empaquetament OSGi Templates/Project/Maven2/Archetypes=Projecte des de l'arquetipus Templates/Project/Maven2/Existing=Projecte amb POM existent Templates/Project/Maven2=Maven diff -r 50956dfce18c -r 0412cb49d653 src/ca/ergonomics/ide-ergonomics/ide-ergonomics/org/netbeans/modules/ide/ergonomics/java/org-netbeans-modules-java-freeform-resources-freeform-project-java_ca.html --- a/src/ca/ergonomics/ide-ergonomics/ide-ergonomics/org/netbeans/modules/ide/ergonomics/java/org-netbeans-modules-java-freeform-resources-freeform-project-java_ca.html Fri Jul 01 17:01:44 2011 +0900 +++ b/src/ca/ergonomics/ide-ergonomics/ide-ergonomics/org/netbeans/modules/ide/ergonomics/java/org-netbeans-modules-java-freeform-resources-freeform-project-java_ca.html Fri Jul 15 10:14:03 2011 +0900 @@ -44,6 +44,6 @@ - Importa una aplicació Java existent i el seu script de construcció dins d'un projecte IDE. Als projectes de formularis-lliures. les comandes del IDE utilitzen un script Ant que us proporciona l'execució, la compilació i la depuració del vostre projecte. Qualsevol modificació del procés de construcció pot ser manejada directament pel vostre script Ant. Per tal de realitzar un llarg manteniment del vostre projecte d'una forma senzilla, considereu utilitzar el projecte Java am una plantilla de projecte de fonts existents. + Importa una aplicació Java existent i el seu script de construcció dins d'un projecte de l'IDE. Als projectes de d'estil lliure, les comandes de l'IDE utilitzen l'script Ant que us proporciona l'execució, la compilació i la depuració del vostre projecte. Qualsevol modificació del procés de construcció ha de manejar-se directament en l'script Ant. Per tal de realitzar un manteniment llarg i senzill del vostre projecte, considereu la utilització de la plantilla Projecte Java amb fonts existents. diff -r 50956dfce18c -r 0412cb49d653 src/ca/ergonomics/ide-ergonomics/ide-ergonomics/org/netbeans/modules/ide/ergonomics/java/org-netbeans-modules-java-j2seproject-ui-resources-emptyLibrary_ca.html --- a/src/ca/ergonomics/ide-ergonomics/ide-ergonomics/org/netbeans/modules/ide/ergonomics/java/org-netbeans-modules-java-j2seproject-ui-resources-emptyLibrary_ca.html Fri Jul 01 17:01:44 2011 +0900 +++ b/src/ca/ergonomics/ide-ergonomics/ide-ergonomics/org/netbeans/modules/ide/ergonomics/java/org-netbeans-modules-java-j2seproject-ui-resources-emptyLibrary_ca.html Fri Jul 15 10:14:03 2011 +0900 @@ -45,6 +45,6 @@ - Crea una nova biblioteca Java SE a un projecte estàndard de l'IDE. Una biblioteca Java SE no conté cap classe principal. Els projectes estàndards utilitzen un script de construcció Ant generat pel IDE per tal de construir, executar, i depurar el vostre projecte. + Crea una nova biblioteca Java SE en un projecte estàndard de l'IDE. Una biblioteca Java SE no conté cap classe principal. Els projectes estàndards utilitzen un script de construcció ANT generat per l'IDE per a construir, executar i depurar el vostre projecte. diff -r 50956dfce18c -r 0412cb49d653 src/ca/ergonomics/ide-ergonomics/ide-ergonomics/org/netbeans/modules/ide/ergonomics/java/org-netbeans-modules-java-j2seproject-ui-resources-emptyProject_ca.html --- a/src/ca/ergonomics/ide-ergonomics/ide-ergonomics/org/netbeans/modules/ide/ergonomics/java/org-netbeans-modules-java-j2seproject-ui-resources-emptyProject_ca.html Fri Jul 01 17:01:44 2011 +0900 +++ b/src/ca/ergonomics/ide-ergonomics/ide-ergonomics/org/netbeans/modules/ide/ergonomics/java/org-netbeans-modules-java-j2seproject-ui-resources-emptyProject_ca.html Fri Jul 15 10:14:03 2011 +0900 @@ -45,6 +45,6 @@ - Crea una nova aplicació Java SE a un projecte IDE estàndard. També podeu generar una classe principal al projecte. Els projectes estàndards utilitzen un script de construcció Ant generat pel IDE per tal de construir, executar, i depurar el vostre projecte. + Crea una nova aplicació Java SE en un projecte estàndard de l'IDE. També podeu generar una classe principal al projecte. Els projectes estàndards utilitzen un script de construcció ANT generat per l'IDE per a construir, executar i depurar el vostre projecte. diff -r 50956dfce18c -r 0412cb49d653 src/ca/ergonomics/ide-ergonomics/ide-ergonomics/org/netbeans/modules/ide/ergonomics/java/org-netbeans-modules-java-j2seproject-ui-resources-existingProject_ca.html --- a/src/ca/ergonomics/ide-ergonomics/ide-ergonomics/org/netbeans/modules/ide/ergonomics/java/org-netbeans-modules-java-j2seproject-ui-resources-existingProject_ca.html Fri Jul 01 17:01:44 2011 +0900 +++ b/src/ca/ergonomics/ide-ergonomics/ide-ergonomics/org/netbeans/modules/ide/ergonomics/java/org-netbeans-modules-java-j2seproject-ui-resources-existingProject_ca.html Fri Jul 15 10:14:03 2011 +0900 @@ -44,6 +44,6 @@ - Importa una aplicació Java existent a un projecte estàndard IDE. L'aplicació Java pot tenir diverses carpetes font. Els projectes estàndards utilitzen un script de construcció ANT generat pel IDE per tal de construir, executar i depurar el vostre projecte. + Importa una aplicació Java existent a un projecte estàndard de l'IDE. L'aplicació Java pot tenir diverses carpetes amb fonts. Els projectes estàndards utilitzen un script de construcció ANT generat per l'IDE per a construir, executar i depurar el vostre projecte. diff -r 50956dfce18c -r 0412cb49d653 src/ca/ergonomics/ide-ergonomics/ide-ergonomics/org/netbeans/modules/ide/ergonomics/java/org-netbeans-modules-maven-newproject-ExistingDescription_ca.html --- a/src/ca/ergonomics/ide-ergonomics/ide-ergonomics/org/netbeans/modules/ide/ergonomics/java/org-netbeans-modules-maven-newproject-ExistingDescription_ca.html Fri Jul 01 17:01:44 2011 +0900 +++ b/src/ca/ergonomics/ide-ergonomics/ide-ergonomics/org/netbeans/modules/ide/ergonomics/java/org-netbeans-modules-maven-newproject-ExistingDescription_ca.html Fri Jul 15 10:14:03 2011 +0900 @@ -3,6 +3,6 @@ - Existing Maven projects can be opened using the Open Project action. + Els projectes Maven ja existents es poden obrir mitjançant l'acció Obrir projecte. diff -r 50956dfce18c -r 0412cb49d653 src/ca/ergonomics/ide-ergonomics/ide-ergonomics/org/netbeans/modules/ide/ergonomics/java/org-netbeans-modules-maven-newproject-MavenDescription_ca.html --- a/src/ca/ergonomics/ide-ergonomics/ide-ergonomics/org/netbeans/modules/ide/ergonomics/java/org-netbeans-modules-maven-newproject-MavenDescription_ca.html Fri Jul 01 17:01:44 2011 +0900 +++ b/src/ca/ergonomics/ide-ergonomics/ide-ergonomics/org/netbeans/modules/ide/ergonomics/java/org-netbeans-modules-maven-newproject-MavenDescription_ca.html Fri Jul 15 10:14:03 2011 +0900 @@ -3,6 +3,6 @@ - Maven project templates created with Maven's own Archetype Plugin. + Plantilles de projectes Maven creades amb el propi complement Archetype de Maven. diff -r 50956dfce18c -r 0412cb49d653 src/ca/ergonomics/ide-ergonomics/ide-ergonomics/org/netbeans/modules/ide/ergonomics/java/org-netbeans-modules-maven-newproject-pom-root_ca.html --- a/src/ca/ergonomics/ide-ergonomics/ide-ergonomics/org/netbeans/modules/ide/ergonomics/java/org-netbeans-modules-maven-newproject-pom-root_ca.html Fri Jul 01 17:01:44 2011 +0900 +++ b/src/ca/ergonomics/ide-ergonomics/ide-ergonomics/org/netbeans/modules/ide/ergonomics/java/org-netbeans-modules-maven-newproject-pom-root_ca.html Fri Jul 15 10:14:03 2011 +0900 @@ -3,6 +3,6 @@ - A Maven pom-packaging project, usable as a parent and/or aggregator for other modules. + Un projecte d'empaquetament POM Maven, que es pot utilitzar com a pare o agregador d'altres mòduls. diff -r 50956dfce18c -r 0412cb49d653 src/ca/ergonomics/ide-ergonomics/ide-ergonomics/org/netbeans/modules/ide/ergonomics/java/org-netbeans-modules-maven-newproject-quickstart_ca.html --- a/src/ca/ergonomics/ide-ergonomics/ide-ergonomics/org/netbeans/modules/ide/ergonomics/java/org-netbeans-modules-maven-newproject-quickstart_ca.html Fri Jul 01 17:01:44 2011 +0900 +++ b/src/ca/ergonomics/ide-ergonomics/ide-ergonomics/org/netbeans/modules/ide/ergonomics/java/org-netbeans-modules-maven-newproject-quickstart_ca.html Fri Jul 15 10:14:03 2011 +0900 @@ -3,6 +3,6 @@ - A simple Java SE application using Maven. + Una aplicació Java SE senzilla amb Maven. diff -r 50956dfce18c -r 0412cb49d653 src/ca/ergonomics/ide-ergonomics/ide-ergonomics/org/netbeans/modules/ide/ergonomics/java/org-netbeans-modules-maven-osgi-templates-OSGiDescription_ca.html --- a/src/ca/ergonomics/ide-ergonomics/ide-ergonomics/org/netbeans/modules/ide/ergonomics/java/org-netbeans-modules-maven-osgi-templates-OSGiDescription_ca.html Fri Jul 01 17:01:44 2011 +0900 +++ b/src/ca/ergonomics/ide-ergonomics/ide-ergonomics/org/netbeans/modules/ide/ergonomics/java/org-netbeans-modules-maven-osgi-templates-OSGiDescription_ca.html Fri Jul 15 10:14:03 2011 +0900 @@ -3,6 +3,6 @@ - Plantilla de projecte d'empaquetament OSGi (Open Services Gateway initiative) de Maven, creada amb el complement Archetype de Maven. + Plantilla de projecte d'empaquetament OSGi (Open Services Gateway initiative) Maven, creada amb el complement Archetype de Maven. diff -r 50956dfce18c -r 0412cb49d653 src/ca/ergonomics/ide-ergonomics/ide-ergonomics/org/netbeans/modules/ide/ergonomics/java/org-netbeans-modules-swingapp-resources-JavaDesktopApp_ca.html --- a/src/ca/ergonomics/ide-ergonomics/ide-ergonomics/org/netbeans/modules/ide/ergonomics/java/org-netbeans-modules-swingapp-resources-JavaDesktopApp_ca.html Fri Jul 01 17:01:44 2011 +0900 +++ b/src/ca/ergonomics/ide-ergonomics/ide-ergonomics/org/netbeans/modules/ide/ergonomics/java/org-netbeans-modules-swingapp-resources-JavaDesktopApp_ca.html Fri Jul 15 10:14:03 2011 +0900 @@ -44,6 +44,6 @@ -Crea l'esquelet d'una aplicació d'escriptori basada amb el Framework d'aplicacions Swing (JSR 296). Aquesta plantilla proporciona la infraestructura d'aplicació bàsica com la barra de menú, la persistència de l'estat de la finestra, i la barra d'estat. Amb aquesta plantilla, també podeu generar codi per crear una interfície GUI per a una taula de base de dades. +Crea l'esquelet d'una aplicació d'escriptori basada amb el Framework d'aplicacions Swing (JSR 296). Aquesta plantilla proporciona la infraestructura d'aplicació bàsica com la barra de menús, la persistència de l'estat de la finestra, i la barra d'estat. Amb aquesta plantilla, també podeu generar el codi per crear una interfície gràfica per a una taula de base de dades. diff -r 50956dfce18c -r 0412cb49d653 src/ca/ergonomics/ide-ergonomics/ide-ergonomics/org/netbeans/modules/ide/ergonomics/mobility/Bundle_ca.properties --- a/src/ca/ergonomics/ide-ergonomics/ide-ergonomics/org/netbeans/modules/ide/ergonomics/mobility/Bundle_ca.properties Fri Jul 01 17:01:44 2011 +0900 +++ b/src/ca/ergonomics/ide-ergonomics/ide-ergonomics/org/netbeans/modules/ide/ergonomics/mobility/Bundle_ca.properties Fri Jul 15 10:14:03 2011 +0900 @@ -47,7 +47,7 @@ ActiveSync=Biblioteca Java que envolta ActiveSync nsicom-ant-utils=Implementaci\u00f3 del complement CDC de NSIcom per a Java ME ojec-ant-utils=CDC Java Embedded Client Build System Ant Utilities -Templates/CDC/Main.java=Main Java Class +Templates/CDC/Main.java=Classe principal de Java Templates/Project/Samples/CDC_Ricoh=Java ME (Ricoh SDK/J) Templates/Project/Samples/CDC_Ricoh/ButtonTest.zip=Exemple de proves de botons Templates/Project/Samples/CDC_Ricoh/HardKey.zip=Hard Key Example @@ -58,10 +58,10 @@ Templates/CDC/RicohXlet.java=Ricoh