src/ca/ide/versioning-system-cvss/versioning-system-cvss/org/netbeans/modules/versioning/system/cvss/ui/wizards/Bundle_ca.properties
1 # DO NOT ALTER OR REMOVE COPYRIGHT NOTICES OR THIS HEADER.
3 # Copyright 1997-2010 Oracle and/or its affiliates. All rights reserved.
5 # Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.
6 # Other names may be trademarks of their respective owners.
8 # The contents of this file are subject to the terms of either the GNU
9 # General Public License Version 2 only ("GPL") or the Common
10 # Development and Distribution License("CDDL") (collectively, the
11 # "License"). You may not use this file except in compliance with the
12 # License. You can obtain a copy of the License at
13 # http://www.netbeans.org/cddl-gplv2.html
14 # or nbbuild/licenses/CDDL-GPL-2-CP. See the License for the
15 # specific language governing permissions and limitations under the
16 # License. When distributing the software, include this License Header
17 # Notice in each file and include the License file at
18 # nbbuild/licenses/CDDL-GPL-2-CP. Oracle designates this
19 # particular file as subject to the "Classpath" exception as provided
20 # by Oracle in the GPL Version 2 section of the License file that
21 # accompanied this code. If applicable, add the following below the
22 # License Header, with the fields enclosed by brackets [] replaced by
23 # your own identifying information:
24 # "Portions Copyrighted [year] [name of copyright owner]"
28 # The Original Software is NetBeans. The Initial Developer of the Original
29 # Software is Sun Microsystems, Inc. Portions Copyright 1997-2006 Sun
30 # Microsystems, Inc. All Rights Reserved.
32 # If you wish your version of this file to be governed by only the CDDL
33 # or only the GPL Version 2, indicate your decision by adding
34 # "[Contributor] elects to include this software in this distribution
35 # under the [CDDL or GPL Version 2] license." If you do not indicate a
36 # single choice of license, a recipient has the option to distribute
37 # your version of this file under either the CDDL, the GPL Version 2 or
38 # to extend the choice of license to its licensees as provided above.
39 # However, if you add GPL Version 2 code and therefore, elected the GPL
40 # Version 2 license, then the option applies only if the new code is
41 # made subject to such option by the copyright holder.
43 BK0001=<html>Especifiqueu la localitzaci\u00f3 del reporitori CVS, definida amb Arrel CVS.
46 BK0005=&Configuraci\u00f3 del proxy...
51 BK0010=Navegar carpeta local
53 BK1000=\u00danicament es suporten els m\u00e8todes connexi\u00f3 :pserver:, :local:, :ext: i :fork:.
54 BK1001=No es pot connectar a\: {0}
55 BK1002=Comproveu el nom d'usuari, la contrasenya i el dip\u00f2sit.
56 BK1004=No es pot accedir al dip\u00f2sit especificat.
58 BK2001=<html>Especifiqueu el m\u00f2dul o la branca de CVS a capturar del dip\u00f2sit CVS.
63 BK2004=(buit significa tots els m\u00f2duls)
65 BK2006=Especifiqueu la localitzaci\u00f3 de la carpeta local on deixar-hi els m\u00f2duls capturats.
66 BK2007=Carpeta &local\:
67 BK2008=(directori de treball CVS local)
68 BK2009=M\u00f2dul a capturar
69 BK2010=Autenticaci\u00f3 en proc\u00e9s
70 BK2011=Comprovant la connexi\u00f3 a la xarxa
71 BK2012=Connectant al servidor CVS
72 BK1010=Utilitzar SSH intern
74 BK1012=Recordar contrasenya
75 BK1013=Comanda de con&sola\:
76 BK1014=<html><body>L'IDE es directament compatible amb els seg\u00fcents tipus d'arrels CVS\:<dl><dt><tt>\:pserver\:username@hostname\:/repository_path</tt></dt><dd>per a la connexi\u00f3 a dip\u00f2sits CVS pserver</dd><dt><tt>\:ext\:username@hostname\:/repository_path</tt></dt><dd>per a la connexi\u00f3 a dip\u00f2sits CVS mitjan\u00e7ant SSH, etc.</dd></dl><p>El seguiment de tipus necessita programes <tt>cvs</tt> externs\:<dl><dt><tt>\:fork\:/repository_path</tt></dt><dd>per al protocol d'acc\u00e9s al dip\u00f2sit CVS local</dd><dt><tt>\:local\:/repository_path</tt></dt><dd>per a l'acc\u00e9s directe al dip\u00f2sit CVS local</dd><dl></body></html>
