masaki@894
|
1 |
# DO NOT ALTER OR REMOVE COPYRIGHT NOTICES OR THIS HEADER.
|
masaki@894
|
2 |
#
|
masaki@969
|
3 |
# Copyright 1997-2010 Oracle and/or its affiliates. All rights reserved.
|
masaki@969
|
4 |
#
|
masaki@969
|
5 |
# Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.
|
masaki@969
|
6 |
# Other names may be trademarks of their respective owners.
|
masaki@894
|
7 |
#
|
masaki@894
|
8 |
# The contents of this file are subject to the terms of either the GNU
|
masaki@894
|
9 |
# General Public License Version 2 only ("GPL") or the Common
|
masaki@894
|
10 |
# Development and Distribution License("CDDL") (collectively, the
|
masaki@894
|
11 |
# "License"). You may not use this file except in compliance with the
|
masaki@894
|
12 |
# License. You can obtain a copy of the License at
|
masaki@894
|
13 |
# http://www.netbeans.org/cddl-gplv2.html
|
masaki@894
|
14 |
# or nbbuild/licenses/CDDL-GPL-2-CP. See the License for the
|
masaki@894
|
15 |
# specific language governing permissions and limitations under the
|
masaki@894
|
16 |
# License. When distributing the software, include this License Header
|
masaki@894
|
17 |
# Notice in each file and include the License file at
|
masaki@969
|
18 |
# nbbuild/licenses/CDDL-GPL-2-CP. Oracle designates this
|
masaki@894
|
19 |
# particular file as subject to the "Classpath" exception as provided
|
masaki@969
|
20 |
# by Oracle in the GPL Version 2 section of the License file that
|
masaki@894
|
21 |
# accompanied this code. If applicable, add the following below the
|
masaki@894
|
22 |
# License Header, with the fields enclosed by brackets [] replaced by
|
masaki@894
|
23 |
# your own identifying information:
|
masaki@894
|
24 |
# "Portions Copyrighted [year] [name of copyright owner]"
|
masaki@894
|
25 |
#
|
masaki@894
|
26 |
# Contributor(s):
|
masaki@894
|
27 |
#
|
masaki@894
|
28 |
# The Original Software is NetBeans. The Initial Developer of the Original
|
masaki@894
|
29 |
# Software is Sun Microsystems, Inc. Portions Copyright 1997-2009 Sun
|
masaki@894
|
30 |
# Microsystems, Inc. All Rights Reserved.
|
masaki@894
|
31 |
#
|
masaki@894
|
32 |
# If you wish your version of this file to be governed by only the CDDL
|
masaki@894
|
33 |
# or only the GPL Version 2, indicate your decision by adding
|
masaki@894
|
34 |
# "[Contributor] elects to include this software in this distribution
|
masaki@894
|
35 |
# under the [CDDL or GPL Version 2] license." If you do not indicate a
|
masaki@894
|
36 |
# single choice of license, a recipient has the option to distribute
|
masaki@894
|
37 |
# your version of this file under either the CDDL, the GPL Version 2 or
|
masaki@894
|
38 |
# to extend the choice of license to its licensees as provided above.
|
masaki@894
|
39 |
# However, if you add GPL Version 2 code and therefore, elected the GPL
|
masaki@894
|
40 |
# Version 2 license, then the option applies only if the new code is
|
masaki@894
|
41 |
# made subject to such option by the copyright holder.
|
masaki@894
|
42 |
|
masaki@894
|
43 |
## RepositoryPanel.java
|
masaki@1660
|
44 |
BK0001=Especificar localitzaci\u00f3 del dip\u00f2sit Subversion\:
|
masaki@1660
|
45 |
BK0002=U&RL dip\u00f2sit\:
|
masaki@894
|
46 |
BK0003=&Usuari\:
|
masaki@894
|
47 |
BK0004=Contra&senya\:
|
masaki@894
|
48 |
BK0005=(deixar en blanc per acc\u00e9s an\u00f2nim)
|
rebeccaliu@1547
|
49 |
BK0006=Configuraci\u00f3 del pro&xy...