Xlet Templates/CDC/PBPMain.java=Ricoh Xlet savaje-ant-utils=Utilitats Ant del sistema de construcci\u00f3 SavaJe -semc-ant-utils=Sony Ericsson Build System Ant Utilities +semc-ant-utils=Utilitats Ant del sistema de construcci\u00f3 per Sony Ericsson sjmc-ant-utils=Oracle Java Media Client Build System Ant Utilities Templates/CDC/MediaXlet.java=Media Xlet -cdc-ant-utils=CDC Build System Ant Utilities +cdc-ant-utils=Utilitats Ant del sistema de construcci\u00f3 CDC Templates/CDC=CDC Templates/CDC/Xlet.java=Xlet Templates/CDC/AWTXlet.java=Formulari Xlet de Personal Profile @@ -70,8 +70,8 @@ #Templates/Project/J2ME=Mobile Templates/Project/J2ME/emptyCDC=Aplicaci\u00f3 CDC Templates/Project/J2ME/emptyCDClibrary=Biblioteca de classes CDC -Templates/Project/J2ME/CDCimport=Importar projecte CDC Pack 5.5 -Templates/Project/J2ME/CDCToolkitimport=Importar projecte CDC Toolkit +Templates/Project/J2ME/CDCimport=Importaci\u00f3 de projecte CDC Pack 5.5 +Templates/Project/J2ME/CDCToolkitimport=Importaci\u00f3 de projecte CDC Toolkit j2me_ant_ext=Extensi\u00f3 Ant per a Java ME ant-contrib=ANT Contrib Templates/Services/Platforms/org-netbeans-api-java-Platform/j2meplatform.xml=Emulador per a Java ME @@ -118,7 +118,7 @@ Templates/MIDP/MIDPCanvas.java=Canvas de MIDP Templates/MIDP/LocalizationSupport.java=Classe per la compatibilitat L10N Templates/Project/J2ME/j2me-sources=Projecte de m\u00f2bils des de fonts existents MIDP -Templates/Project/J2ME/j2me-wtk=Importar projecte Wireless Toolkit +Templates/Project/J2ME/j2me-wtk=Importaci\u00f3 de projecte Wireless Toolkit Services/MIMEResolver/SVGPaletteItemResolver.xml=Fitxers SVGPaletteItem Services/MIMEResolver/SVGResolver.xml=Fitxers SVG Templates/Other/Image.svg=Fitxer SVG diff -r 50956dfce18c -r 0412cb49d653 src/ca/ergonomics/ide-ergonomics/ide-ergonomics/org/netbeans/modules/ide/ergonomics/mobility/org-netbeans-modules-j2me-cdc-project-resources-cdc-emptyProject_ca.html --- a/src/ca/ergonomics/ide-ergonomics/ide-ergonomics/org/netbeans/modules/ide/ergonomics/mobility/org-netbeans-modules-j2me-cdc-project-resources-cdc-emptyProject_ca.html Fri Jul 01 17:01:44 2011 +0900 +++ b/src/ca/ergonomics/ide-ergonomics/ide-ergonomics/org/netbeans/modules/ide/ergonomics/mobility/org-netbeans-modules-j2me-cdc-project-resources-cdc-emptyProject_ca.html Fri Jul 15 10:14:03 2011 +0900 @@ -44,6 +44,6 @@ - Crea una aplicació nova CDC (Connected Device Configuration) en un projecte estàndard de l'IDE. També podeu generar una classe principal al projecte. Els projectes estàndards utilitzen un script de construcció Ant generat pel IDE per tal de construir, executar, i depurar el vostre projecte. + Crea una aplicació nova CDC (Connected Device Configuration) en un projecte estàndard de l'IDE. També podeu generar una classe principal al projecte. Els projectes estàndards utilitzen un script de construcció ANT generat per l'IDE per a construir, executar i depurar el vostre projecte. diff -r 50956dfce18c -r 0412cb49d653 src/ca/ergonomics/ide-ergonomics/ide-ergonomics/org/netbeans/modules/ide/ergonomics/mobility/org-netbeans-modules-mobility-project-ui-resources-emptyLibrary_ca.html --- a/src/ca/ergonomics/ide-ergonomics/ide-ergonomics/org/netbeans/modules/ide/ergonomics/mobility/org-netbeans-modules-mobility-project-ui-resources-emptyLibrary_ca.html Fri Jul 01 17:01:44 2011 +0900 +++ b/src/ca/ergonomics/ide-ergonomics/ide-ergonomics/org/netbeans/modules/ide/ergonomics/mobility/org-netbeans-modules-mobility-project-ui-resources-emptyLibrary_ca.html Fri Jul 15 10:14:03 2011 +0900 @@ -44,6 +44,6 @@ - Crea una nova biblioteca de classes J2ME en un projecte estàndard de l'IDE. Una biblioteca de Java ME no conté un MIDlet. Aquest projecte utilitza un script de construcció Ant generat per l'IDE i tasques especials per a pre-processar, construir, ofuscar, pre-verificar, executar, depurar, i desplegar la vostra biblioteca en l'entorn de Java ME. + Crea una nova biblioteca de classes J2ME en un projecte estàndard de l'IDE. Una biblioteca de Java ME no conté cap MIDlet. Aquest projecte utilitza un script de construcció Ant generat per l'IDE i tasques especials per a pre-processar, construir, ofuscar, pre-verificar, executar, depurar, i desplegar la vostra biblioteca en l'entorn de Java ME. diff -r 50956dfce18c -r 0412cb49d653 src/ca/ergonomics/ide-ergonomics/ide-ergonomics/org/netbeans/modules/ide/ergonomics/mobility/org-netbeans-modules-mobility-project-ui-resources-emptyProject_ca.html --- a/src/ca/ergonomics/ide-ergonomics/ide-ergonomics/org/netbeans/modules/ide/ergonomics/mobility/org-netbeans-modules-mobility-project-ui-resources-emptyProject_ca.html Fri Jul 01 17:01:44 2011 +0900 +++ b/src/ca/ergonomics/ide-ergonomics/ide-ergonomics/org/netbeans/modules/ide/ergonomics/mobility/org-netbeans-modules-mobility-project-ui-resources-emptyProject_ca.html Fri Jul 15 10:14:03 2011 +0900 @@ -44,6 +44,6 @@ - Crea una nova aplicació MDIP (Mobile Information Device Profile) en un projecte estàndard de l'IDE. En el projecte també podeu generar un MIDlet. Aquest projecte utilitza un script de construcció Ant generat per l'IDE i tasques especials per a pre-processar, construir, ofuscar, pre-verificar, executar, depurar, i desplegar la vostra aplicació en l'entorn de Java ME. + Crea una nova aplicació MDIP (Mobile Information Device Profile) en un projecte estàndard de l'IDE. En el projecte també podeu generar un MIDlet. Aquest projecte utilitza un script de construcció Ant generat per l'IDE i tasques especials per a pre-processar, construir, ofuscar, pre-verificar, executar, depurar, i desplegar la vostra aplicació en l'entorn Java ME. diff -r 50956dfce18c -r 0412cb49d653 src/ca/ergonomics/ide-ergonomics/ide-ergonomics/org/netbeans/modules/ide/ergonomics/mobility/org-netbeans-modules-mobility-project-ui-resources-j2me-sources_ca.html --- a/src/ca/ergonomics/ide-ergonomics/ide-ergonomics/org/netbeans/modules/ide/ergonomics/mobility/org-netbeans-modules-mobility-project-ui-resources-j2me-sources_ca.html Fri Jul 01 17:01:44 2011 +0900 +++ b/src/ca/ergonomics/ide-ergonomics/ide-ergonomics/org/netbeans/modules/ide/ergonomics/mobility/org-netbeans-modules-mobility-project-ui-resources-j2me-sources_ca.html Fri Jul 15 10:14:03 2011 +0900 @@ -44,6 +44,6 @@ - Importa una aplicació MIDP (Mobile Information Device Profile) existent des d'unes fonts existents i un descriptor d'aplicació opcional un projecte estàndard de l'IDE. Aquest projecte utilitza un script de construcció Ant generat per l'IDE i tasques especials per a pre-processar, construir, ofuscar, pre-verificar, executar, depurar, i desplegar la vostra aplicació en l'entorn de Java ME. + Importa una aplicació MIDP (Mobile Information Device Profile) existent des d'unes fonts existents i un descriptor d'aplicació opcional, en un projecte estàndard de l'IDE. Aquest projecte utilitza un script de construcció Ant generat per l'IDE i tasques especials per a pre-processar, construir, ofuscar, pre-verificar, executar, depurar, i desplegar la vostra aplicació en l'entorn Java ME. diff -r 50956dfce18c -r 0412cb49d653 src/ca/ergonomics/ide-ergonomics/ide-ergonomics/org/netbeans/modules/ide/ergonomics/mobility/org-netbeans-modules-vmd-componentssupport-ui-resources-CustomComponentProject_ca.html --- a/src/ca/ergonomics/ide-ergonomics/ide-ergonomics/org/netbeans/modules/ide/ergonomics/mobility/org-netbeans-modules-vmd-componentssupport-ui-resources-CustomComponentProject_ca.html Fri Jul 01 17:01:44 2011 +0900 +++ b/src/ca/ergonomics/ide-ergonomics/ide-ergonomics/org/netbeans/modules/ide/ergonomics/mobility/org-netbeans-modules-vmd-componentssupport-ui-resources-CustomComponentProject_ca.html Fri Jul 15 10:14:03 2011 +0900 @@ -7,6 +7,6 @@ - Ajuda a crear mòduls de components de VMD (Visual Mobile Designer). Amb els Components de VMD i amb els Descriptors de biblioteques Java SE, es crearà el nou mòdul NetBeans. + Ajuda a crear mòduls de components del VMD (Visual Mobile Designer). Es crearà un nou mòdul NetBeans amb els components del VMD i amb els descriptors de biblioteca Java SE. diff -r 50956dfce18c -r 0412cb49d653 src/ca/ergonomics/ide-ergonomics/ide-ergonomics/org/netbeans/modules/ide/ergonomics/mobility/org-netbeans-modules-vmd-componentssupport-ui-resources-CustomComponent_ca.html --- a/src/ca/ergonomics/ide-ergonomics/ide-ergonomics/org/netbeans/modules/ide/ergonomics/mobility/org-netbeans-modules-vmd-componentssupport-ui-resources-CustomComponent_ca.html Fri Jul 01 17:01:44 2011 +0900 +++ b/src/ca/ergonomics/ide-ergonomics/ide-ergonomics/org/netbeans/modules/ide/ergonomics/mobility/org-netbeans-modules-vmd-componentssupport-ui-resources-CustomComponent_ca.html Fri Jul 15 10:14:03 2011 +0900 @@ -7,6 +7,6 @@ - Crea un nou component VMD (Visual Mobile Designer) en un projecte de mòdul NetBeans. + Crea un nou component del VMD (Visual Mobile Designer) en un projecte de mòdul NetBeans. diff -r 50956dfce18c -r 0412cb49d653 src/ca/ergonomics/ide-ergonomics/ide-ergonomics/org/netbeans/modules/ide/ergonomics/mobility/org-netbeans-modules-vmd-componentssupport-ui-resources-j2meComponentsCategory_ca.html --- a/src/ca/ergonomics/ide-ergonomics/ide-ergonomics/org/netbeans/modules/ide/ergonomics/mobility/org-netbeans-modules-vmd-componentssupport-ui-resources-j2meComponentsCategory_ca.html Fri Jul 01 17:01:44 2011 +0900 +++ b/src/ca/ergonomics/ide-ergonomics/ide-ergonomics/org/netbeans/modules/ide/ergonomics/mobility/org-netbeans-modules-vmd-componentssupport-ui-resources-j2meComponentsCategory_ca.html Fri Jul 15 10:14:03 2011 +0900 @@ -3,7 +3,7 @@ -Components personalitzats de VMD (Visual Mobile Designer). +Components personalitzats del VMD (Visual Mobile Designer). diff -r 50956dfce18c -r 0412cb49d653 src/ca/ergonomics/ide-ergonomics/ide-ergonomics/org/netbeans/modules/ide/ergonomics/newproject/Bundle_ca.properties --- a/src/ca/ergonomics/ide-ergonomics/ide-ergonomics/org/netbeans/modules/ide/ergonomics/newproject/Bundle_ca.properties Fri Jul 01 17:01:44 2011 +0900 +++ b/src/ca/ergonomics/ide-ergonomics/ide-ergonomics/org/netbeans/modules/ide/ergonomics/newproject/Bundle_ca.properties Fri Jul 15 10:14:03 2011 +0900 @@ -70,8 +70,8 @@ InstallStep_Verifing=Verificant {0} InstallStep_Installing=Instal\u00b7lant {0} ModulesStep_Enable=Activant {0} -EnableStep_ActivateDescription_Plugins=About to activate the following {0} {0,choice,1#feature|2 - Descarrega una aplicació PHP 5 existent, creant-li un projecte estàndard de l'IDE i establint-li les propietats corresponents. Aquest projecte pot ser fàcilment executat i depurat. + Baixa una aplicació PHP 5 existent, creant-li un projecte estàndard de l'IDE i establint-li les propietats corresponents. Aquest projecte pot ser fàcilment executat i depurat. diff -r 50956dfce18c -r 0412cb49d653 src/ca/ergonomics/ide-ergonomics/ide-ergonomics/org/netbeans/modules/ide/ergonomics/profiler/Bundle_ca.properties --- a/src/ca/ergonomics/ide-ergonomics/ide-ergonomics/org/netbeans/modules/ide/ergonomics/profiler/Bundle_ca.properties Fri Jul 01 17:01:44 2011 +0900 +++ b/src/ca/ergonomics/ide-ergonomics/ide-ergonomics/org/netbeans/modules/ide/ergonomics/profiler/Bundle_ca.properties Fri Jul 15 10:14:03 2011 +0900 @@ -46,7 +46,7 @@ ACTION_IdeSnapshot_name=Carregar instant\u00e0nia de l'IDE... Services/MIMEResolver/NpssResolver.xml=Fitxers Npss