src/ca/cnd/cnd-makeproject/cnd-makeproject/org/netbeans/modules/cnd/makeproject/configurations/ui/Bundle_ca.properties
1 # This module is part of NetBeans and is open-source.
2 # You can see http://www.netbeans.org/about/legal/index.html for details.
4 # You may use the binary however you like. The source file license is:
6 # DO NOT ALTER OR REMOVE COPYRIGHT NOTICES OR THIS HEADER.
8 # Copyright 1997-2010 Oracle and/or its affiliates. All rights reserved.
10 # Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.
11 # Other names may be trademarks of their respective owners.
13 # The contents of this file are subject to the terms of either the GNU
14 # General Public License Version 2 only ("GPL") or the Common
15 # Development and Distribution License("CDDL") (collectively, the
16 # "License"). You may not use this file except in compliance with the
17 # License. You can obtain a copy of the License at
18 # http://www.netbeans.org/cddl-gplv2.html
19 # or nbbuild/licenses/CDDL-GPL-2-CP. See the License for the
20 # specific language governing permissions and limitations under the
21 # License. When distributing the software, include this License Header
22 # Notice in each file and include the License file at
23 # nbbuild/licenses/CDDL-GPL-2-CP. Oracle designates this
24 # particular file as subject to the "Classpath" exception as provided
25 # by Sun in the GPL Version 2 section of the License file that
26 # accompanied this code. If applicable, add the following below the
27 # License Header, with the fields enclosed by brackets [] replaced by
28 # your own identifying information:
29 # "Portions Copyrighted [year] [name of copyright owner]"
33 # The Original Software is NetBeans. The Initial Developer of the Original
34 # Software is Sun Microsystems, Inc. Portions Copyright 1997-2007 Sun
35 # Microsystems, Inc. All Rights Reserved.