78 BK1100=Utilitzar SSH &intern
79 BK1101=Utilitzar SSH &extern
82 BK1005=Cam\u00ed al dip\u00f2sit\:
83 BK1006=M\u00e8tode d'&acc\u00e9s\:
87 TT_AccessMethod=Connection method to use when connecting to this CVS server
88 TT_Username=El vostre nom d'usuari
89 TT_CVSHost=Nom d'equip del servidor CVS. In case of connection via SSH, host name of the SSH server.
90 TT_CVSPort=N\u00famero de port TCP/IP dels servidor CVS. En el cas de connexi\u00f3 per mitj\u00e0 dea SSH, els n\u00famero del port SSH del servidor. Deixar en blanc pel port predeterminat.
91 TT_Repository=Path to CVS repository to connect to
93 ## CheckoutWizard.java
94 BK2013=No es pot crear la carpeta\:
95 BK2014=S'ha d'especificar el directori de treball local.
96 BK2016=No es pot escriure a\:
97 BK2017=El cam\u00ed apunta un fitxer per\u00f2 s'esperava que apunt\u00e9s a un directori.
98 ACSD_BrowseFolder = Lets you browse for local destination folder for checked out files.
100 ## RepositoryStep.java
101 ACSD_RepositoryStep = In this panel you specify the CVS root of your repository and any parameters needed for making connection to it.
102 BK2018=(\:pserver\:username@host\:/repositoryPath)
103 BK2019=Connexi\u00f3 de prova sense \u00e8xit, suggerint configurar el proxy.
104 BK2020=No es pot escriure al fitxer de contrasenya. Desafortunadament accions suplet\u00f2ries necessiten llegir-lo.
105 BK2021=Arrel CVS incorrecta\:
107 BK2023=Verificaci\u00f3 finalitzada per l'usuari\!
108 TT_EditFields=Edit CVS root string field by field
109 TT_ProxyConfig=Edit connection parameters and proxy settings for connection to this CVS server
110 TT_RememberPassword=Your SSH password will be stored on disk so you won't have to enter it the next time you connect.
111 TT_SSHPassword=La vostra contrasenya SSH
112 TT_UseExternal=Use external program or command to establish connection to this CVS server
113 TT_UseInternalSSH=Implementaci\u00f3 inclosa d'usuari d'SSH per a establir la connexi\u00f3 en aquest servidor CVS
114 TT_ExternalCommand=External command to execute which will provide connection to this CVS server.
115 TT_PserverPassword=Your CVS password used for pserver authentication.
116 MSG_SystemProxy_Prompt = NetBeans uses system proxy "{0}" that cannot be changed here. You have to unset it from your system environment first.
117 MSG_SystemProxy_Title = No es pot configurar el proxy
119 TT_BrowseModule=Browse for modules to check out in the list of all modules in the repository
120 TT_BrowseBranch=Browse for specific branch to check out in the list of all branches in the repository
121 TT_BrowseFolder=Browse for local folder to check out into
122 TT_Branch=Nom de la branca a capturar. Leave blank for default branch (trunk).
123 TT_Module=List of modules to check out separated by semicolons (;). Leave blank to check out all modules.
124 TT_LocalFolder=Local folder to check out selected modules into
125 ACSD_ModuleStep=Lets you pick modules to check out, specify a branch to check out and destination local folder for checked out files.
128 BK2024=Editar arrel CVS
129 ACSD_CvsRootPanel=Lets you edit CVS root string field by field, specifying connection method, username, password, CVS host and path to repository.
131 LBL_RepositoryPanel_Command_Browse=&Navegar...
132 ACSD_BrowseCommand = Navegar per l'executable extern
133 LBL_BrowseCommand_Title = Navegar per l'executable extern
134 LBL_BrowseCommand_Approve = Acceptar