Services/MIMEResolver/NpsResolver.xml=Fixers NPS -Services/MIMEResolver/HprofResolver.xml=Hprof Files +Services/MIMEResolver/HprofResolver.xml=Fitxers Hprof CompareSnapshotsAction_ActionName=&Comparar instant\u00e0nies de mem\u00f2ria... LoadSnapshotAction_ActionName=Carregar instant\u00e0nia... LBL_AttachMainProjectAction=&Adjuntar analitzador... diff -r 50956dfce18c -r 0412cb49d653 src/ca/groovy/groovy-samples/groovy-samples/org/netbeans/modules/groovy/samples/nbprojectgen/NBProjectGeneratorsDescription_ca.html --- a/src/ca/groovy/groovy-samples/groovy-samples/org/netbeans/modules/groovy/samples/nbprojectgen/NBProjectGeneratorsDescription_ca.html Fri Jul 01 17:01:44 2011 +0900 +++ b/src/ca/groovy/groovy-samples/groovy-samples/org/netbeans/modules/groovy/samples/nbprojectgen/NBProjectGeneratorsDescription_ca.html Fri Jul 15 10:14:03 2011 +0900 @@ -41,6 +41,6 @@ - Dos scripts senzills de Groovy. Un d'ells genera l'estructura de fonts de l'esquelet de l'aplicació de la plataforma NetBeans, i l'altre genera l'estructura de fonts de l'esquelet del mòdul NetBeans. + Dos scripts senzills de Groovy. Un d'ells genera l'estructura de fonts de l'esquelet de l'aplicació de plataforma NetBeans, i l'altre genera l'estructura de fonts de l'esquelet del mòdul NetBeans. diff -r 50956dfce18c -r 0412cb49d653 src/ca/ide/bugzilla/bugzilla/org/netbeans/modules/bugzilla/repository/Bundle_ca.properties --- a/src/ca/ide/bugzilla/bugzilla/org/netbeans/modules/bugzilla/repository/Bundle_ca.properties Fri Jul 01 17:01:44 2011 +0900 +++ b/src/ca/ide/bugzilla/bugzilla/org/netbeans/modules/bugzilla/repository/Bundle_ca.properties Fri Jul 15 10:14:03 2011 +0900 @@ -50,7 +50,7 @@ RepositoryPanel.validateButton.text=Validar RepositoryPanel.validateLabel.text=jLabel4 LBL_Validating=Validant... -LBL_ReadingRepoData=S'estan llegint les dades del dip\u00f2sit... +LBL_ReadingRepoData=Llegint dades del dip\u00f2sit... RepositoryPanel.validateLabel.text_1=jLabel4 RepositoryPanel.validateButton.text_1=&Validar @@ -75,7 +75,7 @@ MSG_MISSING_URL=Falta la URL MSG_NAME_ALREADY_EXISTS=Ja existeix un rastrejador d'incid\u00e8ncies amb el mateix nom MSG_MISSING_NAME=Falta el Nom -RepositoryPanel.cbEnableLocalUsers.text=Permetre noms d'usuari &locals +RepositoryPanel.cbEnableLocalUsers.text=Permetre noms d'usuaris &locals RepositoryPanel.cbEnableLocalUsers.AccessibleContext.accessibleDescription=Si es selecciona, aleshores el m\u00f2dul tamb\u00e9 acceptar\u00e0 noms d'usuari sense especificar el domini. RepositoryPanel.connectionLabel.text_1=Connexi\u00f3 amb \u00e8xit diff -r 50956dfce18c -r 0412cb49d653 src/ca/ide/dlight-nativeexecution/dlight-nativeexecution/org/netbeans/modules/nativeexecution/support/ui/Bundle_ca.properties --- a/src/ca/ide/dlight-nativeexecution/dlight-nativeexecution/org/netbeans/modules/nativeexecution/support/ui/Bundle_ca.properties Fri Jul 01 17:01:44 2011 +0900 +++ b/src/ca/ide/dlight-nativeexecution/dlight-nativeexecution/org/netbeans/modules/nativeexecution/support/ui/Bundle_ca.properties Fri Jul 15 10:14:03 2011 +0900 @@ -104,13 +104,13 @@ AuthTypeSelectorDlg.error.cancelled.text=Feu una selecci\u00f3 AuthenticationSettingsPanel.keyBrowseButton.text_1=Navegar AuthenticationSettingsPanel.pwdRadioButton.text=Contrasenya -AuthenticationSettingsPanel.keyRadioButton.text=SSH &Key File +AuthenticationSettingsPanel.keyRadioButton.text=Fitxer amb la clau SSH AuthenticationSettingsPanel.pwdClearButton.text_1=&Netejar AuthTypeSelectorDlg.jTextArea1.text=Seleccioneu un m\u00e8tode d'autenticaci\u00f3 per accedir a l'equip. Un cop finalitzat aquest pas es pot canviar en les propietats de l'equip. AuthTypeSelectorDlg.jPanel1.border.title=Descripci\u00f3: AuthenticationSettingsPanel.validationError.isDirectory.text={0} is a directory -AuthenticationSettingsPanel.validationError.emptyKey.text=Must provide a path to a file with an ssh private key or use password authentication -AuthenticationSettingsPanel.validationError.invalidKey.text=Contents of file {0} is not a valid ssh private key +AuthenticationSettingsPanel.validationError.emptyKey.text=Heu de proporcionar el cam\u00ed a una clau privada ssh o utilitzar una contrasenya per a l'autenticaci\u00f3 +AuthenticationSettingsPanel.validationError.invalidKey.text=El contingut del fitxer {0} no t\u00e9 una clau privada ssh v\u00e0lida AuthenticationSettingsPanel.validationError.fileNotFound.text=File {0} not found AuthenticationSettingsPanel.validationError.fileNotReadable.text=Cannot read {0} AuthenticationSettingsPanel.loginPanel.border.title=Identificaci\u00f3 @@ -121,6 +121,6 @@ CompletionPopup.NoAutoCompletion= CompletionPopup.Waiting= -SSHKeyFileChooser.DialogTitle.text=Select SSH Key File -SSHKeyFileChooser.SSHKeyFileType.text=Fitxer clau privada SSH +SSHKeyFileChooser.DialogTitle.text=Seleccionar fitxer amb la clau SSH +SSHKeyFileChooser.SSHKeyFileType.text=Fitxer amb la clau privada SSH diff -r 50956dfce18c -r 0412cb49d653 src/ca/ide/mercurial/mercurial/org/netbeans/modules/mercurial/Bundle_ca.properties --- a/src/ca/ide/mercurial/mercurial/org/netbeans/modules/mercurial/Bundle_ca.properties Fri Jul 01 17:01:44 2011 +0900 +++ b/src/ca/ide/mercurial/mercurial/org/netbeans/modules/mercurial/Bundle_ca.properties Fri Jul 15 10:14:03 2011 +0900 @@ -119,9 +119,9 @@ CTL_PopupMenuItem_ExcludeFromCommit=E&xcloure de la consignaci\u00f3 CTL_PopupMenuItem_ResolveConflicts = &Resoldre conflictes... -CTL_PopupMenuItem_Push = Push to default -CTL_PopupMenuItem_Pull = Pull from default -CTL_PopupMenuItem_Fetch = Fetch +CTL_PopupMenuItem_Push = Dipositar-ho al predeterminat +CTL_PopupMenuItem_Pull = Recuperar-ho del predeterminat +CTL_PopupMenuItem_Fetch = Capturar MSG_ActionCanceledByUser = Acci\u00f3 cancel\u00b7lada per l'usuari MSG_Remove_Progress = Traient ... diff -r 50956dfce18c -r 0412cb49d653 src/ca/ide/mercurial/mercurial/org/netbeans/modules/mercurial/ui/diff/Bundle_ca.properties --- a/src/ca/ide/mercurial/mercurial/org/netbeans/modules/mercurial/ui/diff/Bundle_ca.properties Fri Jul 01 17:01:44 2011 +0900 +++ b/src/ca/ide/mercurial/mercurial/org/netbeans/modules/mercurial/ui/diff/Bundle_ca.properties Fri Jul 15 10:14:03 2011 +0900 @@ -57,7 +57,7 @@ ## DiffMainPanel.java CTL_DiffPanel_Title = {0} [ Diff ] -MSG_DiffPanel_NoContent = S'estan capturant els fitxers del dip\u00f2sit. Espereu ... +MSG_DiffPanel_NoContent = Capturant els fitxers del dip\u00f2sit. Espereu ... MSG_DiffPanel_NoFileSelected = CTL_DiffPanel_Next_Tooltip=Anar a la seg\u00fcent difer\u00e8ncia CTL_DiffPanel_Prev_Tooltip=Anar a l'anterior difer\u00e8ncia diff -r 50956dfce18c -r 0412cb49d653 src/ca/ide/mercurial/mercurial/org/netbeans/modules/mercurial/ui/pull/Bundle_ca.properties --- a/src/ca/ide/mercurial/mercurial/org/netbeans/modules/mercurial/ui/pull/Bundle_ca.properties Fri Jul 01 17:01:44 2011 +0900 +++ b/src/ca/ide/mercurial/mercurial/org/netbeans/modules/mercurial/ui/pull/Bundle_ca.properties Fri Jul 15 10:14:03 2011 +0900 @@ -42,10 +42,10 @@ ##FetchAction.java CTL_MenuItem_FetchLocal = Capturar -CTL_MenuItem_FetchRoot = &Fetch - {0} +CTL_MenuItem_FetchRoot = Capturar- {0} ##PullAction.java CTL_MenuItem_PullLocal = Estirar-ho del predeterminat -CTL_MenuItem_PullRoot = Pull &from default - {0} +CTL_MenuItem_PullRoot = Recuperar-ho del predeterminat- {0} ##PullOtherAction.java CTL_MenuItem_PullOther = Recuperar-ho d'un a<re diff -r 50956dfce18c -r 0412cb49d653 src/ca/ide/mercurial/mercurial/org/netbeans/modules/mercurial/ui/push/Bundle_ca.properties --- a/src/ca/ide/mercurial/mercurial/org/netbeans/modules/mercurial/ui/push/Bundle_ca.properties Fri Jul 01 17:01:44 2011 +0900 +++ b/src/ca/ide/mercurial/mercurial/org/netbeans/modules/mercurial/ui/push/Bundle_ca.properties Fri Jul 15 10:14:03 2011 +0900 @@ -42,7 +42,7 @@ ##PushAction.java CTL_MenuItem_PushLocal = Di&positar-ho al predeterminat -CTL_MenuItem_PushRoot = &Push to default - {0} +CTL_MenuItem_PushRoot = Di&positar-ho al predeterminat - {0} ##PushOtherAction.java CTL_MenuItem_PushOther = Dip&ositar un altre... diff -r 50956dfce18c -r 0412cb49d653 src/ca/ide/mercurial/mercurial/org/netbeans/modules/mercurial/ui/repository/Bundle_ca.properties --- a/src/ca/ide/mercurial/mercurial/org/netbeans/modules/mercurial/ui/repository/Bundle_ca.properties Fri Jul 01 17:01:44 2011 +0900 +++ b/src/ca/ide/mercurial/mercurial/org/netbeans/modules/mercurial/ui/repository/Bundle_ca.properties Fri Jul 15 10:14:03 2011 +0900 @@ -113,6 +113,6 @@ MSG_Revision_Default = MSG_Refreshing_Revisions=Refrescant revisions MSG_ChangesetPickerPanel.currentHead=pare -MSG_Repository.kenai.insufficientRights.read=Insufficient rights: You are not authorized to access the repository. -MSG_Repository.kenai.insufficientRights.write=Insufficient rights: You are not authorized to push into the repository. +MSG_Repository.kenai.insufficientRights.read=Permisos insuficients: No esteu autoritzats a accedir al dip\u00f2sit. +MSG_Repository.kenai.insufficientRights.write=Permisos insuficients: No esteu autoritzats a dipositar en el dip\u00f2sit. diff -r 50956dfce18c -r 0412cb49d653 src/ca/ide/mercurial/mercurial/org/netbeans/modules/mercurial/ui/rollback/Bundle_ca.properties --- a/src/ca/ide/mercurial/mercurial/org/netbeans/modules/mercurial/ui/rollback/Bundle_ca.properties Fri Jul 01 17:01:44 2011 +0900 +++ b/src/ca/ide/mercurial/mercurial/org/netbeans/modules/mercurial/ui/rollback/Bundle_ca.properties Fri Jul 15 10:14:03 2011 +0900 @@ -44,7 +44,7 @@ CTL_MenuItem_Backout = Recuperar... ##RollbackAction.java CTL_MenuItem_Rollback = &Restaurar -CTL_MenuItem_RollbackRoot = &Rollback - {0} +CTL_MenuItem_RollbackRoot = &Restaurar - {0} ##StripAction.java CTL_MenuItem_Strip = &Dividir... ##VerifyAction.java diff -r 50956dfce18c -r 0412cb49d653 src/ca/ide/mercurial/mercurial/org/netbeans/modules/mercurial/util/Bundle_ca.properties --- a/src/ca/ide/mercurial/mercurial/org/netbeans/modules/mercurial/util/Bundle_ca.properties Fri Jul 01 17:01:44 2011 +0900 +++ b/src/ca/ide/mercurial/mercurial/org/netbeans/modules/mercurial/util/Bundle_ca.properties Fri Jul 15 10:14:03 2011 +0900 @@ -58,7 +58,7 @@ MSG_FAILED_TO_READ_COMMIT_MESSAGE = Error en llegir el missatge de consignaci\u00f3 MSG_COMMIT_FAILED = La comanda Commit ha fallat\n\nPer a m\u00e9s detalls visualitzeu la finestra de sortida MSG_RENAME_FAILED = La comanda Rename ha fallat\n\nVegeu la finestra de Sortida per a m\u00e9s detalls -MSG_COPY_FAILED = Copy command has failed\n\nSee Output Window for further details +MSG_COPY_FAILED = La comanda de copiar ha fallat\n\nVegeu la finestra Sortida per a m\u00e9s detalls MSG_ALREADY_TRACKED = Fitxer ja rastrejat\n\nVegeu la finestra de Sortida per a m\u00e9s detalls MSG_REVERT_FAILED = La comanda Revert ha fallat\n\nVegeu la finestra de Sortida per a m\u00e9s detalls MSG_EXPORT_FAILED = La comanda Export ha fallat\n\nVegeu la finestra de Sortida per a m\u00e9s detalls diff -r 50956dfce18c -r 0412cb49d653 src/ca/ide/org-netbeans-spi-palette/org-netbeans-spi-palette/org/netbeans/modules/palette/ui/Bundle_ca.properties --- a/src/ca/ide/org-netbeans-spi-palette/org-netbeans-spi-palette/org/netbeans/modules/palette/ui/Bundle_ca.properties Fri Jul 01 17:01:44 2011 +0900 +++ b/src/ca/ide/org-netbeans-spi-palette/org-netbeans-spi-palette/org/netbeans/modules/palette/ui/Bundle_ca.properties Fri Jul 15 10:14:03 