37 # Sample ResourceBundle properties file
40 ADD_PROJECT_BUTTON_TXT=Afegir projecte...
41 ADD_PROJECT_BUTTON_TT=Add the output from another project to the link line
42 ADD_PROJECT_BUTTON_MN=A
43 ADD_STANDARD_LIBRARY_BUTTON_TXT=Afegir biblioteca est\u00e0ndard...
44 ADD_STANDARD_LIBRARY_BUTTON_TT=Add a standard library to the link line
45 ADD_STANDARD_LIBRARY_BUTTON_MN=A
46 ADD_PKG_CONFIG_LIBRARY_BUTTON_TXT=Add PkgConfig Library...
47 ADD_PKG_CONFIG_LIBRARY_BUTTON_TT=Add a pkgconfig library to the link line
48 ADD_PKG_CONFIG_LIBRARY_BUTTON_MN=P
49 ADD_LIBRARY_BUTTON_TXT=Afegir biblioteca...
50 ADD_LIBRARY_BUTTON_TT=Add a library (m, gnome, ...) to the link line
51 ADD_LIBRARY_BUTTON_MN=L
52 ADD_LIBRARY_FILE_BUTTON_TXT=Afegir fitxer de biblioteca...
53 ADD_LIBRARY_FILE_BUTTON_TT=Add a library file (/usr/lib/libodbc.a) to the link line
54 ADD_LIBRARY_FILE_BUTTON_MN=B
55 ADD_OPTION_BUTTON_TXT=Afegir opci\u00f3...
56 ADD_OPTION_BUTTON_TT=Add an option to the link line
57 ADD_OPTION_BUTTON_MN=o
58 DOWN_OPTION_BUTTON_MN=v
60 ADD_PROJECT_DIALOG_TITLE=Afegir projecte
61 ADD_PROJECT_DIALOG_AD=Di\u00e0leg afegir projecte
62 SELECT_STATNDARD_LIBRARY_DIALOG_TITLE=Seleccionar biblioteca est\u00e0ndard
63 SELECT_LIBRARY_CHOOSER_TITLE=Seleccionar biblioteca
64 SELECT_LIBRARY_FILE_CHOOSER_TITLE=Seleccionar fitxer de biblioteca
65 SELECT_CHOOSER_BUTTON=Seleccionar
66 SELECT_OPTION_DIALOG_TITLE=Select Option
67 LIBRARIES_AND_OPTIONS_TXT=Biblioteques i opcions:
68 LIBRARIES_AND_OPTIONS_MN=p
71 ADD_PROJECTS_BUTTON_TXT=Afegir...
72 ADD_PROJECTS_BUTTON_TT=Afegir projecte al llistat de projectes necessaris
73 ADD_PROJECTS_BUTTON_MN=A
74 PROJECTS_TXT=Projectes:
79 STATIC_BINDINGS_TXT=&Static Bindings
81 DYNAMIC_BINDINGS_TXT=&Dynamic Bindings
83 OTHER_OPTION_TXT=&Other Option
86 #Make Artifact Chooser
87 PROJECT_NAME_TXT=Nom del projecte:
88 PROJECT_LIBRARY_FILES_TXT=Con&figurations:
89 PROJECT_LIBRARY_FILES_MN=f
90 PROJECT_LIBRARY_FILES_AD=Configuracions
91 ADD_ITSELF_ERROR=No es pot afegir una refer\u00e8ncia a ell mateix.
92 ADD_CYCLIC_ERROR=No es poden afegir refer\u00e8ncies c\u00edcliques.
93 LOADING_PROJECT=Carregant...
96 ALL_OPTIONS_TXT=&All Options:
98 INHERIT_TXT=&Inherit from project
100 INHERIT_AD=Heretat del projecte
101 ADDITIONAL_OPTIONS_TXT=Additional &Options:
102 ADDITIONAL_OPTIONS_AD=Opcions addicionals
103 ADDITIONAL_OPTIONS_MN=o
106 STANDARD_LIBRARIES_TXT=&Standard Libraries:
107 STANDARD_LIBRARIES_MN=A
108 MANAGE_LIBRARIES_TXT=Gestionar biblioteques...
109 MANAGE_LIBRARIES_MN=M
112 CLICK_TO_CHANGE=Configuraci\u00f3 - clicar per canviar...
114 CONFIGURATION=Configuraci\u00f3
119 LIBRARY_LIST_SD=List of standard libraries
120 LIBRARY_LIST_NM=Biblioteques est\u00e0ndards
123 LINKER_OPTIONS_PANEL_SD=Di\u00e0leg d'opcions de l'enlla\u00e7ador
124 LINKER_OPTIONS_DYNAMIC_RB_SD=Afegir din\u00e0mica est\u00e0tica de l'enlla\u00e7ador
125 LINKER_OPTIONS_STATIC_RB_SD=Afegir opci\u00f3 est\u00e0tica de l'enlla\u00e7ador
126 LINKER_OPTIONS_OTHER_RB_SD=Afegir un altra opci\u00f3 de l'enlla\u00e7ador
127 LINKER_OPTIONS_OTHER_TF_SD=Altres opcions de l'enlla\u00e7ador
130 ProjectPropPanel.sourceRootLabel.text=Carpetes de fonts:
131 ProjectPropPanel.sourceRootLabel.mn=o
132 ProjectPropPanel.testRootLabel.text=Carpetes de proves:
133 ProjectPropPanel.testRootLabel.mn=S
134 ProjectPropPanel.projectLabel.text=&Localitzaci\u00f3 del projecte:
135 ProjectPropPanel.projectLabel.ad=Localitzaci\u00f3 del projecte
136 ProjectPropPanel.projectLabel.mn=L
138 ADD_BUTTON_TXT=Afegir
140 # {0} - name of configuration
141 ProjectPropPanel.encodingLabel.text=Codificaci\u00f3:
143 # DevelopmentHostNodeProp's customizer
144 DLG_TITLE_Connect=Host Configuration Check
147 PackagingFilesPanel.addButton.text=Nou
148 PackagingFilesPanel.addButton.mn=p
149 PackagingFilesPanel.addButton.ad=Add empty entry
150 PackagingFilesPanel.addFileOrDirButton.text=Afegir fitxer o directori
151 PackagingFilesPanel.addFileOrDirButton.mn=A
152 PackagingFilesPanel.addFileOrDirButton.ad=Afegir fitxer o directori
153 PackagingFilesPanel.addFilesButton.text=Afegir fitxers del directori
154 PackagingFilesPanel.addFilesButton.mn=G
155 PackagingFilesPanel.addFilesButton.ad=Afegir fitxers del directori
156 PackagingFilesPanel.addLinkButton.text=Afegir enlla\u00e7 feble
157 PackagingFilesPanel.addLinkButton.mn=k
158 PackagingFilesPanel.addLinkButton.ad=Afegir enlla\u00e7 feble