|
masaki@894
|
50 |
BK0007=Desar nom d'usuari i contrasenya
|
masaki@894
|
51 |
BK0009=Utilitzar un t\u00fanel extern
|
masaki@894
|
52 |
BK0010=Comanda t\u00fanel\:
|
rebeccaliu@1547
|
53 |
BK0011=Desa el vostre usuari i contrasenya
|
masaki@894
|
54 |
|
masaki@1660
|
55 |
ACSN_RepositoryURL=URL dip\u00f2sit
|
masaki@1660
|
56 |
ACSD_RepositoryURL=URL de dip\u00f2sits utilitzats recentment
|
masaki@894
|
57 |
|
masaki@1660
|
58 |
TT_svn_xxx=<html><body><tt><dl><dt>en Windows:</dt><dd>plink -l nom_usuari -pw contrasenya<br>plink -l nom_usuari -i C:\\Cam\u00ed\\a\\la\\Clau_privada.key</dd><dt>en Unix:</dt><dd>ssh -l nom_usuari -i cam\u00ed/a/la/ClauPrivada</dd></tt></body></html>
|
masaki@894
|
59 |
|
masaki@894
|
60 |
TT_UserName=El vostre nom d'usuari
|
masaki@894
|
61 |
TT_Password=El vostre nom d'usuari per l'autenticaci\u00f3
|
masaki@1660
|
62 |
ACSD_RepositoryPanel= En aquest panell especifiqueu la URL del dip\u00f2sit aix\u00ed com qualsevol altre par\u00e0metre per a fer-hi la connexi\u00f3.
|
masaki@894
|
63 |
|
masaki@1660
|
64 |
BK2018=Dip\u00f2sit
|
masaki@894
|
65 |
|
masaki@894
|
66 |
ACSD_ProxyDialog=Aquest di\u00e0leg us permet especificar els par\u00e0metres de la connexi\u00f3 de la xarxa a utilitzar quan es realitza la connexi\u00f3 a un servidor concret Mercurial. Possibles opcions inclouen: proxy HTTP, proxy SOCKS, connexi\u00f3 directa o predeterminat del sistema.
|
masaki@894
|
67 |
|
masaki@894
|
68 |
MSG_Repository_WrongRevision = N\u00famero de revisi\u00f3 incorrecta: {0}
|
masaki@894
|
69 |
MSG_Repository_OnlyHEADRevision = L'\u00fanica revisi\u00f3 permesa aqu\u00ed es HEAD!
|
masaki@894
|
70 |
|
masaki@1660
|
71 |
MSG_Repository_Url_Help = <html><body>L'IDE suporta directament els seg\u00fcents tipus d'URL Mercurial:<dl><dt><tt>{0}</tt></dt><dd>per a acc\u00e9s directe a dip\u00f2sits Mercurial</dd><dt><tt>{1}</tt></dt><dd>per a la connexi\u00f3 a dip\u00f2sits Mercurial mitjan\u00e7ant el protocol WebDAV</dd><dt><tt>{2}</tt></dt><dd>per a la connexi\u00f3 a dip\u00f2sits Mercurial mitjan\u00e7ant el protocol WebDAV amb encriptat SSL</dd><dt><tt>{3}</tt></dt><dd>per a la connexi\u00f3 a dip\u00f2sits Mercurial sense la necessitat d''un servidor especial en l'equip web</dd><dt><tt>{4}</tt></dt><dd>per a la connexi\u00f3 a dip\u00f2sits Mercurial mitjan\u00e7ant ssh</dd></dl></body></html>
|
masaki@894
|
72 |
|
masaki@1660
|
73 |
ACSD_RepositoryPanel_Title=Especificar localitzaci\u00f3 del dip\u00f2sit Mercurial
|
masaki@894
|
74 |
|
masaki@894
|
75 |
ACSD_InfoLabel=missatge d'informaci\u00f3
|
masaki@894
|
76 |
|
masaki@894
|
77 |
# HgURL
|
masaki@894
|
78 |
MSG_INVALID_URL = URL hg no permesa: {0}
|
masaki@894
|
79 |
MSG_UNSUPPORTED_PROTOCOL = Esquema/Protocol no suportat: {0}
|
masaki@894
|
80 |
ChangesetPanel.jPanel1.border.title=Detalls
|
masaki@894
|
81 |
ChangesetPanel.jLabel1.text=&Descripci\u00f3:
|
masaki@894
|
82 |
ChangesetPanel.jLabel2.text=A&utor:
|
masaki@894
|
83 |