2011 +0900 @@ -58,7 +58,7 @@ Err_NoTextDnDSupport=Aquesta paleta no suporta arrossegar i soltar text. Err_StoreItemToDisk=Error mentre s'emmagatzemava l'element de la paleta al disc. Btn_AddToPalette=Afegir a la paleta -ACD_Btn_AddToPalette=Afegir element nou a la paleta +ACD_Btn_AddToPalette=Afegir nou element a la paleta Btn_Cancel=Cancel\u00b7lar ACD_Btn_Cancel=Cancel\u00b7lar afegir a la paleta TextImporterUI.txtName.AccessibleContext.accessibleName=Nom retall de codi diff -r 50956dfce18c -r 0412cb49d653 src/ca/ide/parsing-lucene/parsing-lucene/org/netbeans/modules/parsing/lucene/Bundle_ca.properties --- a/src/ca/ide/parsing-lucene/parsing-lucene/org/netbeans/modules/parsing/lucene/Bundle_ca.properties Fri Jul 01 17:01:44 2011 +0900 +++ b/src/ca/ide/parsing-lucene/parsing-lucene/org/netbeans/modules/parsing/lucene/Bundle_ca.properties Fri Jul 15 10:14:03 2011 +0900 @@ -1,5 +1,5 @@ OpenIDE-Module-Display-Category=Base de l'IDE OpenIDE-Module-Long-Description=Provides common support for editor features requiring indexing. -OpenIDE-Module-Name=Parsing Lucene Support -OpenIDE-Module-Short-Description=Lucene Support for editor features +OpenIDE-Module-Name=Compatibilitat amb l'an\u00e0lisi sint\u00e0ctic Lucene +OpenIDE-Module-Short-Description=Suport Lucene per a les funcionalitats de l'editor diff -r 50956dfce18c -r 0412cb49d653 src/ca/ide/subversion/subversion/org/netbeans/modules/subversion/ui/diff/Bundle_ca.properties --- a/src/ca/ide/subversion/subversion/org/netbeans/modules/subversion/ui/diff/Bundle_ca.properties Fri Jul 01 17:01:44 2011 +0900 +++ b/src/ca/ide/subversion/subversion/org/netbeans/modules/subversion/ui/diff/Bundle_ca.properties Fri Jul 15 10:14:03 2011 +0900 @@ -60,7 +60,7 @@ ## DiffMainPanal.java CTL_DiffPanel_Title = {0} [ Diff ] -MSG_DiffPanel_NoContent = +MSG_DiffPanel_NoContent = MSG_DiffPanel_NoFileSelected = CTL_DiffPanel_Local=&Local CTL_DiffPanel_Local_Tooltip=Mostrar fitxers modificats localment diff -r 50956dfce18c -r 0412cb49d653 src/ca/ide/subversion/subversion/org/netbeans/modules/subversion/ui/repository/Bundle_ca.properties --- a/src/ca/ide/subversion/subversion/org/netbeans/modules/subversion/ui/repository/Bundle_ca.properties Fri Jul 01 17:01:44 2011 +0900 +++ b/src/ca/ide/subversion/subversion/org/netbeans/modules/subversion/ui/repository/Bundle_ca.properties Fri Jul 15 10:14:03 2011 +0900 @@ -120,6 +120,6 @@ HttpPanel.certPasswordLabel.text=Contra&senya: MSG_Repository_InvalidSvnUrl=URL SVN incorrecta\:{0} -MSG_Repository.kenai.insufficientRights.read=Insufficient rights: You are not authorized to access the repository. +MSG_Repository.kenai.insufficientRights.read=Permisos insuficients: No esteu autoritzats a accedir al dip\u00f2sit. MSG_Repository.kenai.insufficientRights.write=Insufficient rights: You are not authorized to commit into the repository. diff -r 50956dfce18c -r 0412cb49d653 src/ca/ide/versioning-system-cvss/versioning-system-cvss/org/netbeans/modules/versioning/system/cvss/ui/actions/diff/Bundle_ca.properties --- a/src/ca/ide/versioning-system-cvss/versioning-system-cvss/org/netbeans/modules/versioning/system/cvss/ui/actions/diff/Bundle_ca.properties Fri Jul 01 17:01:44 2011 +0900 +++ b/src/ca/ide/versioning-system-cvss/versioning-system-cvss/org/netbeans/modules/versioning/system/cvss/ui/actions/diff/Bundle_ca.properties Fri Jul 15 10:14:03 2011 +0900 @@ -92,7 +92,7 @@ ACSD_Diff_Top_Component = Diff CTL_DiffPanel_Title = {0} [ Diff ] -MSG_DiffPanel_NoContent = +MSG_DiffPanel_NoContent = MSG_DiffPanel_NoFileSelected = CTL_DiffPanel_Local=Local CTL_DiffPanel_Local_Tooltip=Mostrar fitxers modificats localment diff -r 50956dfce18c -r 0412cb49d653 src/ca/ide/versioning-system-cvss/versioning-system-cvss/org/netbeans/modules/versioning/system/cvss/ui/wizards/Bundle_ca.properties --- a/src/ca/ide/versioning-system-cvss/versioning-system-cvss/org/netbeans/modules/versioning/system/cvss/ui/wizards/Bundle_ca.properties Fri Jul 01 17:01:44 2011 +0900 +++ b/src/ca/ide/versioning-system-cvss/versioning-system-cvss/org/netbeans/modules/versioning/system/cvss/ui/wizards/Bundle_ca.properties Fri Jul 15 10:14:03 2011 +0900 @@ -50,7 +50,7 @@ BK0009=Acceptar BK0010=Navegar carpeta local -BK1000=Only :pserver:, :local:, :ext: and :fork: connection methods supported. +BK1000=\u00danicament es suporten els m\u00e8todes connexi\u00f3 :pserver:, :local:, :ext: i :fork:. BK1001=No es pot connectar a\: {0} BK1002=Comproveu el nom d'usuari, la contrasenya i el dip\u00f2sit. BK1004=No es pot accedir al dip\u00f2sit especificat. @@ -73,7 +73,7 @@ BK1011=Contra&senya\: BK1012=Recordar contrasenya BK1013=Comanda de con&sola\: -BK1014=IDE directly supports following CVS root types\:
\:pserver\:username@hostname\:/repository_path
for connecting to CVS pserver repositories
\:ext\:username@hostname\:/repository_path
for connecting CVS repository using SSH, etc.

Following types require external cvs program\:

\:fork\:/repository_path
for protocol access to local CVS repository
\:local\:/repository_path
for direct access to local CVS repository
+BK1014=L'IDE es directament compatible amb els seg\u00fcents tipus d'arrels CVS\:
\:pserver\:username@hostname\:/repository_path
per a la connexi\u00f3 a dip\u00f2sits CVS pserver
\:ext\:username@hostname\:/repository_path
per a la connexi\u00f3 a dip\u00f2sits CVS mitjan\u00e7ant SSH, etc.

El seguiment de tipus necessita programes cvs externs\:

\:fork\:/repository_path
per al protocol d'acc\u00e9s al dip\u00f2sit CVS local
\:local\:/repository_path
per a l'acc\u00e9s directe al dip\u00f2sit CVS local
BK1105=E&ditar... BK1100=Utilitzar SSH &intern BK1101=Utilitzar SSH &extern @@ -110,7 +110,7 @@ TT_RememberPassword=Your SSH password will be stored on disk so you won't have to enter it the next time you connect. TT_SSHPassword=La vostra contrasenya SSH TT_UseExternal=Use external program or command to establish connection to this CVS server -TT_UseInternalSSH=User built-in implementation of SSH to establish connection to this CVS server +TT_UseInternalSSH=Implementaci\u00f3 inclosa d'usuari d'SSH per a establir la connexi\u00f3 en aquest servidor CVS TT_ExternalCommand=External command to execute which will provide connection to this CVS server. TT_PserverPassword=Your CVS password used for pserver authentication. MSG_SystemProxy_Prompt = NetBeans uses system proxy "{0}" that cannot be changed here. You have to unset it from your system environment first. diff -r 50956dfce18c -r 0412cb49d653 src/ca/java/java-api-common/java-api-common/org/netbeans/modules/java/api/common/applet/Bundle_ca.properties --- a/src/ca/java/java-api-common/java-api-common/org/netbeans/modules/java/api/common/applet/Bundle_ca.properties Fri Jul 01 17:01:44 2011 +0900 +++ b/src/ca/java/java-api-common/java-api-common/org/netbeans/modules/java/api/common/applet/Bundle_ca.properties Fri Jul 15 10:14:03 2011 +0900 @@ -43,7 +43,7 @@ #generated HTML GEN_title=P\u00e0gina HTML mini-aplicaci\u00f3 GEN_header=P\u00e0gina HTML mini-aplicaci\u00f3 -GEN_copy=Generat pel IDE NetBeans +GEN_copy=Generat per l'IDE NetBeans #GEN_warning=\n\n diff -r 50956dfce18c -r 0412cb49d653 src/ca/java/java-freeform/java-freeform/org/netbeans/modules/java/freeform/resources/freeform-project-java_ca.html --- a/src/ca/java/java-freeform/java-freeform/org/netbeans/modules/java/freeform/resources/freeform-project-java_ca.html Fri Jul 01 17:01:44 2011 +0900 +++ b/src/ca/java/java-freeform/java-freeform/org/netbeans/modules/java/freeform/resources/freeform-project-java_ca.html Fri Jul 15 10:14:03 2011 +0900 @@ -44,6 +44,6 @@ - Importa una aplicació Java existent i el seu script de construcció dins d'un projecte IDE. Als projectes de formularis-lliures. les comandes del IDE utilitzen un script Ant que us proporciona l'execució, la compilació i la depuració del vostre projecte. Qualsevol modificació del procés de construcció pot ser manejada directament pel vostre script Ant. Per tal de realitzar un llarg manteniment del vostre projecte d'una forma senzilla, considereu utilitzar el projecte Java am una plantilla de projecte de fonts existents. + Importa una aplicació Java existent i el seu script de construcció dins d'un projecte de l'IDE. Als projectes de d'estil lliure, les comandes de l'IDE utilitzen l'script Ant que us proporciona l'execució, la compilació i la depuració del vostre projecte. Qualsevol modificació del procés de construcció ha de manejar-se directament en l'script Ant. Per tal de realitzar un manteniment llarg i senzill del vostre projecte, considereu la utilització de la plantilla Projecte Java amb fonts existents. diff -r 50956dfce18c -r 0412cb49d653 src/ca/java/java-j2seproject/java-j2seproject/org/netbeans/modules/java/j2seproject/ui/resources/emptyLibrary_ca.html --- a/src/ca/java/java-j2seproject/java-j2seproject/org/netbeans/modules/java/j2seproject/ui/resources/emptyLibrary_ca.html Fri Jul 01 17:01:44 2011 +0900 +++ b/src/ca/java/java-j2seproject/java-j2seproject/org/netbeans/modules/java/j2seproject/ui/resources/emptyLibrary_ca.html Fri Jul 15 10:14:03 2011 +0900 @@ -45,6 +45,6 @@ - Crea una nova biblioteca Java SE a un projecte estàndard de l'IDE. Una biblioteca Java SE no conté cap classe principal. Els projectes estàndards utilitzen un script de construcció Ant generat pel IDE per tal de construir, executar, i depurar el vostre projecte. + Crea una nova biblioteca Java SE en un projecte estàndard de l'IDE. Una biblioteca Java SE no conté cap classe principal. Els projectes estàndards utilitzen un script de construcció ANT generat per l'IDE per a construir, executar i depurar el vostre projecte. diff -r 50956dfce18c -r 0412cb49d653 src/ca/java/java-j2seproject/java-j2seproject/org/netbeans/modules/java/j2seproject/ui/resources/emptyProject_ca.html --- a/src/ca/java/java-j2seproject/java-j2seproject/org/netbeans/modules/java/j2seproject/ui/resources/emptyProject_ca.html Fri Jul 01 17:01:44 2011 +0900 +++ b/src/ca/java/java-j2seproject/java-j2seproject/org/netbeans/modules/java/j2seproject/ui/resources/emptyProject_ca.html Fri Jul 15 10:14:03 2011 +0900 @@ -45,6 +45,6 @@ - Crea una nova aplicació Java SE a un projecte IDE estàndard. També podeu generar una classe principal al projecte. Els projectes estàndards utilitzen un script de construcció Ant generat pel IDE per tal de construir, executar, i depurar el vostre projecte. + Crea una nova aplicació Java SE en un projecte estàndard de l'IDE. També podeu generar una classe principal al projecte. Els projectes estàndards utilitzen un script de construcció ANT generat per l'IDE per a construir, executar i depurar el vostre projecte. diff -r 50956dfce18c -r 0412cb49d653 src/ca/java/java-j2seproject/java-j2seproject/org/netbeans/modules/java/j2seproject/ui/resources/existingProject_ca.html --- a/src/ca/java/java-j2seproject/java-j2seproject/org/netbeans/modules/java/j2seproject/ui/resources/existingProject_ca.html Fri Jul 01 17:01:44 2011 +0900 +++ b/src/ca/java/java-j2seproject/java-j2seproject/org/netbeans/modules/java/j2seproject/ui/resources/existingProject_ca.html Fri Jul 15 10:14:03 2011 +0900 @@ -44,6 +44,6 @@ - Importa una aplicació Java existent a un projecte estàndard IDE. L'aplicació Java pot tenir diverses carpetes font. Els projectes estàndards utilitzen un script de construcció ANT generat pel IDE per tal de