159 PackagingFilesPanel.addParameterButton.text=Afegir
160 PackagingFilesPanel.addParameterButton.mn=A
161 PackagingFilesPanel.addParameterButton.ad=Afegir
162 PackagingFilesPanel.duplicateButton.text=Duplicar
163 PackagingFilesPanel.duplicateButton.mn=c
164 PackagingFilesPanel.duplicateButton.ad=Duplicar entrada
165 PackagingFilesPanel.listlabel.text=Fitxers:
166 PackagingFilesPanel.listlabel.mn=s
167 AddNewLinkDialogTitle=Afegir nou enlla\u00e7 feble
168 PackagingInfoPanel.listlabel.text=Par\u00e0metres:
169 PackagingInfoPanel.listlabel.mn=m
170 Softlink_tt=Enlla\u00e7 feble: {0}
171 Directory_tt=Directori: {0}
174 PACKAGING_ARCH_DOC=A comma-separated list of alphanumeric tokens that indicate the architecture associated with the package. The pkgmk(1) tool can be used to create or modify this value when actually building the package. The maximum length of a token is 16 characters and it cannot include a comma. Solaris's installation software meaningfully uses only one architecture token of the form: <instruction_set_architecture>[.<platform_group>] where platform_group is intended only for Solaris installation packages. Third party application software should restrict itself to ARCH values from the following Solaris-supported instruction set architectures (uname -p): sparc, i386, and ppc. Examples of Solaris' platform groups (uname -m) are sun4u for the SPARC instruction set and i86pc for the i386 instruction set. See uname(1) and isalist(1) for more details.
175 PACKAGING_CATEGORY_DOC=A comma-separated list of categories under which a package can be displayed. A package must at least belong to the system or application category. Categories are case-insensitive and can contain only alphanumerics. Each category is limited in length to 16 characters.
176 PACKAGING_NAME_DOC=Text that specifies the package name (maximum length of 256 ASCII characters). Use the NAME parameter as the foundation for describing the functionality and purpose of the package; spell out any acronyms and avoid internal product/project code names. The DESC parameter can then be used to expand the descriptive information. Use the NAME parameter to state as specifically as possible the use of the package, why a user would need to load it, and so on.
177 PACKAGING_PKG_DOC=Abbreviation for the package being installed. All characters in the abbreviation must be alphanumeric. You can also use the - and + characters in the abbreviation. The first character cannot be numeric, a + or a -. The abbreviation is limited to a maximum length of 32 characters. install, new, and all are reserved abbreviations. It is customary to make the first four letters unique to your company, such as the company's stock symbol.
178 PACKAGING_VERSION_DOC=Text that specifies the current version associated with the software package. The maximum length is 256 ASCII characters and the first character cannot be a left parenthesis. The pkgmk(1) tool can be used to create or modify this value when actually building the package. Current Solaris software practice is to assign this parameter monotonically increasing Dewey decimal values of the form: <major_revision>.<minor_revision>[.<micro_revision>] where all the revision fields are integers. The versioning fields can be extended to an arbitrary string of numbers in Dewey-decimal format, if necessary.
179 PACKAGING_BASEDIR_DOC=The pathname to a default directory where "relocatable" files can be installed. If blank, the package is not relocatable and any files that have relative pathnames are not installed. Un administrador pot sobrecarregar el directori predeterminat.
180 PACKAGING_CLASSES_DOC=Un llistat de classes separades amb comes definides per a un paquet. L'ordre en el llistat determina l'ordre en el que les classes s'ha d'instal\u00b7lar. Les classes que es mostren abans s'instal\u00b7len abans (en un mitj\u00e0 amb les bases del mitj\u00e0). Aquest par\u00e0metre pot modificar-se amb l'script de sol\u00b7licitud.
181 PACKAGING_DESC_DOC=Text que descriu el paquet (la llargada m\u00e0xima es de 256 car\u00e0cters ASCII ). This parameter value is used to provide the installer with a description of what the package contains and should build on the description provided in the NAME parameter. Try to make the two parameters work together so that a pkginfo -l provides a fairly comprehensive textual description of the package.