ChangesetPanel.jLabel3.text=Data:
|
masaki@894
|
84 |
ChangesetPanel.jTextField1.text=
|
masaki@894
|
85 |
ChangesetPanel.jTextField2.text=
|
masaki@894
|
86 |
ChangesetPanel.jTextField3.text=
|
masaki@894
|
87 |
UserPasswordPanel.lblUsername.text=Nom d'&usuari:
|
masaki@894
|
88 |
UserPasswordPanel.lblPassword.text=Contrasenya:
|
masaki@894
|
89 |
ACSN_UserPasswordPanel_Username=Nom d'usuari
|
masaki@894
|
90 |
ACSN_UserPasswordPanel_Password=Contrasenya
|
masaki@894
|
91 |
UserPasswordPanel.cbRememberPassword.text=De&sar com a predeterminats a hgrc
|
masaki@894
|
92 |
ACSN_UserPasswordPanel_Remember=Desar com a predeterminats a hgrc
|
masaki@894
|
93 |
ACSD_UserPasswordPanel_Remember=Desar els valors com a part de les URLs predeterminades en el fitxer de configuraci\u00f3 hgrc
|
masaki@894
|
94 |
UserPasswordPanel.cbRememberPassword.AccessibleContext.accessibleName=
|
masaki@894
|
95 |
UserPasswordPanel.cbRememberPassword.AccessibleContext.accessibleDescription=
|
masaki@894
|
96 |
UserPasswordPanel.lblMessage.text=
|
masaki@1660
|
97 |
MSG_UserPasswordPanel_AuthRequired=<html>Es necessita autenticaci\u00f3 per al dip\u00f2sit:<br>{0}</html>
|
rebeccaliu@1547
|
98 |
CTL_UserPasswordPanel_AuthRequired=Autenticaci\u00f3 obligat\u00f2ria
|
masaki@894
|
99 |
ChangesetPanel.jTextField1.AccessibleContext.accessibleDescription=No disponible
|
masaki@894
|
100 |
ChangesetPanel.jTextField2.AccessibleContext.accessibleDescription=No disponible
|
masaki@894
|
101 |
ChangesetPanel.jTextField3.AccessibleContext.accessibleDescription=No disponible
|
rebeccaliu@1547
|
102 |
RepositoryPanel.chooseFolderButton.text=Seleccionar carpeta ...
|
masaki@1660
|
103 |
RepositoryPanel.chooseFolderButton.toolTipText=Obre un di\u00e0leg on podeu triar el dip\u00f2sit local.
|
masaki@1660
|
104 |
RepositoryPanel.FileChooser.Descritpion=Seleccioneu el dip\u00f2sit local que voleu clonar
|
masaki@1660
|
105 |
RepositoryPanel.FileChooser.Title=Seleccionar dip\u00f2sit local
|
masaki@958
|
106 |
ChangesetPickerPanel.revisionsLabel.text=Triat des de re&visions:
|
masaki@958
|
107 |
ChangesetPickerPanel.options=Opcions
|
masaki@958
|
108 |
MSG_Fetch_20_Revisions = Captar fins a 20 revisions ...
|
masaki@958
|
109 |
MSG_Fetch_50_Revisions = Captar fins a 50 revisions ...
|
masaki@958
|
110 |
MSG_Fetch_All_Revisions = Captar totes les revisions...
|
rebeccaliu@1547
|
111 |
MSG_Tip_Revision = consell
|
masaki@958
|
112 |
MSG_Fetching_Revisions = Captant revisions...
|
masaki@958
|
113 |
MSG_Revision_Default = <cap revisi\u00f3>
|
rebeccaliu@1547
|
114 |
MSG_Refreshing_Revisions=Refrescant revisions
|
rebeccaliu@1547
|
115 |
MSG_ChangesetPickerPanel.currentHead=pare
|
masaki@1662
|
116 |
MSG_Repository.kenai.insufficientRights.read=Permisos insuficients: No esteu autoritzats a accedir al dip\u00f2sit.
|
masaki@1662
|
117 |
MSG_Repository.kenai.insufficientRights.write=Permisos insuficients: No esteu autoritzats a dipositar en el dip\u00f2sit.
|
masaki@894
|
118 |
|