construir, executar i depurar el vostre projecte. + Importa una aplicació Java existent a un projecte estàndard de l'IDE. L'aplicació Java pot tenir diverses carpetes amb fonts. Els projectes estàndards utilitzen un script de construcció ANT generat per l'IDE per a construir, executar i depurar el vostre projecte. diff -r 50956dfce18c -r 0412cb49d653 src/ca/java/maven-osgi/maven-osgi/org/netbeans/modules/maven/osgi/Bundle_ca.properties --- a/src/ca/java/maven-osgi/maven-osgi/org/netbeans/modules/maven/osgi/Bundle_ca.properties Fri Jul 01 17:01:44 2011 +0900 +++ b/src/ca/java/maven-osgi/maven-osgi/org/netbeans/modules/maven/osgi/Bundle_ca.properties Fri Jul 15 10:14:03 2011 +0900 @@ -3,5 +3,5 @@ Templates/OSGi=OSGi Templates/OSGi/Activator.java=Bundle Activator TITLE_x_of_y=${0} of ${1} -template.project.OSGi=OSGi Bundle +template.project.OSGi=Empaquetament OSGi diff -r 50956dfce18c -r 0412cb49d653 src/ca/java/maven-osgi/maven-osgi/org/netbeans/modules/maven/osgi/templates/OSGiDescription_ca.html --- a/src/ca/java/maven-osgi/maven-osgi/org/netbeans/modules/maven/osgi/templates/OSGiDescription_ca.html Fri Jul 01 17:01:44 2011 +0900 +++ b/src/ca/java/maven-osgi/maven-osgi/org/netbeans/modules/maven/osgi/templates/OSGiDescription_ca.html Fri Jul 15 10:14:03 2011 +0900 @@ -3,6 +3,6 @@ - Plantilla de projecte d'empaquetament OSGi (Open Services Gateway initiative) de Maven, creada amb el complement Archetype de Maven. + Plantilla de projecte d'empaquetament OSGi (Open Services Gateway initiative) Maven, creada amb el complement Archetype de Maven. diff -r 50956dfce18c -r 0412cb49d653 src/ca/java/maven/maven/org/netbeans/modules/maven/api/Bundle_ca.properties --- a/src/ca/java/maven/maven/org/netbeans/modules/maven/api/Bundle_ca.properties Fri Jul 01 17:01:44 2011 +0900 +++ b/src/ca/java/maven/maven/org/netbeans/modules/maven/api/Bundle_ca.properties Fri Jul 15 10:14:03 2011 +0900 @@ -38,14 +38,14 @@ # # Portions Copyrighted 2008 Sun Microsystems, Inc. -Progress_Download=S'estan baixant les depend\u00e8ncies de Maven +Progress_Download=Baixant depend\u00e8ncies de Maven MSG_Failed=Error en baixar - {0} MSG_Done=S'ha finalitzat la recuperaci\u00f3 de depend\u00e8ncies dels dip\u00f2sits remots. ACT_View_Details=Visualitzar detalls artefacte Progress_Javadoc=S'est\u00e0 baixant Javadoc -Progress_Source=S'estan baixant els fonts +Progress_Source=Baixant els fonts MSG_Checking_Javadoc=Comprovant Javadoc per {0} MSG_Checking_Sources=Comprovant Fonts per {0} ERR_Coordinate_Invalid={0} cont\u00e9 car\u00e0cters no permesos. diff -r 50956dfce18c -r 0412cb49d653 src/ca/java/maven/maven/org/netbeans/modules/maven/newproject/ExistingDescription_ca.html --- a/src/ca/java/maven/maven/org/netbeans/modules/maven/newproject/ExistingDescription_ca.html Fri Jul 01 17:01:44 2011 +0900 +++ b/src/ca/java/maven/maven/org/netbeans/modules/maven/newproject/ExistingDescription_ca.html Fri Jul 15 10:14:03 2011 +0900 @@ -3,6 +3,6 @@ - Existing Maven projects can be opened using the Open Project action. + Els projectes Maven ja existents es poden obrir mitjançant l'acció Obrir projecte. diff -r 50956dfce18c -r 0412cb49d653 src/ca/java/maven/maven/org/netbeans/modules/maven/newproject/MavenDescription_ca.html --- a/src/ca/java/maven/maven/org/netbeans/modules/maven/newproject/MavenDescription_ca.html Fri Jul 01 17:01:44 2011 +0900 +++ b/src/ca/java/maven/maven/org/netbeans/modules/maven/newproject/MavenDescription_ca.html Fri Jul 15 10:14:03 2011 +0900 @@ -3,6 +3,6 @@ - Maven project templates created with Maven's own Archetype Plugin. + Plantilles de projectes Maven creades amb el propi complement Archetype de Maven. diff -r 50956dfce18c -r 0412cb49d653 src/ca/java/maven/maven/org/netbeans/modules/maven/newproject/pom-root_ca.html --- a/src/ca/java/maven/maven/org/netbeans/modules/maven/newproject/pom-root_ca.html Fri Jul 01 17:01:44 2011 +0900 +++ b/src/ca/java/maven/maven/org/netbeans/modules/maven/newproject/pom-root_ca.html Fri Jul 15 10:14:03 2011 +0900 @@ -3,6 +3,6 @@ - A Maven pom-packaging project, usable as a parent and/or aggregator for other modules. + Un projecte d'empaquetament POM Maven, que es pot utilitzar com a pare o agregador d'altres mòduls. diff -r 50956dfce18c -r 0412cb49d653 src/ca/java/maven/maven/org/netbeans/modules/maven/newproject/quickstart_ca.html --- a/src/ca/java/maven/maven/org/netbeans/modules/maven/newproject/quickstart_ca.html Fri Jul 01 17:01:44 2011 +0900 +++ b/src/ca/java/maven/maven/org/netbeans/modules/maven/newproject/quickstart_ca.html Fri Jul 15 10:14:03 2011 +0900 @@ -3,6 +3,6 @@ - A simple Java SE application using Maven. + Una aplicació Java SE senzilla amb Maven. diff -r 50956dfce18c -r 0412cb49d653 src/ca/java/maven/maven/org/netbeans/modules/maven/nodes/Bundle_ca.properties --- a/src/ca/java/maven/maven/org/netbeans/modules/maven/nodes/Bundle_ca.properties Fri Jul 01 17:01:44 2011 +0900 +++ b/src/ca/java/maven/maven/org/netbeans/modules/maven/nodes/Bundle_ca.properties Fri Jul 15 10:14:03 2011 +0900 @@ -73,8 +73,8 @@ LBL_Download_Javadoc=Baixar Javadoc LBL_Download__Sources=Baixar els fonts Progress_Javadoc=S'est\u00e0 baixant Javadoc -Progress_Source=S'estan baixant els fonts -LBL_Download=S'estan baixant les depend\u00e8ncies declarades +Progress_Source=Baixant els fonts +LBL_Download=Baixant depend\u00e8ncies declarades MSG_Checking_Javadoc=Comprovant Javadoc per {0} MSG_Checking_Sources=Comprovant Fonts per {0} MSG_Checking=Comprovant per {0} diff -r 50956dfce18c -r 0412cb49d653 src/ca/java/swingapp/swingapp/org/netbeans/modules/swingapp/resources/BasicShellApp_ca.html --- a/src/ca/java/swingapp/swingapp/org/netbeans/modules/swingapp/resources/BasicShellApp_ca.html Fri Jul 01 17:01:44 2011 +0900 +++ b/src/ca/java/swingapp/swingapp/org/netbeans/modules/swingapp/resources/BasicShellApp_ca.html Fri Jul 15 10:14:03 2011 +0900 @@ -46,7 +46,7 @@ Un esquelet bàsic d'aplicació que conté qualsevol cosa necessària per iniciar una aplicació general d'escriptori, com les següents:
    -
  • marc principal amb una barra de menú i barra d'estat
  • +
  • marc principal amb una barra de menús i la barra d'estat
  • quadre quant a
  • classe principal Application
  • implementació dels missatges de la barra d'estat i indicació de procés
  • diff -r 50956dfce18c -r 0412cb49d653 src/ca/java/swingapp/swingapp/org/netbeans/modules/swingapp/resources/JavaDesktopApp_ca.html --- a/src/ca/java/swingapp/swingapp/org/netbeans/modules/swingapp/resources/JavaDesktopApp_ca.html Fri Jul 01 17:01:44 2011 +0900 +++ b/src/ca/java/swingapp/swingapp/org/netbeans/modules/swingapp/resources/JavaDesktopApp_ca.html Fri Jul 15 10:14:03 2011 +0900 @@ -44,6 +44,6 @@ -Crea l'esquelet d'una aplicació d'escriptori basada amb el Framework d'aplicacions Swing (JSR 296). Aquesta plantilla proporciona la infraestructura d'aplicació bàsica com la barra de menú, la persistència de l'estat de la finestra, i la barra d'estat. Amb aquesta plantilla, també podeu generar codi per crear una interfície GUI per a una taula de base de dades. +Crea l'esquelet d'una aplicació d'escriptori basada amb el Framework d'aplicacions Swing (JSR 296). Aquesta plantilla proporciona la infraestructura d'aplicació bàsica com la barra de menús, la persistència de l'estat de la finestra, i la barra d'estat. Amb aquesta plantilla, també podeu generar codi per crear una interfície gràfica per a una taula de base de dades. diff -r 50956dfce18c -r 0412cb49d653 src/ca/javacard/javacard-project/javacard-project/org/netbeans/modules/javacard/Bundle_ca.properties --- a/src/ca/javacard/javacard-project/javacard-project/org/netbeans/modules/javacard/Bundle_ca.properties Fri Jul 01 17:01:44 2011 +0900 +++ b/src/ca/javacard/javacard-project/javacard-project/org/netbeans/modules/javacard/Bundle_ca.properties Fri Jul 15 10:14:03 2011 +0900 @@ -48,11 +48,11 @@ Templates/javacard=Java Card 3 Platform Templates/Other/ServerTemplate.jcard=Empty Server file Templates/Project/javacard=Java Card -Templates/Project/javacard/capproject.properties=Classic Applet Project -Templates/Project/javacard/eapproject.properties=Extended Applet Project -Templates/Project/javacard/clslibproject.properties=Classic Library Project -Templates/Project/javacard/extlibproject.properties=Extension Library Project -Templates/Project/javacard/webproject.properties=Web Project +Templates/Project/javacard/capproject.properties=Projecte de mini-aplicaci\u00f3 cl\u00e0ssica +Templates/Project/javacard/eapproject.properties=Projecte de mini-aplicaci\u00f3 ampliada +Templates/Project/javacard/clslibproject.properties=Projecte de biblioteca cl\u00e0ssica +Templates/Project/javacard/extlibproject.properties=Projecte de biblioteca d'ampliaci\u00f3 +Templates/Project/javacard/webproject.properties=Projecte Web Projects/org-netbeans-modules-javacard-capproject/Customizer/Build=Construcci\u00f3 Projects/org-netbeans-modules-javacard-capproject/Customizer/Build/Packaging.instance=Empaquetament Projects/org-netbeans-modules-javacard-capproject/Customizer/Build/Compiling.instance=Compilaci\u00f3 diff -r 50956dfce18c -r 0412cb49d653 src/ca/javacard/javacard-project/javacard-project/org/netbeans/modules/javacard/project/deps/ui/Bundle_ca.properties --- a/src/ca/javacard/javacard-project/javacard-project/org/netbeans/modules/javacard/project/deps/ui/Bundle_ca.properties Fri Jul 01 17:01:44 2011 +0900 +++ b/src/ca/javacard/javacard-project/javacard-project/org/netbeans/modules/javacard/project/deps/ui/Bundle_ca.properties Fri Jul 15 10:14:03 2011 +0900 @@ -68,7 +68,7 @@ ERR_PROJECT_CANNOT_DEPEND_ON_SELF=Cannot add a project to itself as a library ERR_NOT_PROJECT_ROOT={0} is not a project root directory ERR_NOT_PROJECT={0} is not a project -ERR_NOT_LIBRARY_PROJECT={0} is not a library project +ERR_NOT_LIBRARY_PROJECT={0} no \u00e9s un projecte de biblioteca ERR_WRONG_MANIFEST_TAG=Jar manifest should list Application-Type as {0}, not ''{1}'' ERR_NOT_JAVA_PROJECT=Not a Java project - nothing to include in classpath: {0} ERR_CLASSIC_TO_EXT_DEPENDENCY=Classic projects may not depend on Java Card 3 projects or vice-versa @@ -103,7 +103,7 @@ #IntermediatePanelKind SIG_FILE=Signature File EXP_FILE=Export Path (optional) -SIG_FILE.desc=A signature file is required to deploy classic applet or library projects +SIG_FILE.desc=Es necessita un fitxer de signatura per a desplegar els projectes de biblioteques o mini-aplicacions cl\u00e0ssiques. EXP_FILE.desc=Java Card libraries which are intended to be deployed to a device require a directory or zip file of .exp (export) files, 1 per package file in the same package structure as the classes. If this library comes with a set of export files, set the path to the root directory here. \n\nIf no export path is set, the only deployment options will be to assume this JAR's classes are already on the card, or to bundle this JAR's classes into your project. #ChooseSigOrExpFilePanelVisual ERR_FILE_DOES_NOT_EXIST={0} does not exist @@ -119,7 +119,7 @@ MSG_NOT_PROJECT=Not a project: {0} MSG_NOT_PROJECT_ROOT=Not the project root directory: {0} MSG_WRONG_JAR_TYPE=Cannot use an application/applet JAR as a library ({0}) -MSG_WRONG_PROJECT_TYPE=Cannot use an application/applet project as a library ({0}) +MSG_WRONG_PROJECT_TYPE=No es pot utilitzar l''aplicaci\u00f3 o la mini-aplicaci\u00f3a com una