182 PACKAGING_EMAIL_DOC=An electronic address where further information is available or bugs can be reported (maximum length of 256 ASCII characters).
183 PACKAGING_HOTLINE_DOC=Phone number and/or mailing address where further information can be received or bugs can be reported (maximum length of 256 ASCII characters).
184 PACKAGING_INTONLY_DOC=Indicates that the package should only be installed interactively when set to any non-null value.
185 PACKAGING_ISTATES_DOC=Un llistat d'estats d'execucions permesos per a la instal\u00b7laci\u00f3 d'un paquet (per exemple, "S s 1" permet els estats d'execuci\u00f3 S, s o 1). L'entorn operatiu de Solaris suporta els nivells d'execuci\u00f3 s, S, 0, 1, 2, 3, 5, i 6. Els nivells d'execuci\u00f3 que es poden aplicar a aquest par\u00e0metre s\u00f3n s, S, 1, 2, i 3. Per a m\u00e9s detalls vegeu init(1M).
186 PACKAGING_MAXINST_DOC=El nombre m\u00e0xim d'inst\u00e0ncies d'un paquet que es pot permetre al mateix temps en un ordinador. Per defecte, \u00fanicament es permet una inst\u00e0ncia d'un paquet. Aquest par\u00e0metre pot establir-se per a tenir diverses inst\u00e0ncies d'un paquet. In order to support multiple instances of packages (for example, packages that differ in their ARCH or VERSION parameter value), the value of this parameter must be high enough to allow for all instances of a given package, including multiple versions coexisting on a software server.
187 PACKAGING_ORDER_DOC=A list of classes defining the order in which they should be put on the medium. Utilitzat per pkgmk(1) en la creaci\u00f3 del paquet. Classes not defined in this field are placed on the medium using the standard ordering procedures.
188 PACKAGING_PSTAMP_DOC=Production stamp used to mark the pkgmap(4) file on the output volumes. Provides a means for distinguishing between production copies of a version if more than one is in use at a time. Si no es defineix PSTAMP, s'utilitza el valor predeterminat. The default consists of the UNIX system machine name followed by the string "YYYYMMDDHHMMSS" (year, month, date, hour, minutes, seconds).
189 PACKAGING_RSTATES_DOC=A list of allowable run states for package removal (for example, "S s 1" allows run states of S, s or 1). L'entorn operatiu de Solaris suporta els nivells d'execuci\u00f3 s, S, 0, 1, 2, 3, 5, i 6. Els nivells d'execuci\u00f3 que es poden aplicar a aquest par\u00e0metre s\u00f3n s, S, 1, 2, i 3 Per a m\u00e9s detalls vegeu init(1M).
190 PACKAGING_SUNW_ISA_DOC=Solaris-only optional parameter that indicates a software package contains 64-bit objects if it is set to sparcv9. If this parameter is not set, the default ISA (instruction set architecture) is set to the value of the ARCH parameter.
191 PACKAGING_SUNW_LOC_DOC=Solaris-only optional parameter used to indicate a software package containing localization files for a given product or application. The parameter value is a comma-separated list of locales supported by a package. \u00danicament s'utilitza per als paquets que continguin fitxers L10N, normalment cat\u00e0legs de missatges. The allowable values for this string field are those found in the table of Standard Locale Names located in the International Language Environments Guide. SUNW_LOC="<nom_localitzaci\u00f3>,<nom_localitzaci\u00f3>,..,\ <nom_localitzaci\u00f3>" on <nom_localitzaci\u00f3>::= <idioma>[_<territori>]\ [.<codeset>] <language>::= the set of names from ISO 639 <territory>::= the set of territories specified in ISO 3166 <codeset>::= is a string corresponding to the coded character set Since a value of C specifies the traditional UNIX system behavior (American English, en_US), packages belonging to the C locale are viewed as non-localized packages, and thus must not have SUNW_LOC and SUNW_PKGLIST included in their pkginfo file. Per a m\u00e9s informaci\u00f3 vegeu el par\u00e0metre SUNW_LOC a packagetoc(4) i setlocale(3C). This keyword is not recognized by the addon software utility Software Manager.