biblioteca ({0}) MSG_CLASSIC_LIB_REQUIRES_EXP=Export files required to use a classic library MSG_EXT_PROJECT_REQUIRES_EXT_DEP=Java Card 3 projects cannot call Classic Library JARs MSG_CLASSIC_PROJECT_REQUIRES_CLASSIC_DEP=Java Card Classic projects cannot call Java Card 3 JARs diff -r 50956dfce18c -r 0412cb49d653 src/ca/javacard/javacard-project/javacard-project/org/netbeans/modules/javacard/resources/CapProjectDescription_ca.html --- a/src/ca/javacard/javacard-project/javacard-project/org/netbeans/modules/javacard/resources/CapProjectDescription_ca.html Fri Jul 01 17:01:44 2011 +0900 +++ b/src/ca/javacard/javacard-project/javacard-project/org/netbeans/modules/javacard/resources/CapProjectDescription_ca.html Fri Jul 15 10:14:03 2011 +0900 @@ -3,6 +3,6 @@ - Classic Applet Application for Java Card™ 3 Platform [Connected Edition] + Mini-aplicació clàssica per a la plataforma Java Card™ 3 [Connected Edition] diff -r 50956dfce18c -r 0412cb49d653 src/ca/javacard/javacard-project/javacard-project/org/netbeans/modules/javacard/resources/ClsLibProjectDescription_ca.html --- a/src/ca/javacard/javacard-project/javacard-project/org/netbeans/modules/javacard/resources/ClsLibProjectDescription_ca.html Fri Jul 01 17:01:44 2011 +0900 +++ b/src/ca/javacard/javacard-project/javacard-project/org/netbeans/modules/javacard/resources/ClsLibProjectDescription_ca.html Fri Jul 15 10:14:03 2011 +0900 @@ -3,6 +3,6 @@ - Classic Library for Java Card™ 3 Platform [Connected Edition] + Biblioteca clàssica per a la plataforma Java Card™ 3 [Connected Edition] diff -r 50956dfce18c -r 0412cb49d653 src/ca/javacard/javacard-project/javacard-project/org/netbeans/modules/javacard/resources/EapProjectDescription_ca.html --- a/src/ca/javacard/javacard-project/javacard-project/org/netbeans/modules/javacard/resources/EapProjectDescription_ca.html Fri Jul 01 17:01:44 2011 +0900 +++ b/src/ca/javacard/javacard-project/javacard-project/org/netbeans/modules/javacard/resources/EapProjectDescription_ca.html Fri Jul 15 10:14:03 2011 +0900 @@ -3,6 +3,6 @@ - Extended Applet Application for Java Card™ 3 Platform [Connected Edition] + Mini-aplicació ampliada per a la plataforma Java Card™ 3 [Connected Edition] diff -r 50956dfce18c -r 0412cb49d653 src/ca/javacard/javacard-project/javacard-project/org/netbeans/modules/javacard/resources/ExtLibProjectDescription_ca.html --- a/src/ca/javacard/javacard-project/javacard-project/org/netbeans/modules/javacard/resources/ExtLibProjectDescription_ca.html Fri Jul 01 17:01:44 2011 +0900 +++ b/src/ca/javacard/javacard-project/javacard-project/org/netbeans/modules/javacard/resources/ExtLibProjectDescription_ca.html Fri Jul 15 10:14:03 2011 +0900 @@ -3,6 +3,6 @@ - Extension Library for Java Card™ 3 Platform [Connected Edition] + Biblioteca d'ampliació per a la plataforma Java Card™ 3 [Connected Edition] diff -r 50956dfce18c -r 0412cb49d653 src/ca/javacard/javacard-project/javacard-project/org/netbeans/modules/javacard/resources/WebProjectDescription_ca.html --- a/src/ca/javacard/javacard-project/javacard-project/org/netbeans/modules/javacard/resources/WebProjectDescription_ca.html Fri Jul 01 17:01:44 2011 +0900 +++ b/src/ca/javacard/javacard-project/javacard-project/org/netbeans/modules/javacard/resources/WebProjectDescription_ca.html Fri Jul 15 10:14:03 2011 +0900 @@ -3,6 +3,6 @@ - Web Application for Java Card™ 3 Platform [Connected Edition] + Aplicació Web per a la plataforma Java Card™ 3 [Connected Edition] diff -r 50956dfce18c -r 0412cb49d653 src/ca/javacard/javacard-project/javacard-project/org/netbeans/modules/javacard/templates/ExtendedAppletDescription_ca.html --- a/src/ca/javacard/javacard-project/javacard-project/org/netbeans/modules/javacard/templates/ExtendedAppletDescription_ca.html Fri Jul 01 17:01:44 2011 +0900 +++ b/src/ca/javacard/javacard-project/javacard-project/org/netbeans/modules/javacard/templates/ExtendedAppletDescription_ca.html Fri Jul 15 10:14:03 2011 +0900 @@ -4,6 +4,6 @@ - Extended Applet for Java Card™ 3 Platform Connected Edition. + Mini-aplicació ampliada per a la plataforma Java Card™ 3 CE (Connected Edition) diff -r 50956dfce18c -r 0412cb49d653 src/ca/mobility/j2me-cdc-project-ojec/j2me-cdc-project-ojec/org/netbeans/modules/j2me/cdc/project/ojec/Bundle_ca.properties --- a/src/ca/mobility/j2me-cdc-project-ojec/j2me-cdc-project-ojec/org/netbeans/modules/j2me/cdc/project/ojec/Bundle_ca.properties Fri Jul 01 17:01:44 2011 +0900 +++ b/src/ca/mobility/j2me-cdc-project-ojec/j2me-cdc-project-ojec/org/netbeans/modules/j2me/cdc/project/ojec/Bundle_ca.properties Fri Jul 15 10:14:03 2011 +0900 @@ -48,7 +48,7 @@ ojec-ant-utils=CDC Java Embedded Client Build System Ant Utilities #template -Templates/CDC/Main.java=Main Java Class +Templates/CDC/Main.java=Classe principal de Java diff -r 50956dfce18c -r 0412cb49d653 src/ca/mobility/j2me-cdc-project-ricoh/j2me-cdc-project-ricoh/org/netbeans/modules/j2me/cdc/project/ricoh/Bundle_ca.properties --- a/src/ca/mobility/j2me-cdc-project-ricoh/j2me-cdc-project-ricoh/org/netbeans/modules/j2me/cdc/project/ricoh/Bundle_ca.properties Fri Jul 01 17:01:44 2011 +0900 +++ b/src/ca/mobility/j2me-cdc-project-ricoh/j2me-cdc-project-ricoh/org/netbeans/modules/j2me/cdc/project/ricoh/Bundle_ca.properties Fri Jul 15 10:14:03 2011 +0900 @@ -189,9 +189,9 @@ LBL_ScpTargetServer=&Target Server: LBL_ScpXletPath=HTTP &Xlet Path: LBL_ScpHTTPPort=&Port HTTP: -LBL_ScpUploadPath=SSH &Upload Path: +LBL_ScpUploadPath=Cam\u00ed de p&ujada SSH: LBL_ScpRemotePort=Port remot: -LBL_ScpKeyFile=&Fitxer de la clau SSH: +LBL_ScpKeyFile=&Fitxer amb la clau SSH: LBL_ScpGetKey=&Connect and Obtain/Verify Host Key LBL_ScpBrowse=Navegar... LBL_ScpUsername=&Nom d'usuari: @@ -202,9 +202,9 @@ ACSN_ScpTargetServer=Target Server ACSN_ScpXletPath=HTTP Xlet Path ACSN_ScpHTTPPort=Port HTTP -ACSN_ScpUploadPath=SSH Upload Path +ACSN_ScpUploadPath=Cam\u00ed de pujada SSH ACSN_ScpRemotePort=Port remot -ACSN_ScpKeyFile=Fitxer de la clau SSH +ACSN_ScpKeyFile=Fitxer amb la clau SSH ACSN_ScpGetKey=Connect and Obtain/Verify Host Key ACSN_ScpBrowse=Browse Key File ACSN_ScpUsername=Nom d'usuari @@ -277,7 +277,7 @@ ACSD_smbUsernameTextField=No disponible ACSD_smbPasswordField=No disponible -TITLE_SSHKeySelect=Select SSH Key File or create a new one. +TITLE_SSHKeySelect=Seleccioneu un fitxer amb la clau SSH o creu-n'hi un de nou. TITLE_SigningKeySelect=Select the key file to sign your application with. TITLE_ManifestSelect=Select the manifest file to sign your application with. TITLE_BrowseForSDCardFolder=Seleccionar la localitzaci\u00f3 de la tarja SD @@ -299,7 +299,7 @@ MSG_ConfirmNew=Do you wish to create {0} as your known hosts file? MSG_KeyAddedInfo=The key with fingerprint {0} has been added to your indicated known hosts file. MSG_BadKey=The connection with the server was unsuccessful, see output for additional info. -MSG_NoKey=No key file provided, please specify a file to store your SSH/SCP keys. +MSG_NoKey=No s'ha proporcionat un fitxer de claus, especifiqueu un fitxer per emmagatzemar les vostres claus SSH/SCP. MSG_KeyOK=Key found for this server, fingerprint check is OK. LBL_Deploy_samba=Samba diff -r 50956dfce18c -r 0412cb49d653 src/ca/mobility/j2me-cdc-project-semc/j2me-cdc-project-semc/org/netbeans/modules/j2me/cdc/project/semc/Bundle_ca.properties --- a/src/ca/mobility/j2me-cdc-project-semc/j2me-cdc-project-semc/org/netbeans/modules/j2me/cdc/project/semc/Bundle_ca.properties Fri Jul 01 17:01:44 2011 +0900 +++ b/src/ca/mobility/j2me-cdc-project-semc/j2me-cdc-project-semc/org/netbeans/modules/j2me/cdc/project/semc/Bundle_ca.properties Fri Jul 15 10:14:03 2011 +0900 @@ -128,7 +128,7 @@ ACSN_CustomizerSE_ShowLogo=Show logo during installation time only. #library definition -semc-ant-utils=Sony Ericsson Build System Ant Utilities +semc-ant-utils=Utilitats Ant del sistema de construcci\u00f3 per Sony Ericsson LBL_UseDefault=&Utilitzar els valors de la "Configuraci\u00f3 predeterminada" diff -r 50956dfce18c -r 0412cb49d653 src/ca/mobility/j2me-cdc-project/j2me-cdc-project/org/netbeans/modules/j2me/cdc/project/Bundle_ca.properties --- a/src/ca/mobility/j2me-cdc-project/j2me-cdc-project/org/netbeans/modules/j2me/cdc/project/Bundle_ca.properties Fri Jul 01 17:01:44 2011 +0900 +++ b/src/ca/mobility/j2me-cdc-project/j2me-cdc-project/org/netbeans/modules/j2me/cdc/project/Bundle_ca.properties Fri Jul 15 10:14:03 2011 +0900 @@ -104,7 +104,7 @@ TEXT_BrokenPlatform_UnknownProjectName=??? #library definition -cdc-ant-utils=CDC Build System Ant Utilities +cdc-ant-utils=Utilitats Ant del sistema de construcci\u00f3 CDC #templates #Templates/CDC=CDC diff -r 50956dfce18c -r 0412cb49d653 src/ca/mobility/j2me-cdc-project/j2me-cdc-project/org/netbeans/modules/j2me/cdc/project/resources/cdc-emptyProject_ca.html --- a/src/ca/mobility/j2me-cdc-project/j2me-cdc-project/org/netbeans/modules/j2me/cdc/project/resources/cdc-emptyProject_ca.html Fri Jul 01 17:01:44 2011 +0900 +++ b/src/ca/mobility/j2me-cdc-project/j2me-cdc-project/org/netbeans/modules/j2me/cdc/project/resources/cdc-emptyProject_ca.html Fri Jul 15 10:14:03 2011 +0900 @@ -44,6 +44,6 @@ - Crea una aplicació nova CDC (Connected Device Configuration) en un projecte estàndard de l'IDE. També podeu generar una classe principal al projecte. Els projectes estàndards utilitzen un script de construcció Ant generat pel IDE per tal de construir, executar, i depurar el vostre projecte. + Crea una aplicació nova CDC (Connected Device Configuration) en un projecte estàndard de l'IDE. També podeu generar una classe principal al projecte. Els projectes estàndards utilitzen un script de construcció ANT generat per l'IDE per a construir, executar i depurar el vostre projecte. diff -r 50956dfce18c -r 0412cb49d653 src/ca/mobility/j2me-cdc-project/j2me-cdc-project/org/netbeans/modules/j2me/cdc/project/ui/wizards/Bundle_ca.properties --- a/src/ca/mobility/j2me-cdc-project/j2me-cdc-project/org/netbeans/modules/j2me/cdc/project/ui/wizards/Bundle_ca.properties Fri Jul 01 17:01:44 2011 +0900 +++ b/src/ca/mobility/j2me-cdc-project/j2me-cdc-project/org/netbeans/modules/j2me/cdc/project/ui/wizards/Bundle_ca.properties Fri Jul 15 10:14:03 2011 +0900 @@ -44,16 +44,16 @@ #Templates/Project/J2ME=Mobile Templates/Project/J2ME/emptyCDC=Aplicaci\u00f3 CDC Templates/Project/J2ME/emptyCDClibrary=Biblioteca de classes CDC -Templates/Project/J2ME/CDCimport=Importar projecte CDC Pack 5.5 -Templates/Project/J2ME/CDCToolkitimport=Importar projecte CDC Toolkit +Templates/Project/J2ME/CDCimport=Importaci\u00f3 de projecte CDC Pack 5.5 +Templates/Project/J2ME/CDCToolkitimport=Importaci\u00f3 de projecte CDC Toolkit #Templates/Project/J2ME/existingCDC=CDC Project with Existing Sources #Templates/Project/J2ME/j2sefreeform.shadow=CDC Project with Existing Ant Script #New project wizard #TXT_DefaultPackageName=mypkg -TXT_Import55Project=Importar projecte CDC Pack 5.5 -TXT_ImportToolkitProject=Importar projecte CDC Toolkit +TXT_Import55Project=Importaci\u00f3 de projecte CDC Pack 5.5 +TXT_ImportToolkitProject=Importaci\u00f3 de projecte CDC Toolkit #1st panel LBL_NWP1_ProjectName_Label=&Nom del projecte\: @@ -112,7 +112,7 @@ MSG_ProjectFolderInvalid=No es pot situar el projecte a una carpeta de projecte que ja contingui {0}. # #47611: old project metadata was deleted, but the IDE still has a "live" project there # (should not