192 PACKAGING_SUNW_PKG_DIR_DOC=Un valor establert amb pkgadd que cont\u00e9 la localitzaci\u00f3 de la instal\u00b7laci\u00f3 del paquet. Aquest valor es proporciona per a qualsevol moment en que es processi l'script d'instal\u00b7laci\u00f3 del paquet que necessiti con\u00e8ixer on est\u00e0 instal\u00b7lat el paquet. Aquest par\u00e0metre mai s'ha d'establir manualment des de l'interior del fitxer pkginfo.
193 PACKAGING_SUNW_PKG_ALLZONES_DOC=Defineix si un paquet, quan s'instal\u00b7la, ha d'instal\u00b7lar-se i ha de ser id\u00e8ntic en totes les zones. El valor assignat pot ser cert o fals. El valor predeterminat \u00e9s fals. L'establiment de SUNW_PKG_ALLZONES t\u00e9 els efectes que es descriuen a continuaci\u00f3. Per a m\u00e9s detalls vegeu man -s4 pkginfo.
194 PACKAGING_SUNW_PKG_HOLLOW_DOC=Defines whether a package should be visible in any nonglobal zone if that package is required to be installed and be identical in all zones (for example, a package that has SUNW_PKG_ALLZONES=true). El valor assignat pot ser cert o fals. El valor predeterminat \u00e9s fals. No es necessari que s'instal\u00b7li el paquet, per si s'instal\u00b7la, l'establiment de SUNW_PKG_HOLLOW t\u00e9 els efectes que es descriuen a continuaci\u00f3. Per a m\u00e9s detalls vegeu man -s4 pkginfo.
195 PACKAGING_SUNW_PKG_THISZONE_DOC=Defines whether a package must be installed in the current zone only. El valor assignat pot ser cert o fals. El valor predeterminat \u00e9s fals. L'establiment de SUNW_PKG_THISZONE t\u00e9 els efectes que es descriuen a continuaci\u00f3. Per a m\u00e9s detalls vegeu man -s4 pkginfo.
196 PACKAGING_SUNW_PKGLIST_DOC=Solaris-only optional parameter used to associate a localization package to the package(s) from which it is derived. Es necessita sempre que es defineixi el par\u00e0metre SUNW_LOC. This parameter value is an comma-separated list of package abbreviations of the form: SUNW_PKGLIST="pkg1[:version],pkg2[:version],..." where version (if specified) should match the version string in the base package specified (see VERSION parameter in this manual page). Quan s'utilitza, SUNW_PKGLIST ajuda a determinar l'ordre de la instal\u00b7laci\u00f3 del paquet. Els paquets llistats en els par\u00e0metres s'instal\u00b7len abans del paquet L10N en la pregunta est\u00e0 instal\u00b7lat. When left blank, SUNW_PKGLIST="", the package is assumed to be required for the locale to function correctly. See the SUNW_PKGLIST parameter in packagetoc(4) for more information. This keyword is not recognized by the addon software utility Software Manager.
197 PACKAGING_SUNW_PKGTYPE_DOC=Solaris-only parameter for Sun internal use only. Required for packages part of the Solaris operating environment releases which install into the /, /usr, /usr/kvm, and /usr/openwin file systems. The Solaris operating environment installation software must know which packages are part of which file system to properly install a server/client configuration. The currently allowable values for this parameter are root, usr, kvm, and ow. If no SUNW_PKGTYPE parameter is present, the package is assumed to be of BASEDIR=/opt. SUNW_PKGTYPE is optional only for packages which install into the /opt name space as is the case for the majority of Solaris add-on software. See the SUNW_PKGTYPE parameter in packagetoc(4) for further information.
198 PACKAGING_SUNW_PKGVERS_DOC=Solaris-only parameter indicating of version of the Solaris operating environment package interface. SUNW_PKGVERS="<sunw_package_version>" where <sunw_package_version> has the form x.y[.z] and x, y, and z are integers. For packages built for this release and previous releases, use SUNW_PKGVERS="1.0".
199 PACKAGING_SUNW_PRODNAME_DOC=Solaris-only parameter indicating the name of the product this package is a part of or comprises (maximum length of 256 ASCII characters). A few examples of currently used SUNW_PRODNAME values are: "SunOS", "OpenWindows", and "Common Desktop Environment".
200 PACKAGING_SUNW_PRODVERS_DOC=Solaris-only parameter indicating the version or release of the product described in SUNW_PRODNAME (maximum length of 256 ASCII characters). For example, where SUNW_PRODNAME="SunOS", and the Solaris 2.x Beta release, this string could be "5.x BETA", while for the Solaris 2.x FCS release, the string would be "5.x". For Solaris 10, the string is "5.10". If the SUNW_PRODNAME parameter is NULL, so should be the SUNW_PRODVERS parameter.
201 PACKAGING_ULIMIT_DOC=If set, this parameter is passed as an argument to the ulimit(1) command (see limit(1)), which establishes the maximum size of a file during installation.
202 PACKAGING_VENDOR_DOC=Used to identify the vendor that holds the software copyright (maximum length of 256 ASCII characters).
203 PACKAGING_VSTOCK_DOC=The vendor stock number, if any, that identifies this product (maximum length of 256 ASCII characters).
205 PackagingNewEntryPanel.entryLabel.text=&Nom:
206 PackagingNewEntryPanel.valueLabel.text=&Valor:
207 PackagingFilesOuterPanel.filePermLabel.text=Regular F&iles:
208 PackagingFilesOuterPanel.ownerLabel.text=O&wner:
209 PackagingFilesOuterPanel.groupLabel.text=&Group:
210 PackagingFilesOuterPanel.defaultValues.text=Propietats predeterminades per als fitxers (utilitzades quan s'afegeixin fitxers o directoris):
211 PackagingFilesOuterPanel.exePermLabel.text=E&xe Files:
212 PackagingFilesOuterPanel.topDirectoryLabel.text=T&op Directory:
213 PackagingFilesOuterPanel.column.0.text=Tipus
214 PackagingFilesOuterPanel.column.1.text=Cam\u00ed al directori o al fitxer en el paquet
215 PackagingFilesOuterPanel.column.2.text=Fitxer original o enlla\u00e7
216 PackagingFilesOuterPanel.column.3.text=Permisos
217 PackagingFilesOuterPanel.column.4.text=Propietari
218 PackagingFilesOuterPanel.column.5.text=Grup
219 FileChooserFileTitle=Afegir fitxer o directori
220 FileChooserFilesTitle=Afegir fitxers del directori
221 FileChooserButtonText=Seleccionar
222 PackagingInfoPanel.column.0.text=Nom
223 PackagingInfoPanel.column.1.text=Valor
224 AddNewParameterDialogTitle=Afegir nou par\u00e0metre
225 PackagingAddingFilesProgressPanel.Stop.Button.text=Aturar
226 PackagingAddingFilesProgressPanel.Stop.Button.mn=A
227 PackagingAddingFilesProgressPanel.title=Adding Files...
230 InfoPanelText=Informaci\u00f3
231 FilePanelText=Fitxers
234 FilesTextZero=0 Files
235 FilesTextOne={0} File: {1}
236 FilesTextMany={0} Fitxers: {1}
237 PackagingPanel.tabbedPane.AccessibleContext.accessibleName=FilesAndInfoPanel
238 PackagingPanel.tabbedPane.AccessibleContext.accessibleDescription=Files and Info Panels
239 PackagingInfoOuterPanel.docTextArea.AccessibleContext.accessibleName=DocArea
240 PackagingInfoOuterPanel.docTextArea.AccessibleContext.accessibleDescription=Documentation Area
241 PackagingNewEntryPanel.docArea.AccessibleContext.accessibleName=DocArea
242 PackagingNewEntryPanel.docArea.AccessibleContext.accessibleDescription=Documentation Area
243 PackagingNewEntryPanel.entryComboBox.AccessibleContext.accessibleName=ParameterComboBox
244 PackagingNewEntryPanel.entryComboBox.AccessibleContext.accessibleDescription=Parameter Chooser
245 PackagingNewEntryPanel.entryValueTextField.AccessibleContext.accessibleDescription=Valor del par\u00e0metre
246 PackagingFilesOuterPanel.topDirectoryTextField.AccessibleContext.accessibleDescription=Directori superior