be an error in the future: see #42422) -MSG_ProjectFolderHasDeletedProject=La carpeta del projecte est\u00e0 sent utilitzada. Reinicieu l'IDE per a tornar a utilitzar la carpeta. +MSG_ProjectFolderHasDeletedProject=La carpeta del projecte est\u00e0 sent utilitzada. Reinicieu l''IDE per tornar a utilitzar la carpeta. TXT_NetBeansProject=Projecte NetBeans TXT_BuildXML=fitxer "build.xml" TXT_BuildFolder=carpeta "build" diff -r 50956dfce18c -r 0412cb49d653 src/ca/mobility/mobility-deployment-ricoh/mobility-deployment-ricoh/org/netbeans/modules/mobility/deployment/ricoh/Bundle_ca.properties --- a/src/ca/mobility/mobility-deployment-ricoh/mobility-deployment-ricoh/org/netbeans/modules/mobility/deployment/ricoh/Bundle_ca.properties Fri Jul 01 17:01:44 2011 +0900 +++ b/src/ca/mobility/mobility-deployment-ricoh/mobility-deployment-ricoh/org/netbeans/modules/mobility/deployment/ricoh/Bundle_ca.properties Fri Jul 15 10:14:03 2011 +0900 @@ -202,7 +202,7 @@ ACSD_sdPathField=No disponible -TITLE_SSHKeySelect=Select SSH Key File or create a new one. +TITLE_SSHKeySelect=Seleccioneu un fitxer amb la clau SSH o creu-n'hi un de nou. TITLE_SigningKeySelect=Select the key file to sign your application with. TITLE_ManifestSelect=Select the manifest file to sign your application with. TITLE_BrowseForSDCardFolder=Seleccionar la localitzaci\u00f3 de la tarja SD @@ -224,7 +224,7 @@ MSG_ConfirmNew=Do you wish to create {0} as your known hosts file? MSG_KeyAddedInfo=The key with fingerprint {0} has been added to your indicated known hosts file. MSG_BadKey=The connection with the server was unsuccessful, see output for additional info. -MSG_NoKey=No key file provided, please specify a file to store your SSH/SCP keys. +MSG_NoKey=No s'ha proporcionat un fitxer de claus, especifiqueu un fitxer per emmagatzemar les vostres claus SSH/SCP. MSG_KeyOK=Key found for this server, fingerprint check is OK. LBL_Deploy_sdcard=Tarja SD diff -r 50956dfce18c -r 0412cb49d653 src/ca/mobility/mobility-end2end/mobility-end2end/org/netbeans/modules/mobility/end2end/codegenerator/Bundle_ca.properties --- a/src/ca/mobility/mobility-end2end/mobility-end2end/org/netbeans/modules/mobility/end2end/codegenerator/Bundle_ca.properties Fri Jul 01 17:01:44 2011 +0900 +++ b/src/ca/mobility/mobility-end2end/mobility-end2end/org/netbeans/modules/mobility/end2end/codegenerator/Bundle_ca.properties Fri Jul 15 10:14:03 2011 +0900 @@ -47,7 +47,7 @@ ############################### # ProxyGenerator.class -MSG_WebProjectNotBuilt=Web project must be built before using Mobile Client to Web Application Generator! +MSG_WebProjectNotBuilt=El projecte Web abans ha de construir-se amb el generador Client M\u00f2bil a Aplicaci\u00f3 Web! ############################### #Resources found in the file: ConnectionGenerator.java diff -r 50956dfce18c -r 0412cb49d653 src/ca/mobility/mobility-end2end/mobility-end2end/org/netbeans/modules/mobility/end2end/ui/wizard/Bundle_ca.properties --- a/src/ca/mobility/mobility-end2end/mobility-end2end/org/netbeans/modules/mobility/end2end/ui/wizard/Bundle_ca.properties Fri Jul 01 17:01:44 2011 +0900 +++ b/src/ca/mobility/mobility-end2end/mobility-end2end/org/netbeans/modules/mobility/end2end/ui/wizard/Bundle_ca.properties Fri Jul 15 10:14:03 2011 +0900 @@ -127,8 +127,8 @@ # WebApplicationPanel.class LBL_Title=Specify name of new servlet that will perform communication between Java ME client and web application. ACSN_Web_Application_Panel=Panell Aplicaci\u00f3 Web -LBL_Open_WebProject=Open Web Project... -LBL_No_WebProject= +LBL_Open_WebProject=Obrir projecte Web... +LBL_No_WebProject= LBL_JavaTargetChooserPanelGUI_DefaultNewPackageName=newpackage LBL_Web_Application=Aplicaci\u00f3 &Web\: LBL_Servlet_Name=&Servlet Name\: @@ -139,8 +139,8 @@ ACSD_Server_Package=no disponible LBL_Server_Created_File=Created &File\: ACSD_Server_Created_File=no disponible -ERR_NoProject=Web Project must be specified. -ERR_NoWebProject=Web Project must be specified. +ERR_NoProject=S'ha d'especificar el projecte Web. +ERR_NoWebProject=S'ha d'especificar el projecte Web. ERR_File_NoTargetName=Servlet Class Name should be specified MSG_fs_or_folder_does_not_exist=Folder does not exist MSG_fs_is_readonly=Folder is read only @@ -150,7 +150,7 @@ LBL_JavaTargetChooserPanelGUI_DefaultPackage= ERR_JavaTargetChooser_DefaultPackage=Warning: As of JDK 1.4, it is highly recommended that you do NOT place Java classes in the default package. ERR_Unselected_Client_Type=Please select client type option -ERR_WebServiceNotCompiled=Web project must be built before using Java ME Client to Web Application for Web Services +ERR_WebServiceNotCompiled=El projecte Web abans ha de construir-se amb Client Java ME a Aplicaci\u00f3 Web per a Serveis Web LBL_ServiceTypeSelection=Java ME Client Uses\: LBL_WebServiceClientType=Web Service Clie&nt in Web Application\: ACSD_WebServiceClientType=no disponible diff -r 50956dfce18c -r 0412cb49d653 src/ca/mobility/mobility-end2end/mobility-end2end/org/netbeans/modules/mobility/end2end/util/Bundle_ca.properties --- a/src/ca/mobility/mobility-end2end/mobility-end2end/org/netbeans/modules/mobility/end2end/util/Bundle_ca.properties Fri Jul 01 17:01:44 2011 +0900 +++ b/src/ca/mobility/mobility-end2end/mobility-end2end/org/netbeans/modules/mobility/end2end/util/Bundle_ca.properties Fri Jul 15 10:14:03 2011 +0900 @@ -47,7 +47,7 @@ ############################### # Sample ResourceBundle properties file -ERR_NoWebProject=The chosen project is not a valid web project. +ERR_NoWebProject=El projecte seleccionat no \u00e9s un projecte Web v\u00e0lid. MSG_notProjectDir=Not a project directory TXT_servletElementDescription=Generated servlet for Java ME Client to Web Application LBL_DefaultPackage= diff -r 50956dfce18c -r 0412cb49d653 src/ca/mobility/mobility-project/mobility-project/org/netbeans/modules/mobility/project/ui/resources/emptyLibrary_ca.html --- a/src/ca/mobility/mobility-project/mobility-project/org/netbeans/modules/mobility/project/ui/resources/emptyLibrary_ca.html Fri Jul 01 17:01:44 2011 +0900 +++ b/src/ca/mobility/mobility-project/mobility-project/org/netbeans/modules/mobility/project/ui/resources/emptyLibrary_ca.html Fri Jul 15 10:14:03 2011 +0900 @@ -44,6 +44,6 @@ - Crea una nova biblioteca de classes J2ME en un projecte estàndard de l'IDE. Una biblioteca de Java ME no conté un MIDlet. Aquest projecte utilitza un script de construcció Ant generat per l'IDE i tasques especials per a pre-processar, construir, ofuscar, pre-verificar, executar, depurar, i desplegar la vostra biblioteca en l'entorn de Java ME. + Crea una nova biblioteca de classes J2ME en un projecte estàndard de l'IDE. Una biblioteca de Java ME no conté cap MIDlet. Aquest projecte utilitza un script de construcció Ant generat per l'IDE i tasques especials per a pre-processar, construir, ofuscar, pre-verificar, executar, depurar, i desplegar la vostra biblioteca en l'entorn de Java ME. diff -r 50956dfce18c -r 0412cb49d653 src/ca/mobility/mobility-project/mobility-project/org/netbeans/modules/mobility/project/ui/resources/j2me-sources_ca.html --- a/src/ca/mobility/mobility-project/mobility-project/org/netbeans/modules/mobility/project/ui/resources/j2me-sources_ca.html Fri Jul 01 17:01:44 2011 +0900 +++ b/src/ca/mobility/mobility-project/mobility-project/org/netbeans/modules/mobility/project/ui/resources/j2me-sources_ca.html Fri Jul 15 10:14:03 2011 +0900 @@ -44,6 +44,6 @@ - Importa una aplicació MIDP (Mobile Information Device Profile) existent des d'unes fonts existents i un descriptor d'aplicació opcional un projecte estàndard de l'IDE. Aquest projecte utilitza un script de construcció Ant generat per l'IDE i tasques especials per a pre-processar, construir, ofuscar, pre-verificar, executar, depurar, i desplegar la vostra aplicació en l'entorn de Java ME. + Importa una aplicació MIDP (Mobile Information Device Profile) existent des d'unes fonts existents i un descriptor d'aplicació opcional, en un projecte estàndard de l'IDE. Aquest projecte utilitza un script de construcció Ant generat per l'IDE i tasques especials per a pre-processar, construir, ofuscar, pre-verificar, executar, depurar, i desplegar la vostra aplicació en l'entorn Java ME. diff -r 50956dfce18c -r 0412cb49d653 src/ca/mobility/mobility-project/mobility-project/org/netbeans/modules/mobility/project/ui/wizard/imports/Bundle_ca.properties --- a/src/ca/mobility/mobility-project/mobility-project/org/netbeans/modules/mobility/project/ui/wizard/imports/Bundle_ca.properties Fri Jul 01 17:01:44 2011 +0900 +++ b/src/ca/mobility/mobility-project/mobility-project/org/netbeans/modules/mobility/project/ui/wizard/imports/Bundle_ca.properties Fri Jul 15 10:14:03 2011 +0900 @@ -46,7 +46,7 @@ #Global resources found in the package: ./project/src/org/netbeans/modules/mobility/project/ui/wizard/imports ############################### -TXT_WTKImport=Importar projecte Wireless Toolkit +TXT_WTKImport=Importaci\u00f3 de projecte Wireless Toolkit TXT_ExistingImport=Projecte de m\u00f2bils amb fonts existents MIDP # sources panel @@ -103,5 +103,5 @@ # wizards registration Templates/Project/J2ME/j2me-sources=Projecte de m\u00f2bils amb fonts existents MIDP -Templates/Project/J2ME/j2me-wtk=Importar projecte Wireless Toolkit +Templates/Project/J2ME/j2me-wtk=Importaci\u00f3 de projecte Wireless Toolkit diff -r 50956dfce18c -r 0412cb49d653 src/ca/mobility/vmd-componentssupport/vmd-componentssupport/org/netbeans/modules/vmd/componentssupport/Bundle_ca.properties --- a/src/ca/mobility/vmd-componentssupport/vmd-componentssupport/org/netbeans/modules/vmd/componentssupport/Bundle_ca.properties Fri Jul 01 17:01:44 2011 +0900 +++ b/src/ca/mobility/vmd-componentssupport/vmd-componentssupport/org/netbeans/modules/vmd/componentssupport/Bundle_ca.properties Fri Jul 15 10:14:03 2011 +0900 @@ -46,7 +46,7 @@ OpenIDE-Module-Short-Description=Java ME Visual Designer - components creation #System file system -Templates/Project/J2ME/CustomComponentProject=Components dels dissenyador de m\u00f2bils +Templates/Project/J2ME/CustomComponentProject=Components del VMD Templates/J2MEComponents=Dissenyador de m\u00f2bils Templates/J2MEComponents/CustomComponent=Dissenyador de components de m\u00f2bils diff -r 50956dfce18c -r 0412cb49d653 src/ca/mobility/vmd-componentssupport/vmd-componentssupport/org/netbeans/modules/vmd/componentssupport/ui/resources/CustomComponentProject_ca.html --- a/src/ca/mobility/vmd-componentssupport/vmd-componentssupport/org/netbeans/modules/vmd/componentssupport/ui/resources/CustomComponentProject_ca.html Fri Jul 01 17:01:44 2011 +0900 +++ b/src/ca/mobility/vmd-componentssupport/vmd-componentssupport/org/netbeans/modules/vmd/componentssupport/ui/resources/CustomComponentProject_ca.html Fri Jul 15 10:14:03 2011 +0900 @@ -7,6 +7,6 @@ - Ajuda a crear mòduls de components de VMD (Visual Mobile Designer). Amb els Components de VMD i amb els Descriptors de biblioteques Java SE, es crearà el nou mòdul NetBeans. + Ajuda a crear mòduls de components de VMD (Visual Mobile Designer). Es crearà un nou mòdul NetBeans amb els components del VMD i amb els descriptors de biblioteca Java SE. diff -r 50956dfce18c -r 0412cb49d653 src/ca/mobility/vmd-componentssupport/vmd-componentssupport/org/netbeans/modules/vmd/componentssupport/ui/resources/CustomComponent_ca.html --- a/src/ca/mobility/vmd-componentssupport/vmd-componentssupport/org/netbeans/modules/vmd/componentssupport/ui/resources/CustomComponent_ca.html Fri Jul 01 17:01:44 2011 +0900 +++ b/src/ca/mobility/vmd-componentssupport/vmd-componentssupport/org/netbeans/modules/vmd/componentssupport/ui/resources/CustomComponent_ca.html Fri Jul 15 10:14:03 2011 +0900 @@ -7,6 +7,6 @@ - Crea un nou component VMD (Visual Mobile Designer) en un projecte de mòdul NetBeans. + Crea un nou component del VMD (Visual Mobile Designer) en un projecte de mòdul NetBeans. diff -r 50956dfce18c -r 0412cb49d653 src/ca/mobility/vmd-componentssupport/vmd-componentssupport/org/netbeans/modules/vmd/componentssupport/ui/resources/j2meComponentsCategory_ca.html --- a/src/ca/mobility/vmd-componentssupport/vmd-componentssupport/org/netbeans/modules/vmd/componentssupport/ui/resources/j2meComponentsCategory_ca.html Fri Jul 01 17:01:44 2011 +0900 +++ b/src/ca/mobility/vmd-componentssupport/vmd-componentssupport/org/netbeans/modules/vmd/componentssupport/ui/resources/j2meComponentsCategory_ca.html Fri Jul 15 10:14:03 2011 +0900 @@ -3,7 +3,7 @@ -Components personalitzats de VMD (Visual Mobile Designer). +Components personalitzats del VMD (Visual Mobile Designer). diff -r 50956dfce18c -r 0412cb49d653 src/ca/nb/ide-branding/locale/autoupdate-ui_nb/org/netbeans/modules/autoupdate/ui/wizards/Bundle_nb_ca.properties --- a/src/ca/nb/ide-branding/locale/autoupdate-ui_nb/org/netbeans/modules/autoupdate/ui/wizards/Bundle_nb_ca.properties Fri Jul 01 17:01:44 2011 +0900 +++ b/src/ca/nb/ide-branding/locale/autoupdate-ui_nb/org/netbeans/modules/autoupdate/ui/wizards/Bundle_nb_ca.properties Fri Jul 15 10:14:03 2011 +0900 @@ -4,10 +4,10 @@ OperationDescriptionStep_HeaderDeativate_Head=Benvinguts a l''instal\u00b7lador de complements de l''IDE NetBeans InstallStep_Header_InstallDone_Content=Cliqueu a Finalitzar per a sortir de l''instal\u00b7lador de l''IDE NetBeans. InstallStep_Header_InstallUnsuccessful_Content=Cliqueu a Finalitzar per a sortir de l''instal\u00b7lador de l''IDE NetBeans i proveu a reiniciar l''IDE. -InstallStep_Header_Restart_Head=Reiniciar l'IDE NetBeans per completar la instal\u00b7laci\u00f3. -InstallStep_Header_Restart_Content=Reinicieu l'IDE NetBeans per finalitzar la instal\u00b7laci\u00f3 del complement. -UninstallStep_Header_Restart_Head=Reiniciar l'IDE NetBeans per completar la des-activaci\u00f3. -UninstallStep_Header_Restart_Content=Reinicieu l'IDE NetBeans per finalitzar la des-activaci\u00f3 del complement. +InstallStep_Header_Restart_Head=Reiniciar l''IDE NetBeans per completar la instal\u00b7laci\u00f3. +InstallStep_Header_Restart_Content=Reinicieu l'I'DE NetBeans per finalitzar la instal\u00b7laci\u00f3 dels complements. +UninstallStep_Header_Restart_Head=Reiniciar l''IDE NetBeans per completar la des-activaci\u00f3. +UninstallStep_Header_Restart_Content=Reinicieu l''IDE NetBeans per finalitzar la des-activaci\u00f3 dels complements. InstallUnitWizardModel_Buttons_RestartNow=&Reiniciar ara l'IDE InstallUnitWizardModel_Buttons_RestartLater=Reiniciar despr\u00e9s &l'IDE InstallStep_InstallDone_Text=L''instal\u00b7lador de l''IDE NetBeans ha instal\u00b7lat amb \u00e8xit els seg\u00fcents complements: @@ -27,9 +27,9 @@ CustomHandleStep_UninstallDone_Text=L'instal\u00b7lador de l'IDE NetBeans ha finalitzat amb \u00e8xit la desinstal\u00b7laci\u00f3. CustomHandleStep_Header_Install_Restart_Head=Reiniciar l'IDE per a completar la instal\u00b7laci\u00f3 -CustomHandleStep_Header_Install_Restart_Content=Reinicieu l'IDE per a completar la instal\u00b7laci\u00f3 del complement. +CustomHandleStep_Header_Install_Restart_Content=Reinicieu l''IDE per a completar la instal\u00b7laci\u00f3 dels complements. CustomHandleStep_Header_Uninstall_Restart_Head=Reiniciar l'IDE per a completar la desinstal\u00b7laci\u00f3 -CustomHandleStep_Header_Uninstall_Restart_Content=Reinicieu l'IDE per a completar la desinstal\u00b7laci\u00f3 del complement. +CustomHandleStep_Header_Uninstall_Restart_Content=Reinicieu l''IDE per a completar la desinstal\u00b7laci\u00f3 dels complements. CustomHandleStep_Install_RestartNeeded=Reiniciar l'IDE per a completar la instal\u00b7laci\u00f3. CustomHandleStep_Uninstall_RestartNeeded=Reiniciar l'IDE per a completar la desinstal\u00b7laci\u00f3. diff -r 50956dfce18c -r 0412cb49d653 src/ca/php/php-project/php-project/org/netbeans/modules/php/project/ui/resources/remotePhpProject_ca.html --- a/src/ca/php/php-project/php-project/org/netbeans/modules/php/project/ui/resources/remotePhpProject_ca.html Fri Jul 01 17:01:44 2011 +0900 +++ b/src/ca/php/php-project/php-project/org/netbeans/modules/php/project/ui/resources/remotePhpProject_ca.html Fri Jul 15 10:14:03 2011 +0900 @@ -44,6 +44,6 @@ - Descarrega una aplicació PHP 5 existent, creant-li un projecte estàndard de l'IDE i establint-li les propietats corresponents. Aquest projecte pot ser fàcilment executat i depurat. + Baixa una aplicació PHP 5 existent, creant-li un projecte estàndard de l'IDE i establint-li les propietats corresponents. Aquest projecte pot ser fàcilment executat i depurat. diff -r 50956dfce18c -r 0412cb49d653 src/ca/php/php-project/php-project/org/netbeans/modules/php/project/ui/wizards/Bundle_ca.properties --- a/src/ca/php/php-project/php-project/org/netbeans/modules/php/project/ui/wizards/Bundle_ca.properties Fri Jul 01 17:01:44 2011 +0900 +++ b/src/ca/php/php-project/php-project/org/netbeans/modules/php/project/ui/wizards/Bundle_ca.properties Fri Jul 15 10:14:03 2011 +0900 @@ -64,7 +64,7 @@ LBL_NewPhpProjectWizardIterator_WizardProgress_CreatingProject=Creant nou projecte LBL_NewPhpProjectWizardIterator_WizardProgress_CreatingIndexFile=Creant fitxer d'\u00edndex LBL_NewPhpProjectWizardIterator_WizardProgress_PreparingToOpen=Preparant el projecte per obrir-lo -LBL_NewPhpProjectWizardIterator_WizardProgress_StartingDownload=S'estan baixant els fitxers remots +LBL_NewPhpProjectWizardIterator_WizardProgress_StartingDownload=Baixant fitxers remots LBL_NewPhpProjectWizardIterator_WizardProgress_StartingExtending=Adding PHP frameworks LBL_NewPhpProjectWizardIterator_WizardProgress_Extending=Afegint {0} diff -r 50956dfce18c -r 0412cb49d653 src/ca/php/php-samples/php-samples/org/netbeans/modules/php/samples/Bundle_ca.properties --- a/src/ca/php/php-samples/php-samples/org/netbeans/modules/php/samples/Bundle_ca.properties Fri Jul 01 17:01:44 2011 +0900 +++ b/src/ca/php/php-samples/php-samples/org/netbeans/modules/php/samples/Bundle_ca.properties Fri Jul 15 10:14:03 2011 +0900 @@ -71,7 +71,7 @@ Templates/Project/Samples/PHP=PHP Templates/Project/Samples/PHP/AirAlliance=Aplicaci\u00f3 d'exemple Air Alliance Templates/Project/Samples/PHP/Jobeet=Jobeet - Aplicaci\u00f3 d'exemple de Symfony -Templates/Project/Samples/PHP/RentAFlat=Rent a Flat - Zend Framework Sample Application +Templates/Project/Samples/PHP/RentAFlat=Llogar un pis - Aplicaci\u00f3 d'exemple del framework de Zend # title for New PHP Sample wizard LBL_TXT_NewPHPSample=Projecte d'exemple de PHP diff -r 50956dfce18c -r 0412cb49d653 src/ca/platform/autoupdate-ui/autoupdate-ui/org/netbeans/modules/autoupdate/ui/wizards/Bundle_ca.properties --- a/src/ca/platform/autoupdate-ui/autoupdate-ui/org/netbeans/modules/autoupdate/ui/wizards/Bundle_ca.properties Fri Jul 01 17:01:44 2011 +0900 +++ b/src/ca/platform/autoupdate-ui/autoupdate-ui/org/netbeans/modules/autoupdate/ui/wizards/Bundle_ca.properties Fri Jul 15 10:14:03 2011 +0900 @@ -1,6 +1,6 @@ OperationDescriptionStep_Header_Head=Benvinguts a l'instal\u00b7lador de complements OperationDescriptionStep_Header_Content=L''instal\u00b7lador baixar\u00e0, comprovar\u00e0 i instal\u00b7lar\u00e0 els complements seleccionats. -OperationDescriptionStep_TableInstall_Title=S'instal\u00b7laran els seg\u00fcents complements: +OperationDescriptionStep_TableInstall_Title=S''instal\u00b7laran els seg\u00fcents complements: OperationDescriptionStep_TableUpdate_Title=S'actualitzaran els seg\u00fcents complements: OperationDescriptionStep_PluginBrokesJavaDependency=En necessita la versi\u00f3 {0} de la plataforma Java, per\u00f2 s''est\u00e0 executant la versi\u00f3 {1}. OperationDescriptionStep_HeaderUninstall_Head=Benvinguts a l'instal\u00b7lador de complements @@ -93,7 +93,7 @@ ValidationWarningPanel_taHead_NotTrustedText=Els seg\u00fcents complements estan signats per\u00f2 no s\u00f3n de confian\u00e7a\: ValidationWarningPanel_taWarning_Text=Advert\u00e8ncia: Instal\u00b7lant complements sense confian\u00e7a \u00e9s potencialment insegur. Utilitzeu complements sense signar o sense confian\u00e7a assumint el risc. OperationDescriptionStep_CustomHandled_Head={0} complements utilitzen l'instal\u00b7lador natiu: -InstallStep_Download_DownloadingPlugins=S'estan baixant complements... +InstallStep_Download_DownloadingPlugins=Baixant complements... InstallStep_Validate_ValidatingPlugins=Validant complements... InstallStep_Install_InstallingPlugins=Instal\u00b7lant complements... OperationDescriptionStep_PluginVersionFormat=[{0}] diff -r 50956dfce18c -r 0412cb49d653 src/ca/platform/org-netbeans-core/org-netbeans-core/org/netbeans/core/Bundle_ca.properties --- a/src/ca/platform/org-netbeans-core/org-netbeans-core/org/netbeans/core/Bundle_ca.properties Fri Jul 01 17:01:44 2011 +0900 +++ b/src/ca/platform/org-netbeans-core/org-netbeans-core/org/netbeans/core/Bundle_ca.properties Fri Jul 15 10:14:03 2011 +0900 @@ -91,7 +91,7 @@ ACS_ShortcutsPanel.shortcutTextArea.text.a11yName=Seleccionar vista per accions per a editar dreceres per a una acci\u00f3 ACS_ShortcutsEditor.actionsButton.text.a11yDesc=Seleccionar vista per accions per a editar dreceres per a una acci\u00f3 ACS_ShortcutsEditor.shortcutsButton.text.a11yDesc=Seleccionar vista per dreceres, no obstant per a editar les dreceres s'hauria de seleccionar la vista per accions -ACS_ShortcutsPanel.addButton.text.a11yDesc=Afegir noves dreceres per a accions +ACS_ShortcutsPanel.addButton.text.a11yDesc=Afegir noves dreceres a accions ACS_ShortcutsPanel.removeButton.text.a11yDesc=Treure dreceres per a accions ACSN_ShortcutsPanel.shortcutsList=Llistat de dreceres ACSD_ShortcutsPanel.shortcutsList=No disponible @@ -102,7 +102,7 @@ ACSD_ActionsPanel.actionsTree=No disponible ACSD_ActionsPanel.shortcutsList=No disponible ACSD_ShortcutsEditor.DialogDesc=No disponible -ACSD_ActionsPanel.Dialog=Afegir una nova drecera a l'acci\u00f3 seleccionada +ACSD_ActionsPanel.Dialog=Afegir nova drecera a l'acci\u00f3 seleccionada ACS_ActionsPanel=No disponible # {0} = name of the action already bound to the new shortcut diff -r 50956dfce18c -r 0412cb49d653 src/ca/profiler/profiler/profiler/org/netbeans/modules/profiler/Bundle_ca.properties --- a/src/ca/profiler/profiler/profiler/org/netbeans/modules/profiler/Bundle_ca.properties Fri Jul 01 17:01:44 2011 +0900 +++ b/src/ca/profiler/profiler/profiler/org/netbeans/modules/profiler/Bundle_ca.properties Fri Jul 15 10:14:03 2011 +0900 @@ -80,7 +80,7 @@ DrillDownWindow_DrillDownAccessDescr=Visualitzaci\u00f3 de categories d'alt nivell on l'aplicaci\u00f3 gasta temps Services/MIMEResolver/NpsResolver.xml=Fixers NPS -Services/MIMEResolver/HprofResolver.xml=Hprof Files +Services/MIMEResolver/HprofResolver.xml=Fitxers Hprof ThreadsWindow_ThreadsWindowName=Fils d'execuci\u00f3 ThreadsWindow_ThreadsTimelineTabName=Evoluci\u00f3