247 PackagingFilesOuterPanel.exePermTextField.AccessibleContext.accessibleDescription=Permisos de l'executable
248 PackagingFilesOuterPanel.filePermTextField.AccessibleContext.accessibleDescription=Permisos del fitxer
249 PackagingFilesOuterPanel.ownerTextField.AccessibleContext.accessibleDescription=Propietari del fitxer
250 PackagingFilesOuterPanel.groupTextField.AccessibleContext.accessibleDescription=Grup el fitxer
251 PackagingNewLinkPanel.nameLabel.text=&Name of link:
252 PackagingNewLinkPanel.linkLabel.text=->
253 PackagingNewLinkPanel.nameTextField.text=
254 PackagingNewLinkPanel.linkTextField.text=
255 PackagingNewLinkPanel.link.text=&What it links to:
256 PackagingNewLinkPanel.nameTextField.AccessibleContext.accessibleDescription=Name of link
257 PackagingNewLinkPanel.linkTextField.AccessibleContext.accessibleDescription=What it links to
258 PackagingAddingFilesProgressPanel.fileLabel.text=&File added:
259 PackagingAddingFilesProgressPanel.fileTextField.AccessibleContext.accessibleDescription=File being added
260 PackagingAddingFilesProgressPanel.AccessibleContext.accessibleName=ProgressPanel
261 PackagingAddingFilesProgressPanel.AccessibleContext.accessibleDescription=Progress Panel
262 PackagingAddingFilesProgressPanel.progressBar.AccessibleContext.accessibleName=ProgressBar
263 PackagingAddingFilesProgressPanel.progressBar.AccessibleContext.accessibleDescription=Barra de progressi\u00f3
264 PackagingFilesOuterPanel.jLabel4.text=Propietari i grup
265 PackagingFilesOuterPanel.rLabel3.text=r
266 PackagingFilesOuterPanel.wLabel3.text=v
267 PackagingFilesOuterPanel.eLabel3.text=x
268 PackagingFilesOuterPanel.rLabel1.text=r
269 PackagingFilesOuterPanel.wLabel1.text=v
270 PackagingFilesOuterPanel.eLabel1.text=x
271 PackagingFilesOuterPanel.rLabel2.text=r
272 PackagingFilesOuterPanel.wLabel2.text=v
273 PackagingFilesOuterPanel.eLabel2.text=x
274 PackagingFilesOuterPanel.filePermTextField.AccessibleContext.accessibleName=Permisos del fitxers executables normals
275 PackagingFilesOuterPanel.exePermTextField.AccessibleContext.accessibleName=Permisos del fitxers EXE normals
277 # AdditionalInfoPanel
278 AdditionalInfoLabel_txt=Informaci\u00f3 addicional:
279 AdditionalInfoLabel_mn=I
280 ADD_DIALOG_LABEL_TXT=Informaci\u00f3 addicional:
282 ADD_BUTTON_MNEMONIC=N
283 REMOVE_BUTTON_LBL=Treure
284 REMOVE_BUTTON_MNEMONIC=e
287 DOWN_BUTTON_LBL=Abaix
288 DOWN_BUTTON_MNEMONIC=b
289 ProjectPropPanel.seeAlsoLabel.text=(Vegeu tamb\u00e9 el filtre de fitxers a nivell de l'IDE en Opcions->Miscel\u00b7lani->Fitxers)
290 ProjectPropPanel.ignoreFoldersLabel.text=Patr\u00f3 de les carpetes &ignorades:
291 ProjectPropPanel.ignoreFoldersLabel.mn=i
292 ProjectPropPanel.ignoreFoldersDefaultButton.text=Predeterminat
293 ProjectPropPanel.ignoreFoldersDefaultButton.mn=d
295 #CompilerSetEditorCustomizer
296 CompilerSetEditorCustomizerTitile=Gesti\u00f3 de col\u00b7lecci\u00f3 d''eines - {0}
298 RemoteSyncFactoryTxt=Codi
299 RemoteSyncFactoryNoFactory=Local (sense sincronitzaci\u00f3)
300 RemoteSyncFactoryHint=Per a un projecte remot, especifiqueu on estan localitzats els fonts, localment, remotament o compartits
302 default_cs=Predeterminat
303 PkgConfigLibrary.label.text=Biblioteques &PkgConfig:
304 PkgConfigLibrary.filterLabel.text=&Filtre:
305 PkgConfigLibrary.tooltip.text=<html>{0}<br>Versi\u00f3: {1}<br>Biblioteques: {2}